Milwaukee 2620-20 manual Utilisation ET Entretien DE LA Batterie, Sécurité DU Lieu DE Travail

Page 5

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX

OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.

Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves.

Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure.

Le terme «outil électrique» figurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec- trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par batterie (sans fil).

Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux. Ne pas ap- procher les cheveux, vêtements et gants des pièces en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent d’être happés par les pièces en mouvement.

Si des dispositifs sont prévus pour l’extraction et la récupération des poussières, vérifier qu’ils sont connectés et utilisés correctement. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques liés aux poussières.

UTILISATION ET ENTRETIEN

et de la tâche à effectuer. L’utilisation de cet outil électrique pour effectuer une opération pour laquelle il n’est pas conçu peut occasionner une situation dangereuse.

UTILISATION ET ENTRETIEN

DE LA BATTERIE

• Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur

spécifié par le fabricant. Un chargeur qui con-

vient à un type de batterie peut créer un risque

d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de

batterie.

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou mal éclai- rées sont favorables aux accidents.

Ne pas utiliser d’outil électrique dans une at- mosphère explosive, telle qu’en en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflam- mables. Les outils électriques génèrent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.

Tenir les enfants et les personnes non auto- risées à l’écart pendant le fonctionnement d’un outil électrique. Un manque d’attention de l’opérateur risque de lui faire perdre le contrôle de l’outil.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

La fiche de l’outil électrique doit correspondre à la prise d’alimentation. Ne jamais modifier la fiche d’une manière quelconque. Ne pas uti- liser d’adaptateur avec les outils électriques mis à la terre (à la masse). Des fiches non modifiées et des prises d’alimentation assorties réduisent le risque de choc électrique.

Éviter tout contact corporel avec des surfaces reliées à la masse ou à la terre telles que tuy- aux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Un risque de choc électrique plus élevé existe si le corps est relié à la masse ou à la terre.

Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l’humidité. Le risque de choc électrique augmente si de l’eau s’infiltre dans un outil élec- trique.

Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Tenir le cordon à l’écart de la chaleur, des huiles, des arêtes coupantes ou des pièces en mouvement. Un cordon en- dommagé ou emmêlé présente un risque accru de choc électrique.

Se procurer un cordon d’alimentation ap- proprié en cas d’utilisation d’un outil élec- trique à l’extérieur. L’utilisation d’un cordon d’alimentation pour usage extérieur réduit le risque de choc électrique.

S’il est nécessaire d’utiliser l’outil électrique dans un endroit humide, installer un appareil à courant résiduel (RCD). L’utilisation d’un RCD réduit le risque de décharge électrique.

SÉCURITÉ INDIVIDUELLE

Être sur ses gardes, être attentif et faire preuve de bon sens en utilisant un outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un instant d’inattention lors de l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves.

Porter l’équipement de protection requis. Toujours porter une protection oculaire. Selon les conditions, porter aussi un masque anti-poussières, des bottes de sécurité antidéra- pantes, un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures.

Empêcher les démarrages accidentels. S’assurer que la gâchette est en position d’arrêt avant de brancher l’outil à une source de courant, d’insérer la batterie, de le ramass- er ou de le transporter. Le fait de transporter l’outil en gardant le doigt sur la gâchette ou de le brancher lorsque la gâchette est en position de marche favorise les accidents.

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’outil sous tension. Une clé laissée attachée sur une pièce mobile de l’outil électrique peut entraîner des blessures.

Ne pas travailler à bout de bras. Bien garder un bon équilibre à tout instant. Ceci permet de mieux préserver la maîtrise de l’outil électrique dans des situations imprévues.

DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE

Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application consid- érée. L’outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats, dans des condi- tions de sécurité meilleures, à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

Ne pas utiliser l’outil électrique si le commu- tateur ne le met pas sous ou hors tension. Tout outil électrique dont le commutateur de marche-arrêt est inopérant est dangereux et doit être réparé.

Débrancher la fiche de la prise d’alimentation et/ou la batterie de l’outil électrique avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoires ou de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventive réduisent le risque de mettre l’outil en marche accidentellement.

Ranger les outils électriques inutilisés hors de la portée des enfants et ne pas laisser des personnes qui connaissent mal les outils élec- triques ou ces instructions utiliser ces outils. Les outils électriques sont dangereux dans les mains d’utilisateurs non formés à leur usage.

Entretien des outils électriques. S’assurer de l’absence de tout désalignement ou de grippage des pièces mobiles, de toute rup- ture de pièce ou de toute autre condition qui pourrait affecter le bon fonctionnement de l’outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. Les outils électriques mal entretenus sont à la source de nombreux accidents.

