Lincoln Electric IM716 manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a L’Arc

Page 5

iv

SAFETY

iv

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher metallique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à souder parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du ray- onnement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan- talons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev- age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch- er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Mar. ‘93

POWER WAVE 455

Image 5
Contents Power Wave 455/STT Power Wave SafetyElectric Shock can kill Iii Welding Sparks can cause fire or explosionSûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéThank You Table of Contents Table of Contents Technical Specifications Power Wave 455/STT K1518-4 InstallationHigh Frequency Protection Machine GroundingInput Connection LiftingElectrode and Work Cable Connections Input Fuse and Supply Wire ConsiderationsTable A.1 Minimum CopperCable INDUCTANCE, and ITS Effects on Pulse Welding Negative Electrode PolarityVoltage Sensing Electrode Voltage Sensing Table A.2Work Voltage Sensing System Model System DescriptionSimple System Basic RulesSingle Group Multi-Head System Multiple Group SystemSingle Group Multi-Head System Alternate Method Figure A.11Figure A.2 TWO Power WavesBAD Multiple ARC Sense Lead and Work Lead Placement GuidelinesPower Wave Watercooler Field Installed Option Receptacle SpecificationsDIP Switch Settings and Locations Control Board DIP SwitchElectric Shock can kill 1OPERATIONB-1Power Wave 455/STT General Description OperationRecommended Processes and Equipment Required EquipmentCase Front Controls Case Front Layout Power Wave 455/STT North American CanadianFringe Procedures Nominal ProceduresWelding Adjustments Making a WeldARC Control Welding ModeVolts / Trim Synergic CV Constant Voltage WeldingNon Synergic CV All CV ModesFigure A.6 Current Wave Form Pulse Pulse WeldingSTT Welding TrimFactory Installed AccessoriesField Installed Optional EquipmentRoutine Maintenance MaintenanceHOW to USE Troubleshooting Guide TroubleshootingError code before the machine is turned off Using the Status LED to Troubleshoot System ProblemsError Code # Indication Error Codes for the PowerwaveContact your local Lincoln Troubleshooting GuideAuthorized Field Service Facility If the Thermal LED is also lit Exceeding the 325 amp limit on STT output terminal Your local Lincoln Authorized Field Service Facility Power Wave 455/STT Wiring Diagram Connection Diagram Semi-automatic Simple System Connection DiagramWork Sense Control Cable K1543 DiagramsDimension Print Power Wave Power Wave 455/STT Precaucion Warnung

IM716 specifications

The Lincoln Electric IM716 is a state-of-the-art multi-process welding machine that stands out in the industry for its versatility and advanced technology. Designed for professionals who seek efficiency and precision, the IM716 is capable of handling various welding processes, including MIG, TIG, and Stick welding, making it an excellent option for a wide range of applications, from automotive repairs to heavy industrial work.

One of the key features of the IM716 is its intuitive interface, which includes a digital display that simplifies the settings adjustments. Users can easily select the desired welding mode, adjust the voltage and wire feed speed, and monitor their performance all from a user-friendly control panel. This ease of use significantly reduces setup time, allowing welders to focus more on the task at hand than on navigating complicated controls.

The IM716 employs Lincoln Electric's advanced inverter technology, which provides greater energy efficiency compared to traditional transformer-based machines. This innovative technology not only reduces power consumption but also contributes to a more consistent arc quality. The inverter design also makes the machine lighter and more portable, accommodating the needs of welders who move between job sites.

Another notable characteristic of the IM716 is its robust construction. Designed for durability, the machine can withstand the rigors of a demanding work environment. It features a rugged steel housing that protects internal components from damage while enhancing its longevity. Additionally, the IM716 operates reliably in various conditions, including extreme temperatures, making it a dependable choice for outdoor welding projects.

The IM716 is equipped with advanced safety features, including a thermal overload protection system that prevents overheating during intense welding tasks. This feature extends the lifespan of the machine and ensures safe operation for users. Furthermore, the IM716 includes features like a built-in gas solenoid valve for TIG welding, providing added convenience by enabling automatic gas flow control.

In conclusion, the Lincoln Electric IM716 is a powerful, versatile, and well-engineered welding machine that meets the needs of professional welders. With its multi-process capabilities, user-friendly interface, advanced inverter technology, and durable construction, it exemplifies innovation in the welding industry. Whether for fabricating, repairing, or maintenance tasks, the IM716 stands out as a reliable and efficient choice for any welding operation.