Milwaukee 6236, 6230, 6225 Operacion Advertencia, Arranque, paro y control de la velocidad Cat. No

Page 18

OPERACION

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. Desconecte la herramienta antes de cambiar algún accesorio o de hacerle algún ajuste.

Interruptor de Dos Velocidades (Cat. No. 6225 y 6236)

Las Sierras Cinta MILWAUKEE de Dos Velocidades están equipadas con un interruptor que cambia la velocidad y que está localizado debajo del gatillo, en la empuñadura. Para cambiar las velocidades, detenga el motor y deslice el interruptor de cambio de velocidad a “HI” (Alta) o “LO” (baja) según se indica en la herramienta. Para cortar materiales problemáticos, use la velocidad “LO” (baja). No cambie nunca de una velocidad a la otra mientras el motor esté operando.

Arranque, paro y control de la velocidad (Cat. No. 6230)

1.Para accionar la herramienta, sujete el mango firmemente y oprima el gatillo.

2.Para variar la velocidad, simplemente aumente o reduzca la presión sobre el gatillo. A mayor presión sobre el gatillo, mayor velocidad.

3.Para seleccionar una velocidad máxima pre-establecida dentro del rango de velocidad, gire la perilla roja localizado en el gatillo, hasta la posición deseada.

4.Para detener la herramienta, suelte el gatillo. Permita que la herra- mienta se detenga por completo antes de intentar levantar la sierra de un corte parcial o para dejarla recostada.

Aplicaciones típicas (Figs. 2 y 3)

1.No apoye la cinta en el material a cortar hasta que el motor haya llegado a la velocidad prefijada.

2.Empiece a cortar en el tramo de material donde el mayor número de dientes estará en contacto con el mismo, al mismo tiempo (Fig. 2).

Fig. 2

CorrectoIncorrecto

3.Coloque el apoyo de la sierra contra el material y acerca la cinta de corte con un movimiento hacia abajo.

4.No presione hacia abajo al hacer el corte. El propio peso de la sierra es suficiente para lograr un corte rápido.

5.Cuando se concluya el corte, sostenga la sierra firmemente de forma que no se vaya a caer contra el material cortado (Fig. 3).

Fig. 3

page 18

Image 18
Contents Operators Manual Personal Safety Work Area Safety Power Tool USE and CareElectrical Safety ServiceCat Capacities Recom Specific Safety RulesFunctional Description MendedGrounding Extension CordsTool Assembly Changing BladesStarting, Stopping, and Controlling Speed Cat. No Two Speed Switch Cat. NosOperation Typical Application FigsFive Year Tool Limited Warranty MaintenanceAccessories CleaningConserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE Travail Sécurité IndividuelleEntretien Règles DE Sécurité Particulière Description FonctionnelleCordons DE Rallonge Calibres minimaux recommandés pour les Cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Directives pour l’emploi des cordons de rallongeMontage DE Loutil Avertissement Choix des lames FigCommande à deux régimes No de cat et Maniement AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement NettoyageSeguridad Personal Guarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléc TricasReglas Especificas DE Seguridad Descripcion FuncionalTierra Advertencia Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Ensambaje DE LA Herramienta Advertencia Cambio de la cintaOperacion Advertencia Arranque, paro y control de la velocidad Cat. NoAplicaciones típicas Figs y Garantía Limitada DE Cinco Años Mantenimiento AdvertenciaAccesorios Advertencia LimpiezaSawdust