Lincoln Electric IM936 manual Aviso DE

Page 43

l

Keep your head out of fumes.

l

Turn power off before servicing.

l Do not operate with panel open or

WARNING

l

remove fumes from breathing zone.

 

 

guards off.

Use ventilation or exhaust to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l

Los humos fuera de la zona de res-

l

Desconectar el cable de ali-

l No operar con panel abierto o

Spanish

AVISO DE

 

piración.

 

mentación de poder de la máquina

guardas quitadas.

l Mantenga la cabeza fuera de los

 

antes de iniciar cualquier servicio.

 

PRECAUCION

 

humos. Utilice ventilación o

 

 

 

 

aspiración para gases.

 

 

 

 

l

Gardez la tête à l’écart des fumées.

l

Débranchez le courant avant l’entre-

l N’opérez pas avec les panneaux

French

 

l Utilisez un ventilateur ou un aspira-

 

tien.

ouverts ou avec les dispositifs de

ATTENTION

 

teur pour ôter les fumées des zones

 

 

protection enlevés.

 

de travail.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l

Vermeiden Sie das Einatmen von

l

Strom vor Wartungsarbeiten

l Anlage nie ohne Schutzgehäuse

German

 

Schweibrauch!

 

abschalten! (Netzstrom völlig öff-

oder Innenschutzverkleidung in

WARNUNG

l Sorgen Sie für gute Be- und

 

nen; Maschine anhalten!)

Betrieb setzen!

 

Entlüftung des Arbeitsplatzes!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l

Mantenha seu rosto da fumaça.

l

Não opere com as tampas removidas.

l Mantenha-se afastado das partes

Portuguese

ATENÇÃO

l

Use ventilação e exhaustão para

l

Desligue a corrente antes de fazer

moventes.

 

remover fumo da zona respiratória.

 

serviço.

l Não opere com os paineis abertos

 

 

l

Não toque as partes elétricas nuas.

ou guardas removidas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Japanese

Chinese

Korean

Arabic

LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.

Image 43
Contents Precision TIG California Proposition 65 Warnings SafetyElectric Shock can kill Welding and Cutting Sparks can Cause fire or explosion Sûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéThank You Table of Contents Additional Output Capacity InstallationRated Input Single Phase only Rated Output IECStorage Temperature Range Recommended Input Wire and Fuse SizesTemperature Ranges Operating Temperature RangeSafety Precautions Input and Grounding Connections Work Cable Connection Output CABLES, Connections and LimitationsStick Electrode Cable Connection Figure A.2 TIG Torch ConnectionFigure A.3 Auxiliary Power ConnectionsFigure A.4 Robotic Interface ConnectionWelding Sparks OperationProduct Description Pipe ThawingEquipment Limitations Recommended Processes and EquipmentRecommended Processes Process LimitationsFigure B.1 Control Panel Controls and SettingsOperation Select Advanced Panel Controls Do not USE 4-STEP if Using AN Amptrol RemoteOperation TIG Welding Features Internal SET UP ControlsStick Welding Features Figure B.3 Figure B.4 Setup Guidelines for TIG Welding With AN Amptrol TIG Weld Cycle ChartFigure B.6 Recommended Electrode Amperage Ranges Precision TIG Making a TIG Weld with AN AmptrolOptional Equipment AccessoriesFactory Installed Options Field Installed OptionsOverload Protection MaintenanceSafety Precautions Routine and Periodic MaintenanceUNDER-COOLER Service Service ProceduresComponent Access Spark GAP AdjustmentHOW to USE Troubleshooting Guide TroubleshootingCourse of Action SymptomsOutput Problems Possible AreasMeter Problems GAS ProblemsHI-FREQ Problems Preset & Output Control Problems TIG Welding Problems Stick Welding ProblemsTIG Problems Precisiontig 375 Wiring Diagram Wiring DiagramDimension Print Precision TIG Warnung Aviso DE