Milwaukee 5378-21, 5378-20 manual Montage DE Loutil, Maniement Avertissement

Page 9

MONTAGE DE L'OUTIL

Attache de poignée latérale

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de bles- sures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en enlever les acces- soires. L’usage d’accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques.

Retrait du mandrin (Fig. 1)

Fig. 1

voquer la surchauffe du moteur, n’employez pas de forets d’un calibre supérieur aux dimensions maximales recommandées pour cet outil. Pour un meilleur rendement, assurez-vous que les forets utilisés sont adéquatement affûtés.

Fig. 2

Deserrez

Fig. 3

Poignée latérale

1.Desserrez la poignée latérale en dé- vissant son attache jusqu’à ce que la poignée pivote librement.

2.Faites tourner la poignée latérale à la position désirée.

3.Serrez fermement l’attache de la poi- gnée latérale.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de bles- sures, portez des lunettes à coques latérales. Débranchez l’outil avant de changer les accessoires ou d’effectuer des réglages.

Choix du mode d'action (Fig. 5)

Les perceuses à percussion MILWAUKEE sont pourvues de deux réglages: rotation seulement et rotation avec percussion.

Fig. 5

Levier de rotation/percussion

Serrez

1.Débranchez l’outil.

Réglage de la jauge de profondeur (Fig. 4)

Fig. 4

Profondeur de perçage

1.Ouvrez complètement les mâchoires du mandrin.

2.Enlevez la vis située à l’intérieur de la tête du mandrin. C’est une vis à pas de gauche, tournez dans le sens horaire pour l’enlever.

3.Maintenez la broche avec une clé (Fig. 1).

4.Insérez la clé du mandrin de la perceuse à l’intérieur du mandrin et desserrez dans le sens horaire en tapotant légère- ment avec un marteau en caoutchouc.

N.B. : Pour monter le mandrin, suivez les instructions ci-dessus, mais à l’inverse.

AVERTISSEMENT

Pour prévenir les blessures cor- poralles, retirez toujours la clé du mandrin après chaque usage.

Pose des mèches dans le mandrin à clé (Fig. 2)

Assurez-vous que la tige du foret et les mâchoires du mandrin sont propres pour éviter que des saletés ne nuisent au parfait alignement du foret. Pour éviter d’endommager les engrenages et de pro-

2.Écartez les mâchoires du mandrin assez pour y insérer le foret. Poussez le foret jusqu’au fond du mandrin et centrez-le entre les mâchoires. Serrez le mandrin à la main.

3.Prenez la clé de mandrin dans le porte- clé et serrez le mandrin en plaçant la clé dans chacun des trois trous de serrage du mandrin et en la faisant tourner en sens horaire pour le serrer à fond.

N.B. : N’employez jamais d’autre outil que la clé de mandrin pour serrer ou desserrer le mandrin.

4.Pour retire le foret, insérez la clé de mandrin dans l’un des trous du mandrin et faites-la tourner en sens inverse-ho- raire.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de bles- sures corporelles,utilisez toujours la poignée laterérale lorsque vous maniez l’outil. Étayez-la ou main- tenez-la solidement.

1.Appuyez sur le levier de serrage.

2.Faites glisser vers l’arrière ou vers l’avant la tige de la jauge de profondeur jusqu’à ce qu’elle soit réglée à la profon- deur désirée.

N.B. : La profondeur de perçage corre- spond à la distance entre l’extrémité du foret et l’extrémité de la tige de la jauge de profondeur.

3.Dégagez le levier de serrage.

1.Pour driller en rotation, tournez le levier de rotation/percussion vers le

symbole « foret » .

2.Pour rotation avec percussion, tournez le levier de rotation/percussion vers le symbole « marteau » .

N.B. Pour engager le mécanisme de percussion, exercez une pression sur le foret. Lorsque la pression sera relâ- chée, la percussion va cesser.

Utilisation du levier inverseur (Fig. 6)

Le levier inverseur ne peut pas être actionné en même temps que la détente. Il faut tou- jours laisser le moteur s’arrêter complète- ment avant d’actionner le levier inverseur.

Fig. 6 Avant

Inverse

16

17

Image 9
Contents 5378-20 5378-21 Specific Safety Rules Power Tool USE and CareWork Area Safety Electrical Safety Personal SafetySymbology Functional Description GroundingSpecifications Extension Cords Tool AssemblyOperation Applications Maintenance Accessories Five Year Tool Limited WarrantyConserver CES Instructions Sécurité DU Lieu DE TravailEntretien Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueRègles DE Sécurité Particulière Description FonctionnelleMise a LA Terre Cordons DE Rallonge Avertissement PictographieSpécifications Maniement Avertissement Montage DE LoutilSélection de la vitesse de rotation Démarrage, arrêt et contrôle de la vi- tesseManiement Entretien de l’outilGarantie Limitée DE ’OUTIL DE Cinq ANS Accessoires AvertissementGuarde Estas Instrucciones Seguridad EN EL Área DE TrabajoMantenimiento USO Y Cuidado DE LAS Herramientas EléctricasReglas Especificas DE Seguridad SimbologíaEspecificaciones Descripcion Funcional TierraCapacidades HerrimentiaExtensiones Electricas Ensamblaje DE LA Herramienta Guías para el uso de cables de exten- siónCambio del mandril Fig Applicaciones Advertencia Operacion AdvertenciaDE Cinco Años Mantenimiento Accesorios Garantía Limitada AdvertenciaMantenimiento de las herramientas ReparacionesMilwaukee Canada Service Milwaukee800.729.3878 800.729.3878 fax