Sonic Alert DM10 quick start Schéma DE Connexion

Page 11

SCHÉMA DE CONNEXION

ENSEMBLE DE BATTERIE

MODULE MIDI EXTERNE

 

 

 

 

CLAVIER MIDI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AMPLIFICATEUR

ALIMENTACION

ORDINATEUR

LECTEUR CD

ENCEINTES

 

Branchez les capteurs de votre ensemble de batterie aux entrées correspondantes sur le module avec des câbles 1/4 po appropriés. Les pads ou les cymbales à double zones (p. ex., un tom doté de capteurs sur la peau et sur le rebord pouvant produire des sons de cloches) requirent des câbles TRS afin de produire les deux sons.

Branchez les câbles TRS ¼ po provenant des sorties MAIN OUT ou AUX OUT à un amplificateur, une console de mixage ou à un système stéréo. (Pour un son mono, vous n’avez qu’à brancher le câble à une seule entrée.)

Vous pouvez brancher un casque d’écoute TRS ¼ po à la sortie HEADPHONES OUTPUT.

Vous pouvez brancher un autre appareil audio à l’entrée AUX IN à l’aide de câbles RCA standard.

REPORTEZ-VOUS AU GUIDE D’ASSEMBLAGE INCLUS POUR LES DIRECTIVES DE MONTAGE DE L’ENSEMBLE DE BATTERIE ÉLECTRONIQUE ET DU MODULE DM10.

REMARQUE : Dès la sortie de la boîte, le module DM10 est protégé en écriture, vous ne pouvez donc pas sauvegarder les modifications que vous effectuez aux ensembles de sons, aux instruments, aux séquences, etc. Pour désactiver la fonction de protection :

1.Appuyez sur Utility.

2.Appuyez sur SYS (F4).

3.Appuyez sur O/S (F3).

4.Appuyez sur MEM (F4).

5.Appuyez sur la touche des valeurs du bas ou tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le champ « WriteProt » indique « OFF ».

6.Appuyez sur la touche DRUM KIT afin de retourner au menu principal.

9

Image 11
Contents DM10 Page Connection Diagram Rear Panel Features To select a Kit Selecting and Editing KitsTo edit the drum Instruments trigger voices in a Kit Playing SequencesDiagrama DE Conexión Características DEL Panel Superior Para seleccionar un kit Cómo Seleccionar Y Editar LOS KitsPara reproducir una secuencia Cómo Reproducir SecuenciasSchéma DE Connexion Caractéristiques DU Panneau Supérieur Caractéristiques DU Panneau ArrièrePour sélectionner un ensemble de sons de batterie LA Sélection ET LA Modification DES Ensembles DE SonsPour faire jouer une séquence Utilisation DES Séquences D’ENCHAÎNEMENTSSchema DEI Collegamenti Caratteristiche Pannello Superiore Caratteristiche Pannello PosteriorePer selezionare un Kit Selezionare E Modificare I KITPer riprodurre una Sequenza Riproduzione DI SequenzeAnschlussdiagramm Bedienelemente Geräteoberfläche Bedienelemente GeräterückseiteUm ein Kit zu wählen, muss Auswahl UND Editieren VON KitsUm eine Sequenz zu spielen, muss Sequenzen Spielen51-0293-B