Milwaukee 6236N, 6230N manual Tierra Extensiones Electricas, Descripcion Funcional, Especificaciones

Page 10

TIERRA

EXTENSIONES ELECTRICAS

ADVERTENCIA Puede haber riesgo de descarga eléctrica si se conecta el cable de conexión de puesta a tierra incorrectamente. Consulte con un electricista certificado si tiene dudas respecto a la conexión de puesta

atierra del tomacorriente. No modifique el enchufe que se proporciona con la herra- mienta. Nunca retire la clavija de conexión de puesta a tierra del enchufe. No use la her- ramienta si el cable o el enchufe está dañado. Si está dañado antes de usarlo, llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla al toma- corriente, haga que un electricista certificado instale un toma-corriente adecuado.

Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijas

Las herramientas marcadas con la frase “Se requi- ere conexión de puesta a tierra” tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexión de puesta a tierra de tres clavijas. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente debidamente conectado a tierra (véase la Figura A). Si la herramienta se averiara

La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable. El hilo verde debe ser el único hilo conectado al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta y nunca se debe unir a una terminal energizada.

Su herramienta debe estar enchufada en un tomacorriente apropiado, correctamente insta- lado y conectado a tierra

según todos los códigos y reglamentos. El enchufe y el tomacorriente deben asemejarse a los de la Figura A.

Fig. A

Herramientas con doble aislamiento: Herramientas con clavijas de dos patas

Las herramientas marcadas con “Doble ais- lamiento” no requieren conectarse “a tierra”. Estas herramientas tienen un sistema aislante que satisface los estándares de OSHA y llena los estándares aplicables de UL (Underwriters Labora- tories), de la Asociación Canadiense de Estándares

Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean también de tres cables. Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables. El calibre de la extensión depende de la distancia que exista entre la toma de la corriente y el sitio donde se utilice la herramienta. El uso de extensiones inadecuadas puede causar serias caídas en el voltaje, resultando en pérdida de potencia y posible daño a la herramienta. La tabla que aquí se ilustra sirve de guía para la adecuada selección de la extensión.

Mientras menor sea el número del calibre del cable, mayor será la capacidad del mismo. Por ejemplo, un cable calibre 14 puede transportar una corriente mayor que un cable calibre 16. Cuando use mas de una extensión para lograr el largo deseado, asegúrese que cada una tenga al menos, el mínimo tamaño de cable requerido. Si está usando un cable de extensión para mas de una herramienta, sume los amperes de las varias placas y use la suma para determinar el tamaño mínimo del cable de extensión.

Guías para el uso de cables de extensión

Si está usando un cable de extensión en sitios al aire libre, asegúrese que está marcado con el sufijo “W-A” (“W” en Canadá) el cual indica que puede ser usado al aire libre.

Asegúrese que su cable de extensión está cor- rectamente cableado y en buenas condiciones eléctricas. Cambie siempre una extensión da- ñada o hágala reparar por una persona calificada antes de volver a usarla.

Proteja su extensión eléctrica de objetos cor- tantes, calor excesivo o areas mojadas.

Calibre mínimo recomendado para cables de extensiones eléctricas*

Amperios

 

Largo de cable de Extensión en (m)

(En la placa)

 

7,6

15,2

22,8

30,4

45,7

60,9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0 - 5,0

 

16

16

16

14

12

12

5,1

- 8,0

 

16

16

14

12

10

--

8,1 - 12,0

 

14

14

12

10

--

--

12,1

- 15,0

 

12

12

10

10

--

--

15,1

- 20,0

 

10

10

10

--

--

--

*Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts al 150% de los amperios.

o no funcionara correctamente, la conexión de puesta a tierra proporciona un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria del usuario, reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica.

(CSA) y el Código Nacio-

 

 

nal de Electricidad. Las

 

 

herramientas con doble

 

 

aislamiento pueden ser

 

 

usadas en cualquiera

 

 

de los toma corriente de

 

 

120 Volt mostrados en las

Fig. B

Fig. C

Figuras B y C.

LEA Y GUARDE TODAS LAS

INSTRUCCIONES PARA

FUTURAS REFERANCIAS.

DESCRIPCION FUNCIONAL

1.

Interruptor de Gatillo

2.

Empuñadura

3.

Apoyo para la Operación

4.

Cinta

71

6

2

Especificaciones

 

 

Herramienta

 

Capacidades

 

 

 

 

Cinta

 

Barra

Cat. No.

Volts

A

FPM

Recomendadas

Barra Sólida

Rectangular

6230N

120 AC

10,5

0-420

Bi-Metálica

121 mm (4-3/4”)

121 mm x 121 mm

 

 

 

 

 

 

(4-3/4” x 4-3/4”)

6236N

120 AC/DC

Bajo 5,5

320 / 420

Bi-Metálica

121 mm (4-3/4”)

121 mm x 121 mm

 

 

Alto10,5

 

 

 

(4-3/4” x 4-3/4”)

5.

Palanca para Tensar la Cinta

6.

Empuñadura Frontal

7.

Rueda de velocidad

 

(Cat. No. 6230N)

8.

Interruptor de dos velocidades

 

(Cat. No. 6236N)

8

5

4 3

18

19

Image 10
Contents Operators Manual Electrical Safety General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety ServiceGrounding Extension Cords AssemblySpecifications Operation Maintenance AccessoriesSécurité Électrique Five Year Tool Limited WarrantySécurité DU Lieu DE Travail Sécurité IndividuelleDescription Fonctionnelle Règles DE Sécurité SpécifiquesSpécifications Operation Cordons DE RallongePictographie Montage DE L’OUTILAccesoires Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSSeguridad Personal Seguridad EN EL ÁreaDE Trabajo Seguridad EléctricaEspecificaciones Tierra Extensiones ElectricasDescripcion Funcional Guías para el uso de cables de extensiónEnsamblaje DE LA Herramienta Operacion Accesorios AdvertenciaGarantía Limitada DE Cinco Años Milwaukee Canada Service MilwaukeeMexico Soporte de Servicio 800.729.3878