Garder les outils de coupe affûtés et propres. Les outils de coupe correctement entretenus et bien affûtés risquent moins de se gripper et sont plus faciles à manier.

Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les grains etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail

• N’utiliser les outils électriques qu’avec les

batteries spécialement conçues pour eux.

L’utilisation de batteries d’autres marques peut

créer un risque de blessure et d’incendie.

• Lorsque la batterie est hors service, la ranger

à l’écart d’autres objets métalliques tels que

trombones, pièces de monnaie, clés, clous,

vis et autres petits objets métalliques qui

peuvent établir une connexion d’une borne à

l’autre. Un court-circuit aux bornes de la batterie

peut provoquer des brûlures ou un incendie.

• Du liquide peut être éjecté de la batterie en cas

de manutention abusive ; éviter tout contact.

En cas de contact accidentel avec les projec-

tions, rincer à l’eau. En cas de contact avec

les yeux, consulter un médecin. Le liquide

s’échappant de la batterie peut provoquer des

irritations ou des brûlures.

ENTRETIEN

Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique par un technicien qualifié qui n’utilisera que des pièces de rechange identiques. La sécurité d’utilisation de l’outil en sera préservée.

RÈGLES DE SÉCURITÉ

SPÉCIFIQUES

Tenir l’outil électrique par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de coupe risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de l’outil sous tension, ce qui inflige une secousse électrique à l’opérateur.

Utiliser des pinces ou d’autres moy ens ap- propriés pour fixer et soutenir la pièce de travail sur une plate-forme stable. Tenir la pièce à la main ou contre soi la rend instable et risque d’entraîner une perte de contrôle.

8

9

Image 5
Contents Operators Manual Specific Safety Rules General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetyOperation AssemblyFunctional Description Maintenance AccessoriesFive Year Tool Limited Warranty Utilisation ET Entretien DE LA Batterie Utilisation ET EntretienSécurité DU Lieu DE Travail Sécurité ÉlectriquePictographie SpécificationsDescription Fonctionnelle Montage DE LoutilManiement Accesoires Entretien Garantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANSEntretien de l’outil RéparationsSeguridad EN EL Área DE Trabajo USO Y Cuidado DE LAS Herramientas CON BateríaSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalEspecificaciones SimbologíaDescripcion Funcional Ensamblaje DE LA HerramientaOperacion Accesorios Mantenimiento Garantía Limitada DE Cinco AñosMantenimiento de la herramienta ReparacionesTechnical Questions Service/Repair Questions Warranty Canada Service MilwaukeeMilwaukee 800.729.3878

2620-20 specifications

The Milwaukee 2620-20 is a powerful cordless reciprocating saw that exemplifies Milwaukee's commitment to innovation and performance in the field of power tools. Designed for heavy-duty applications, the 2620-20 stands out due to its robust features and advanced technologies, making it an essential tool for professionals and DIY enthusiasts alike.

One of the key features of the Milwaukee 2620-20 is its high-performance motor, which delivers a remarkable stroke length of 1-1/8 inches, allowing for fast cutting through various materials like wood, metal, and plastics. This feature ensures that users can complete their tasks efficiently and with precision. The saw operates at a variable speed of up to 3,000 strokes per minute, providing flexibility to adjust the cutting speed based on the material being worked on.

Another significant characteristic of the 2620-20 is its lightweight design, weighing in at just 7.0 pounds. This lightweight construction contributes to user comfort and reduces fatigue during extended periods of use. The compact design makes it easy to maneuver in tight spaces, making it ideal for demolition, plumbing, and electrical work, as well as other professional-grade applications.

Milwaukee has incorporated its REDLINK Plus Intelligence technology into the 2620-20, which enhances the tool's performance and ensures optimal efficiency. This technology provides advanced overload protection and improves communication between the tool and the battery, preventing damage from overheating and extending the tool's lifespan.

The 2620-20 is compatible with Milwaukee's M18 battery system, allowing users to choose the battery that best suits their power needs. The M18 REDLITHIUM battery packs deliver superior runtime, performance, and durability, ensuring that users can work longer without the need for frequent recharging.

Additionally, the tool features a tool-less blade change system, enabling users to quickly and easily replace blades without the need for additional tools. This convenience enhances productivity and minimizes downtime during projects.

In conclusion, the Milwaukee 2620-20 is an innovative and versatile cordless reciprocating saw that combines power, efficiency, and user-friendly features. With its high-performance motor, lightweight design, advanced technology, and easy blade changes, it stands as a top choice for anyone looking to tackle demanding cutting tasks with confidence and ease. Whether for professional use or home projects, the Milwaukee 2620-20 delivers reliability and performance that users can depend on.