Lincoln Electric IM790 manual Precaucion

Page 35

WARNING

Do not touch electrically live parts or

Keep flammable materials away.

Wear eye, ear and body protection.

Insulate yourself from work and

 

 

 

electrode with skin or wet clothing.

 

 

 

ground.

 

 

 

 

 

 

Spanish

No toque las partes o los electrodos

Mantenga el material combustible

Protéjase los ojos, los oídos y el

AVISO DE

bajo carga con la piel o ropa moja-

fuera del área de trabajo.

cuerpo.

PRECAUCION

da.

 

 

Aislese del trabajo y de la tierra.

 

 

 

 

 

 

French

Ne laissez ni la peau ni des vête-

Gardez à l’écart de tout matériel

Protégez vos yeux, vos oreilles et

ATTENTION

ments mouillés entrer en contact

inflammable.

votre corps.

avec des pièces sous tension.

 

 

 

Isolez-vous du travail et de la terre.

 

 

 

 

 

 

German

Berühren Sie keine stromführenden

Entfernen Sie brennbarres Material!

Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kör-

WARNUNG

Teile oder Elektroden mit Ihrem

 

perschutz!

Körper oder feuchter Kleidung!

 

 

 

Isolieren Sie sich von den

 

 

 

Elektroden und dem Erdboden!

 

 

Portuguese

Não toque partes elétricas e elec-

Mantenha inflamáveis bem guarda-

Use proteção para a vista, ouvido e

ATENÇÃO

trodos com a pele ou roupa molha-

dos.

corpo.

da.

 

 

 

Isole-se da peça e terra.

 

 

 

 

 

 

Japanese

 

 

 

Chinese

Korean

Arabic

READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.

SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.

LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS A ETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.

LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HER- STELLERS. DIE UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.

Image 35
Contents SP-175 Plus California Proposition 65 Warnings SafetyElectric Shock can kill Iii Welding Sparks can cause fire or explosionSûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéOn-Line Product Registration Please Examine Carton and Equipment For Damage ImmediatelyTable of Contents Installation Electric Shock can kill Safety PrecautionsIdentify and Locate Components Stacking Work Clamp InstallationWork Cable Installation Select Suitable LocationGAS Connection GUN InstallationConnecting Gun Cable to the SP-175 Plus Input Connections Gas Solenoid Inlet Fitting Power Input CableVolt Input Connection Line Cord ConnectionElectrical Input Connection for Rated Output Welding Sparks can cause fire or explosion Observe all safety information throughout this manualOperation Fumes and Gases can be dangerousWelding Capability Controls and SettingsDesign Features Advantages General DescriptionSequence of Operation Wire LoadingWelding Operations Wire Threading Friction Brake AdjustmentsMaking a Weld Shielding GasProcess Guidelines Changing Machine Over to Feed Other Wire SizesCleaning Tip And Nozzle Thermal Protection Wire Feed Overload ProtectionOverload Protection Output OverloadApplication Chart K586-1 Deluxe Adjustable Gas Regulator & Hose Kit AccessoriesOptional Accessories Innershield Fcaw Conversion Replacement PartsRoutine and Periodic MAINTE- Nance MaintenanceMaintenance Safety Precautions Items Requiring no MaintenanceContact Tip Cable Liner Drive Roll GUN and Cable MaintenanceConfiguration of Components in Wire Feeding System For Magnum 100L GUNRoll onto the drive shaft SP-175 Plus Changing the Contact TIPChanging Drive Roll Liner trim length Changing LinerFigure D.3 SP-175 Plus GUN Handle PartsHOW to USE Troubleshooting Guide TroubleshootingRecommended Course of Action Problems Possible Symptoms CauseGAS Flow Problems Welding Problems Wiring Diagrams Page Precaucion Warnung