Milwaukee 6177-59 USO Y Cuidado DE LAS Herramientas Eléctricas, Mantenimiento, Especificaciones

Page 3

normas de seguridad en vigencia. Los anteojos normales tienen lentes que son sólo resistentes al impacto pero no son, en modo alguno, lentes de seguridad. Cuando permanezca en el área de trabajo durante periodos prolongados utilice protectores para los oídos. Use también una más- cara contra polvo al realizar operaciones donde predominen esas condiciones. Siempre que así se especifique o se exija deberán utilizarse cascos protectores, máscaras protectoras, zapatos de seguridad, etc. Mantenga un extintor de incendios siempre a la mano.

•Mantenga las guardas en su lugar y en condi- ciones de operación.

•No se coloque sobre la herramienta. Pueden ocurrir serios accidentes si se golpea acciden- talmente la herramienta o si se hace contacto no intencional con alguna parte cortante de la misma.

•Mantenga las manos retiradas de orillas cor- tantes y partes en moveimiento.

USO Y CUIDADO DE LAS

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

•Asegure el trabajo. Use pinzas, sujetadores u otros medios prácticos para asegurar el trabajo. De esta manera tendrá libres ambas manos para operar y controlar la herramienta.

•No force su herramienta. Desarrollará su trabajo mejor y más seguramente si la opera dentro del rango para el que está diseñada. Forzándola sola- mente causará fatiga al operario, mayor desgaste y menor control.

•Utilice la herramienta adecuada. No utilice una herramienta o accesorio para hacer trabajos para los que no está diseñada ni recomendada. Como por ejemplo, usar una sierra circular para cortar troncos de árbol. No altere la herramienta.

•Desconecte la herramienta cuando no se esté us- ando, cuando le cambie algún accesorio o le esté dando algún tipo de mantenimiento recomendado.

•Proteja su herramienta cuando no la use. Cuan- do no la utilice, manténgala guardada en un lugar seco, alto y cerrado, lejos del alcance de los niños.

•Nunca deje sola una herramienta que este operando. Desconéctela siempre. No se separe de la herramienta hasta que esta se haya detenido por completo.

correctos. Asegúrese de que los accesorios se en- cuentran bien instalados y han recibido el manten- imiento adecuado. No olvide poner los protectores o dispositivos de seguridad al instalar un accesorio.

•Mantenga su herramienta con cuidado. Man- tenga los mangos secos, limpios y sin aceite ni grasa. Mantenga los filos de corte afilados y limpios. Siga siempre las instrucciones para lubricación y cambio de accesorios. Revise periódicamente el cable y las extensiones en busca de daños. Las partes dañadas deberán ser reparadas o cambiadas por un Centro de Servicio Autorizado MILWAUKEE.

•Mantenga las etiquetas y la placa de espe- cificaciones. Estas incluyen información muy importante. Si se llegan a dañar y no son legibles, contacte un Centro de Servicio MILWAUKEE para que las cambien sin costo.

MANTENIMIENTO

•El servicio de mantenimiento debe ser real- izado solamente por personal técnico debida- mente capacitado. El servicio o mantenimiento realizado por personal no calificado puede aumen- tar el riesgo de lesiones.

•Cuando realice el servicio de mantenimiento, utilice solamente repuestos idénticos. siga las instrucciones en la sección de mantenimiento de este manual. El uso de partes no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de man- tenimiento puede aumentar el riesgo de descarga eléctrica o lesiones.

REGLAS ESPECIFICAS

DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión, evite inhalar el polvo generado por la abrasión y las operaciones de corte. El exponerse a este tipo de polvo puede causar enfermedades respiratorias. Use respiradores aprobados por NIOSH o OSHA. Use tambien anteojos de seguridad y caretas de protección, al igual que guantes y ropa de seguridad. Lo- gre una ventilación adecuada con el objeto de eliminar el polvo o para mantenerlo debajo del

ventilada, y utilice equipo de seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras contra el polvo que hayan sido específicamente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Instrucciones para el disco abrasivo

Para cortar, use solo las orillas (no los lados) del disco. No permita que el disco se doble o deforme.

Mantenga el cuerpo y las manos lejos del disco giratorio. No use ropas sueltas cuando use esta herramienta.

Almacene con cuidado los discos abrasivos. No los deje caer o los exponga a un calor, frio o hu- medad excesivos.

Asegúrese que todas las rondanas del disco asi como los demás implementos de montaje están en buenas condiciones y se usan siempre en forma adecuada. El uso de partes defectuosas, o si hay partes faltantes, pueden causar daño al disco abrasivo. Use siempre las rondanas de montaje que se suminisitran con la herramienta.

Es muy peligroso cortar con un disco dañado. Luego de instalar un nuevo disco, deje la her- ramienta sin conectar y gire el disco con la mano para cerciorarse que no está disparejo, roto o dañado. Si lo está, deséchelo y reemplácelo con uno nuevo. No use un disco que se haya caido ya que el impacto puede haberlo roto.

Antes de iniciar un corte, aléjese de la herramienta al tiempo que la acciona, con el objeto de verificar que el disco está en buenas condiciones. Los tiempos para una verificación son:

Cuando cambie un disco abrasivo—no menos de 3 minutos.

Cuando inicia un trabajo rutinario—un poco mas de un minuto.

Nunca intente retirar el material o asegurarlo a la sierra mientras el disco está girando.

