Lincoln Electric IM794 manual Precaucion

Page 34

WARNING

Do not touch electrically live parts or

Keep flammable materials away.

Wear eye, ear and body protection.

Insulate yourself from work and

 

 

 

electrode with skin or wet clothing.

 

 

 

ground.

 

 

 

 

 

 

Spanish

No toque las partes o los electrodos

Mantenga el material combustible

Protéjase los ojos, los oídos y el

AVISO DE

bajo carga con la piel o ropa moja-

fuera del área de trabajo.

cuerpo.

PRECAUCION

da.

 

 

Aislese del trabajo y de la tierra.

 

 

 

 

 

 

French

Ne laissez ni la peau ni des vête-

Gardez à l’écart de tout matériel

Protégez vos yeux, vos oreilles et

ATTENTION

ments mouillés entrer en contact

inflammable.

votre corps.

avec des pièces sous tension.

 

 

 

Isolez-vous du travail et de la terre.

 

 

 

 

 

 

German

Berühren Sie keine stromführenden

Entfernen Sie brennbarres Material!

Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kör-

WARNUNG

Teile oder Elektroden mit Ihrem

 

perschutz!

Körper oder feuchter Kleidung!

 

 

 

Isolieren Sie sich von den

 

 

 

Elektroden und dem Erdboden!

 

 

Portuguese

Não toque partes elétricas e elec-

Mantenha inflamáveis bem guarda-

Use proteção para a vista, ouvido e

ATENÇÃO

trodos com a pele ou roupa molha-

dos.

corpo.

da.

 

 

 

Isole-se da peça e terra.

 

 

 

 

 

 

Japanese

 

 

 

Chinese

Korean

Arabic

READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.

SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.

LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.

LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HER- STELLERS. DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.

Image 34
Contents SP-170T Safety California Proposition 65 WarningsElectric Shock can kill Welding Sparks can cause fire or explosion IiiPrécautions DE Sûreté Sûreté Pour Soudage a L’ArcPlease Examine Carton and Equipment For Damage Immediately On-Line Product RegistrationTable of Contents Installation Technical Specifications SP-170TSafety Precautions Identify and Locate ComponentsOutput Connections Work Clamp InstallationSelect Suitable Location StackingConnecting Gun Cable to the SP-170T GUN InstallationWork Cable Installation GAS ConnectionInput Connections Figure A.5Electrical Input Connection for Rated Output Line Cord ConnectionVolt Input Connection Operation Saftey PrecautionsDesign Features Advantages General DescriptionWelding Capability Controls and SettingsLimitations Welding Operations Wire LoadingSequence of Operation Friction Brake Adjustments Wire ThreadingProcess Guidelines Cleaning Tip And NozzleMaking a Weld Welding with Gmaw MIG Changing Machine Over to Feed Other Wire SizesOverload Protection Application Chart K586-1 Deluxe Adjustable Gas Regulator & Hose Kit AccessoriesOptional Accessories K549-1 .035 0.9 mm Innershield Welding KitFactory installed gun liner will feed .025-.035 0.6-0.9mm Replacement PartsInnershield Fcaw Conversion Maintenance Safety Precautions MaintenanceRoutine Maintenance For Magnum 100L GUN GUN and Cable MaintenanceConfiguration of Components in Wire Feeding System Contact Tip Cable Liner Drive RollChanging the Contact TIP Component Replacement ProceduresChanging Drive Roll Changing Liner Liner trim lengthGUN Handle Parts Figure D.3Troubleshooting HOW to USE Troubleshooting GuideProblems Possible Symptoms Cause Recommended Course of ActionFeeding Problems Welding Problems Wiring Diagrams SP-170T Precaucion Warnung