GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANS
Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fil [outils, batteries, chargeurs de batterie, et les lampes de
*Toutes les batteries MILWAUKEE V™ au
àpartir de la date d’achat ou de la première charge, une batterie de rechange sera remise tout à fait gratuitement à l’utilisateur si la batterie d’origine est défectueuse. Par la suite, la garantie couvrira les charges restantes, jusqu’à concurrence de 2 000, ou les années restantes de la période de garantie de cinq (5) ans à partir de la date d’achat, selon la première échéance, et ce, au pro rata. Cela signifie que chaque consommateur bénéficie de 1 000 charges supplémentaires ou d’une garantie supplémentaire de proportionnalité de trois (3) ans sur les batteries avec technologie V™ au
*La période de la garantie applicable à TOUTES les batteries autres que les batteries avec technologie V™ et les batteries XC au
*La période de garantie applicable pour le laser à deux faisceaux M12 et le port d’alimentation M12, toutes les batteries au
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un produit MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous garantie est faite.
L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX PRÉSENTES EST UNE CONDITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT. EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE
ÀTOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ÉCRITE OU VERBALE, EXPRESSE OU IMPLICITE. SANS LIMITER LA GÉNÉRALITÉ DES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES, MILWAUKEE DÉCLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION OU À UNE FIN PARTICULIÈRE ET TOUTE AUTRE GARANTIE.
Cette garantie s’applique aux produits vendus aux
Veuillez consulter la rubrique Centre SAV MILWAUKEE, dans la section Pièces & Service du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.fr, ou composer le
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA
HERRAMIENTA ELÉCTRICA
ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro.
El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refiere a su herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).
|
| • Si debe operar una herramienta eléctrica en | |
SEGURIDAD EN EL ÁREA |
| ||
DE TRABAJO |
| un lugar húmedo, utilice un suministro prote- | |
| gido por un dispositivo de corriente residual | ||
• Mantenga limpia y bien iluminada el área de | (RCD). Usar un RCD reduce el riesgo de que se | ||
trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras | produzcan descargas eléctricas. | ||
contribuyen a que se produzcan accidentes. |
| ||
SEGURIDAD PERSONAL | |||
• No utilice herramientas eléctricas en atmós- | |||
feras explosivas, como en la presencia de | • Manténgase alerta, ponga cuidado a lo que | ||
líquidos, gases o polvo inflamables. Las her- | está haciendo y use el sentido común cuando | ||
ramientas eléctricas crean chispas que pueden | utilice una herramienta eléctrica. No use una | ||
incendiar el polvo o las emanaciones. | herramienta eléctrica cuando está cansado | ||
• Mantenga a los niños y otras personas ale- | o bajo la influencia de drogas, alcohol o | ||
jadas mientras utiliza una herramienta eléc- | medicinas. Despistarse un minuto cuando se | ||
trica. Las distracciones pueden hacerle perder | utiliza una herramienta eléctrica puede tener | ||
el control. | como resultado lesiones personales graves. | ||
|
| • Use un equipo de protección personal. Lleve | |
SEGURIDAD ELÉCTRICA |
| ||
| siempre protección ocular. Llevar un equipo | ||
• Los enchufes de las herramientas eléctricas | de protección apropiado para la situación, como | ||
deben ser del mismo tipo que el toma- | una máscara antipolvo, zapatos de seguridad | ||
corrientes. Nunca realice ningún tipo de | antideslizantes, un casco o protección auditiva, | ||
modificación en el enchufe. No use enchufes | reducirá las lesiones personales. | ||
adaptadores con herramientas eléctricas con | • Evite el encendido accidental. Asegúrese | ||
conexión a tierra. Se reducirá el riesgo de des- | de que el interruptor esté en la posición de | ||
carga eléctrica si no se modifican los enchufes y | apagado antes de conectarlo a la toma de | ||
los tomacorrientes son del mismo tipo. | alimentación o a la batería, al levantar o mover | ||
• Evite el contacto corporal con superficies con | la herramienta. Mover herramientas con el dedo | ||
conexión a tierra, como tuberías, radiadores, | en el interruptor o enchufarlas con el interruptor | ||
estufas y refrigeradores. El riesgo de descarga | en la posición de encendido contribuye a que se | ||
eléctrica aumenta si su cuerpo está conectado a | produzcan accidentes. | ||
tierra. | • Quite todas las llaves de ajuste antes de | ||
• No exponga la herramientas eléctricas a la | encender la herramienta. Una llave que esté | ||
lluvia o a condiciones de humedad. El agua | acoplada a una pieza giratoria de la herramienta | ||
que entra en una herramienta eléctrica aumenta | puede provocar lesiones personales. | ||
el riesgo de descarga eléctrica. | • No se estire demasiado. Mantenga los pies | ||
• No abuse del cable. Nunca use el cable para | bien asentados y el equilibrio en todo mo- | ||
transportar la herramienta eléctrica, tirar de | mento. Esto permite tener mejor control de la her- | ||
ella o desenchufarla. Mantenga el cable alejado | ramienta eléctrica en situaciones inesperadas. | ||
del calor, los bordes afilados o las piezas en | • Vístase de manera apropiada. No lleve ropa | ||
movimiento. Los cables dañados o enmarañados | suelta ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y | ||
aumentan el riesgo de descarga eléctrica. | los guantes lejos de la piezas en movimiento. | ||
• Cuando se utiliza una herramienta eléctrica | La ropa floja, las joyas o el cabello largo pueden | ||
en el exterior, use una extensión que sea | quedar atrapados en las piezas en movimiento. | ||
apropiada para uso en el exterior. El uso de un | • Si se proporcionan dispositivos para la con- | ||
cable apropiado para el exterior reduce el riesgo | exión de sistemas de recolección y extracción | ||
de descarga eléctrica. | de polvo, asegúrese de que estén conectados |
18 | 19 |