Milwaukee 0756-20 Especificaciones Operacion, Descripcion Funcional Ensamblaje DE LA Herramienta

Page 10

ESPECIFICACIONES

OPERACION

 

 

 

 

 

 

Capacidades

 

 

Cat.

Volts

RPM sin

Golpes por

 

 

Madera

 

 

minuto sin

Acero

Broca

Broca de

Broca de

Tornillos

Mampostería

No.

cd

carga

carga

 

plana

berbiquí

perforación

(diá)

0726-20

28

Baja 0-450

Baja 0-7200

13 mm

38 mm

38 mm

65 mm

6 mm

16 mm

Alta 0-1800

Alta 0-28,800

(1/2")

(1-1/2")

(1-1/2")

(2-9/16")

(1/4")

(5/8")

 

 

Utilice solamente las baterías de MILWAUKEE M28™ o V28®.

ADVERTENCIA Para reducir el ries- go de lesiones, trabe siempre el gatillo o quite la batería antes de cambiar o quitar accesorios. Use solamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de otros puede resultar peligroso.

NOTA: El número seleccionado en el col- larín de par de apriete no tiene efecto en el funcionamiento del taladro en el modo de tal- adrado.

Fig. 2

DESCRIPCION FUNCIONAL

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de se- guridad o anteojos con protectores laterales.

4

5 6

7

ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suminis- trado con su cargador y la batería.

Utilización del portabrocas

Su herramienta inalámbrica está equipada con un bloqueo del vástago. El portabrocas puede apre- tarse con una mano, creando fuerzas de sujeción más altas en la broca.

Antes de meter o sacar las brocas, siempre se

Una acción de martilleo

NOTA: Cuando se usen brocas de carburo, no use agua para asentar el polvo. No intente tal- adrar varillas de refuerzo de acero. Esto dañará las brocas de carburo.

2. Para usar el modo de taladro gire el collarín

selector de martillo/taladro hasta que el símbolo

3

 

 

2

 

8

 

1

 

 

1. Gatillo

2. Interruptor de control

3. LED

4.Mandril sin chaveta

5.Collar del selector de par torsor

6.Collarín de selección de la aplicación

7.Interruptor de selección de velocidad

8.Mango Lateral

SIMBOLOGIA

Volts

Corriente directa

Revoluciones por minuto sin carga (RPM)

 

US

Underwriters Laboratories, Inc.,

C

Estados Unidos y Canadá

18

Cómo insertar la batería en la herramienta Coloque la batería desde el frente, oprimiendo los botones de liberación y deslizando la batería en el cuerpo de la herramienta. Coloque la batería hasta que la grapa se accione. Para extraer la batería, oprima ambos seguros de la batería y deslícela fuera de la herramienta.

ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la bat- ería o bloquee el gatillo antes de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso.

ADVERTENCIA Par reducir el riesgo de lesiones, sujete y apoye la herramienta de manera segura. Utilice siempre la empuñadura lateral. Asegúrese de que el mango lateral esté firmemente ajustado antes de cada uso.

Cómo instalar el mango lateral

1.Para instalar el mango lateral, afloje la empu- ñadura del mango hasta que los ganchos estén lo suficientemente separados como para que entren en las ranuras del anillo de la caja de engranajes. El mango lateral puede ubicarse en la parte superior, a la izquierda o a la derecha de la herramienta. Ajuste la empuñadura del mango lateral hasta que esté segura.

Fig. 1

Ganchos

Ranuras

2. Para retirar el mango lateral, afloje su empuña- dura hasta que pueda retirarlo. Cambie la posición y ajuste firmemente.

debe extraer la batería.

1.Para abrir las mordazas del portabrocas, gire el anillo en dirección antihoraria. Si se usan brocas para taladrar, deje que la broca toque el fondo del portabrocas. Centre la broca en las morda- zas del portabrocas y súbala aproximadamente 2 mm (1/16") del fondo.

Si se usan brocas con destornillador, introduzca la broca lo suficiente para que las mordazas sujeten la sección hexagonal de la broca.

2.Para cerrar las mordazas del portabrocas, gire el anillo en dirección horaria. La broca queda ase- gurada cuando el portabrocas hace un sonido de matraca y no es posible hacer girar más el anillo.

3.Para sacar la broca, gire el anillo en dirección

antihoraria.

NOTA: Cuando se abra o cierre el portabrocas es posible que se oiga un ruido de matraca. Este ruido es parte del dispositivo de bloqueo y no indica un problema en el funcionamiento del portabrocas.

Selección de la velocidad

El selector de velocidad está sobre el alojamiento del motor. Deje que la herramienta se detenga por completo antes de cambiar velocidades. Consulte “Aplicaciones” para las velocidades recomendadas para varias situaciones.

1.Para seleccionar la velocidad Low (baja) (no más de 450 RPM), empuje el selector de velocidad hacia atrás, para mostrar “1”.

2.Para seleccionar la velocidad High (alta) (hasta 1 800 RPM), empuje el selector de velocidad hacia adelante, para mostrar “2”.

Selección de la acción de percusión, taladro o atornillado

Los taladros de percusión MILWAUKEE tienen tres modos de operación: perforación con martilleo, sólo perforación y atornillado. Para fijar el modo de op- eración, gire el collarín selector de martillo/taladro y apriete el collarín selector en el símbolo deseado.

1.Para usar el modo de martillo-taladro gire el collarín selector de martillo/taladro hasta que el

símbolo aparezca alineado con la flecha. Aplique presión sobre la broca para activar el mecanismo de martilleo.

de taladro

aparezca alineado con la flecha.

NOTA: El número seleccionado en el col-

larín de par de apriete no tiene efecto en el

funcionamiento del taladro en el modo de tal-

adrado.

 

Fig. 3

Una acción de taladrado

3.Para usar el modo de atornillado, gire el collarín selector de aplicación hasta que el símbolo de

drive (atornillar) aparezca alineado con la flecha. Después rote el collarín selector de par de torsión hasta que el valor de embrague deseado aparezca alineado con la flecha.

El embrague ajustable, cuando está bien ajustado, patinará al par de torsión preestablecido para impedir que el tornillo entre demasiado en dife- rentes materiales y para impedir dañar el tornillo o la herramienta.

Fig. 4

Colocar tornillos

19

Image 10
Contents 0726-20 Work Area Safety General Power Tool Safety WarningsSymbology Electrical SafetyAssembly OperationApplications Maintenance Accessories Sécurité Individuelle Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Utilisation ET Entretien DE L’OUTIL ÉlectriqueRègles DE Sécurité Spécifiques Utilisation ET Entretien DE LA BatterieEntretien PictographieApplications Garantie Limitée AUX ÉTATS-UNIS ET AU Canada AccesoiresGarantie Limitée MEXIQUE, Amérique Centrale ET Caraïbes Seguridad Eléctrica Reglas Especificas DE SeguridadSeguridad EN EL Área DE Trabajo Seguridad PersonalDescripcion Funcional Ensamblaje DE LA Herramienta Especificaciones OperacionSimbologia Applicaciones Accesorios Garantía Limitada E.U.A. Y CanadáCall 1-800-SAWDUST Fax 800.729.3878West Lisbon Road Brookfield, Wisconsin, U.S.A
Related manuals
Manual 17 pages 55.55 Kb