Focal 1000 Be specifications Mise en garde, Période de rodage, Précaution importantes

Page 13

manuel d’utilisation electra 1000 Be

Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes Electra 1000 Be et de partager avec nous notre philosophie "the Spirit of Sound". Ces enceintes de haute technicité intègrent les ultimes perfection- nements Focal en matière de conception de haut-parleurs pour la haute fidélité et le home cinéma. Afin d’exploiter toutes leurs performances, nous vous conseillons de lire les instructions de ce livret puis de le conserver avec précaution pour vous y référer ultérieurement.

Pour validation de la garantie Focal-JMlab, merci de nous retourner la garantie jointe dans les 10 jours.

Mise en garde

Les enceintes de la ligne Electra 1000 Be utilisent un tweeter à dôme inversé en Béryllium pur, capable d’étendre la bande passante à près de 40 kHz. Sous sa forme solide, ce matériau est innofensif. Toutefois, de par sa nature, certaines précautions doivent être appliquées pour ne pas s’exposer à des risques inutiles :

Le dôme Béryllium ne doit jamais être au contact d’une matière abrasive. Pour éviter tout dommage accidentel, nous vous conseillons de mettre en place la grille de protection magnétique.

Si le dôme Béryllium est endommagé

sous quelque forme que ce soit, le recouvrir dès que possible sur toute sa surface avec la bande adhésive de protection fournie. Prendre contact avec le revendeur afin de démonter et de remplacer le tweeter auprès d’un service compétent chez le distributeur.

Si le dôme est brisé, les particules éventuelles de Béryllium doivent être récupérées avec soin au moyen d’un ruban adhésif, puis doivent être placées dans un sac plastique hermétiquement clos. Il sera renvoyé en même temps que l’enceinte chez le revendeur.

Pour plus d’informations complé- mentaires, veuillez nous contacter

directement à l’adresse suivante : beryllium@focal-fr.com

Période de rodage

Les haut-parleurs sont des éléments mécaniques complexes qui exigent une période d’adaptation pour fonctionner au mieux de leurs possibilités et s’adapter aux conditions de température et d’humidité de votre environnement. Cette période de rodage varie selon les conditions rencontrées et peut se prolonger sur quelques semaines. Pour accélérer cette opération, nous vous conseillons de faire fonctionner vos enceintes une vingtaine d’heures à niveau moyen, sur des programmes musicaux standards mais chargés en grave. Une fois les caractéristiques de l’enceinte totalement stabilisées, vous pourrez profiter intégralement des performances de vos enceintes.

Précaution importantes

Les enceintes Electra 1000 Be sont vernies afin de présenter un état de surface très résistant et faciliter leur entretien. Celui-ci se limite généralement à un simple dépoussiérage à l’aide d’un chiffon sec. Si l’enceinte est tâchée, nous vous recommandons simplement l’utilisation d’un chiffon humide.

Ne jamais utiliser de solvants, détergents, alcools ou produits corrosifs, grattoirs abrasifs récurant pour nettoyer la surface de l’enceinte. Ne jamais mettre en contact les haut- parleurs avec un liquide ou même un chiffon humide ou peluchant.

Eviter la proximité d’une source de chaleur.

Focal- JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal-fr.com

13

Tél. (+33) 04 77 43 57 00 - Fax (+33) 04 77 37 65 87

Dans un but d'évolution, Focal-JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles. ©Focal-JMlab

Image 13
Contents Tel. +33 04 77 43 57 00 Fax +33 04 77 43 57 Electra beryllium 1000 BePage If the dome is broken in any Special precautions regarding the Beryllium dome tweeterRunning-in period Installation According to the particular disposition of the room fig. a PositioningExample ConnectionsMultichannel Magnetic disturbance Loudspeakers choiceCC 1000 Be center loudspeaker positioning Front  and Front , according to speaker direction fig. KPage SR 1000 Be Fine tune Drivers SpecificationsPage Période de rodage Mise en gardePrécaution importantes Mise en œuvre Exemple Choix de l’emplacementMulticANAL Mode Bi/Twin SR 1000 Be Placement de l’enceinte centrale CC 1000 BeChoix des enceintes Perturbations magnétiques7.1 Twin mode De la SR 1000 Be centrale bipolaire Fig. M Mode Twin 6.1 ou Mode bipolairePrécautions d’utilisation Et la voie surround centrale arrière sur l’entrée  fig. NRÉGLAges fins AccessoiresTube de mousse pour évent Choix de l’amplificateurHaut-parleurs CaractéristiquesFIN SLO Date Comment / Commentaire Date Comment / Commentaire Date Comment / Commentaire Information given on this page will remain confidential International GuaranteeNous garantissons la confidentialité de ces informations Garantie France