Antes de instalar un disco, inspecciónelo para ver si tiene fracturas. Verifique visualmente las unio-

nes de resinas y de hule para ver si no están rotas. Reemplace de inmediato todo disco agrietado.

Verifique siempre la máxima velocidad de oper- ación establecida para el disco y compárela contra la de la herramienta. No exceda la velocidad máxima de operación marcada en el disco.

No force el disco dentro de la herramienta ni le altere el tamaño de la entrada del mismo. No use un disco que entre en la flecha con mucha soltura. Si el disco no se ajusta a la herramienta, consiga uno que lo haga.

No intente colocar un disco de corte de sierra en esta herramienta ya que no está diseñada para cortar madera.

No apriete excesivamente la tuerca del disco.

Instrucciones de la herramienta

Inicie el corte una vez que la herramienta haya alcanzado su máxima velocidad.

Suelte el interruptor de inmediato en caso que el disco abrasivo de corte se detenga o el motor suene como si se estuviera forzando.

Mantenga alejados de la herramienta los objetos inflamables o frágiles. No permita que las chispas lleguen a tener contacto con las manos del operario.

Coloque la sierra en forma segura, en una super- ficie plana y nivelada.

Use siempre la herramienta con el voltaje adec- uado indicado en la placa de especificaciones.

No toque nunca un pedazo de material cortado hasta que este se enfríe.

Nunca intente cortar material de mayores dimen- siones a las indicadas en la capacidad nominal, en la sección «Especificaciones».

Nunca se coloque en linea con el disco cuando este esté cortando. Colóquese siempre al lado de este.

Mantenga siempre las guardas en su lugar.

Inicie siempre el corte en forma delicada. No lo gol- pee o presione contra el material al iniciar el corte.

No realice nunca cortes con las manos libres. Al re- alizar cortes, coloque siempre el material a cortar entre la pinza sujetadora y el tope de la herramienta.

•Busque partes dañadas. Revise las guardas y otras partes antes de usar la herramienta. Busque partes móviles que estén dobladas, mal alineadas, mal montadas, rotas o que presenten cualquier otra condición que pueda afectar la operación. Si se detecta algún ruido o vibración anormal, apague de inmediato la herramienta y solucione el problema antes de volverla a usar. No use una her- ramienta dañada. Coloque una etiqueta indicando “NO DEBE USARSE”, hasta que sea reparada. Las guardas o cualquier otra parte dañada deberá ser adecuadamente reparada o reemplazada por un Centro de Servicio MILWAUKEE. En todas las reparaciones insista en que se coloquen partes idénticas y originales.

•Utilice los accesorios correctos. Consulte este manual para saber cuáles son los accesorios cor- rectos; puede ser peligroso utilizar accesorios in-

lÍmite de seguridad recomendado por OSHA.

ADVERTENCIA Algunas partículas de polvo resul- tantes del lijado mecánico, aserrado, esmerilado, taladrado y otras actividades relacionadas a la con- strucción, contienen sustancias químicas que se sa- ben ocasionan cáncer, defectos congénitos u otros daños al aparato reproductivo. A continuación se ci- tan algunos ejemplos de tales sustancias químicas: •plomo proveniente de pinturas con base de plomo •sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento

y otros productos de albañilería y

•arsénico y cromo provenientes de madera quími- camente tratada.

El riesgo que usted sufre debido a la exposición varía dependiendo de la frecuencia con la que ust- ed realiza estas tareas. Para reducir la exposición a estas sustancias químicas: trabaje en un área bien

ESPECIFICACIONES

 

 

 

Herramienta

 

 

 

Capacidades máximas a 90º

 

Volts

 

 

Tamaño

Minimas

Grosor

Entrada

Diámetro

Material

Tubos

Cat. No.

W

rpm

rpm del

del

exterior

ca

del Disco

Disco

Disco

de Eje

del tubo

rectangular

cuadrados

6177-59

220-230

2 300

3 800

355 mm (14")

4 300

2,4 mm

25 mm (1")

127 mm (5")

75 mm x 228 mm

118 mm x 118 mm

6177-59A

 

 

 

 

 

(3/32")

 

 

(2-15/16" x 9")

(4-5/8" x 4-5/8")

6177-59D

127

2 300

3 800

355 mm (14")

4 300

2,4 mm

25 mm (1")

127 mm (5")

75 mm x 228 mm

118 mm x 118 mm

6177-59B

 

 

 

 

 

 

(3/32")

 

 

(2-15/16" x 9")

(4-5/8" x 4-5/8")

4

5

Image 3
Contents Manual DE Instrucciones Manual do Operador Operators Manual Seguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad EléctricaSeguridad Personal Especificaciones USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasMantenimiento Reglas Especificas DE SeguridadEnsamblaje DE LA Herramienta TierraExtensiones Electricas Descripcion FuncionalOperacion SimbologíaAccesorios Segurança DE Pessoas Indicações Gerais DE Advertência Para Ferramentas ElétricasSegurança DA Área DE Trabalho Segurança ElétricaDescrição Funcional AterramentoCabos Extensores EspecificaçõesMontagem OperaçãoPersonal Safety General Power Tool Safety WarningsElectrical Safety Power Tool USE and CareGrounding ServiceSpecific Safety Rules Extension CordsSymbology AssemblyFunctional Description Operation Accessories Maintenance58-14-9935d4 05/14 Impreso en China Nº 171, Bloco 2, galpãoCEP 09861-730 Brasil Cnpj 11.857.988/0001-26