Craftsman 921.16642 owner manual Procedirnientos de operaci6n, Procedimiento diario de arranque

Page 19

Procedirnientos de operaci6n

Procedimiento diario de arranque

1.Pongael interruptorAuto-On/Offen la posici6nde apagado(Off).

2.Verifiquequeel compresordelaire, la manguerade aire y todoslos accesoriosfherramientasutilizados,no tenganda_osni obstrucci6n. Encasodedudassobrelasinstruccionesde montajeodificultadenel

montaje,porfavorIlamaraldepartamentodeserviciolocalparamayor

informacBn.

3.Cierrela v_.lvulade drenaje.

4.Enchufela mangueradelaire dentrodel oonectorde aooplamiento r_.pidode la unidaddel regulador,insertandola olavijade oonexi6n r_.pidaen la mangueradelaire, dentrodeloonectordeaooplamiento rapido.Eioollarindel oonectorde aooplamientorapidosaltar_haoia, adelante,sujetandola clavijay haraunajunta entreel ooneotory la olavija. Paradesconeotarla mangueradel aire,empujehaoiaatras el oollarindel oonectordeaooplamientorapido.

5.Enchufeel cablede corrienteen untomacorrienteapropiado.

6.Mueva el interruptor Auto-On/Offa la posioi6nde enoendido (Auto-On); el oompresordeberaarrancar,aoumulandola presi6n delaireeneltanquehastaIlegara la presi6ndeapagado,momento enel oualse apagarade maneraautom_.tioa.

,Ajustarel reguladora un valor de bar (psi) quesea necesariopara el uso previstoy verifioarque est_ dentro de los estandaresde seguridadrequeridospararealizarlatarea.Sise utilizaunaherramienta neum_.tioa,el fabricantedebe haberinoluidoen el manualde dioha herramientavaloresrecomendadosparala presi6nde servioioen bar (psi).

,Ahorael compresorde aireest,. listoparauso. Los accesoriospara infiadoy limpiezaque figurana continuaci6n,empacadoscon esta unidad,se debenutilizara unapresBnquenorebase6.2 bar(90psi): Pistolasopladora,adaptadory agujaparainfiado.

®

®

Procedimiento diario de apagado

1.Colocar ia palanca de encendido/apagado (On/Off) en la posici6n apagado (Off)

2.Desconecte el cable del tomacorriente.

3.Ponga en cero ei regulador de presi6n de salida.

4.Quite todas ias herramientas o accesorios de aire.

5.Abra la v_.lvula de drenaje permitiendo que escape el aire dei tanque. Cuando haya salido del tanque todo el

aire, cierre ia vAIvuia de drenaje para evitar que entre suciedad.

Ai drenar ei tanque utiiice protecci6n para oidos y ojos.

Drene el tanque en un iugar apropiado; en ia mayoria de ias ocasiones al drenar saldr_ condensaci6n.

Si no drena el tanque al almacenario, en su interior quedar_, agua que Io corroer_, y debiiitar_, io cual puede provocar su ruptura. Para evitar iesiones graves, drene ei tanque diariamente o despu_s de cada uso.

17

Image 19
Contents Crafts Contents Risk of Falling Risk from Flying Objects Safety SymbolsImportant Safety Instructions and Guidelines Risk of BurnsRisk Electrical Shock Explosion or Fire Risk of Bursting SpecificationsGlossary Duty CycleTank Drain Valve Parts FeaturesRegulator Air intake Filter Tank Pressure GaugeGetting Started Location of the Air Compressor Installation & AssemblyGrounding Instructions DaiJy Start=Up Procedures Operating ProceduresDaiJy Shut=Down Procedures Storage MaintenanceBefore Each use Items to Check/Change Or daily Problem Troubleshooting GuideAir Compressor Model 921.166420 Exploded View Air Compressor Model Parts List Page CRRFT3MRIi Contenido Riesgo de caida Simbolos comunes de seguridadNstrucciones y pautas de seguridad importantes Guarde todas las instruccionesGlosario EspecificacionesCiclo de trabajo Tubo de Partes y caracteristicasProcedimiento inicial de preparaci6n Instalacibn y ensamblajeRiesgo de incendio o explosi6n Instrucciones de conexi6n a tierraProcedimiento diario de arranque Procedirnientos de operaci6nAlmacenamiento MantenimientoDiagnbstico y correccibn de fallas ProblemaCompresor de aire- Modelo 921.166420 Vista esquemtica Compresor de aire- Modelo Lista de las piezas 921.166420 MY-HOME Callanytime,day or nightU.S.A.and Canada Your Home