Craftsman 921.16638 operating instructions Procedimentos de operaci6n

Page 17

Procedim[entos de operaci6n

Procedirniento diafio de arranque

1.Ponga e[ [nterruptor Auto-On/Off en [a posb[6n de apagado ( Off).

2.Venfique que e[ compresor de[ aire, [a manguera de aire y todos bs accesonos/herrambntas ufiHzados, no tengan da_os n[ obstrucci6n. S[ aigunas de [as pbzas descritas requbren raparaci6n/reempiazo, Hame a su tbnda autorizada bca[ de servicio, antes de usar el compresor.

3.Cierre [a va[vu[a de drenaje.

4.Revise el hive[ de aceite de [a bomba.

5.Enchufe [a manguera de[ aire dentro de[ conector de acopiamiento r_.pido de [a unidad de[ regulador, insertando [a davija de conexi6n r6,pida en [a manguera de[ aire, dentro de[ conector de acopiamiento rapido. El collarin de[ conector de acopiamiento r_.pido sa[tara hacia adelante, sujetando [a davija y har6, una junta entre el conector y [a ciavija. Para desconectar [a manguera de[ aire, empuje hacia atras el collarin de[ conector de acopiamiento r6,pido.

Procedimiento diario de apagado

1.Ponga el interrupter en [a posici6n de apagado (Oft).

2.Desconecte el cable de[ tomacorriente.

3.Ponga en cero el regulador de presi6n de salida.

4.Desconecte [as herramientas y los accesorios. Siempre use protecci6n para los oidos y los ojos a[ drenar el tanque. Drene el tanque en un [ugar adecuado; en casi todos los casos habra presencia de condensaci6n en el drenaje.

5.Abra [a va[vu[a de drenaje permitiendo que escape el aire de[ tanque. Cuando haya salido de[ tanque todo el aire, cierre [a va[vu[a de drenaje para evitar que entre suciedad.

6.Enchufe el cable de corriente en un tomacorriente apropiado.

7.Mueva el interruptor Auto-On/Offa la posici6n de encendido (Auto-On); el compresor debera arrancar, acumulando la presi6n del aire en el tanque hasta [bgar a [a presi6n de apagado, momento en el cua[ se apagar6, de manera automatica.

8.Ajuste el regulador a [a presi6n de aire recomendada (PSi) para su apiicaci6n, cercior_.ndose de que est6 dentro de [as normas de seguridad para [bvar a cabo [a tarea. Para [as herramientas neum_.ticas, el manual de[ fabricante debe tener recomendaciones sobre su presi6n de operaci6n (PSi).

9.Ahora el compresor de[ aire esta [isto para set usado. Los siguientes accesorios de inflado y de [impieza, los cuabs vienen con esta unidad, s6[o se deben operar a una presi6n m_xima de 90 PSi: sopbte, boquilla c6nica de caucho, agujas para infiar, adaptador y adaptador de sopbte.

A[ drenar el tanque utilice protecci6n para oidos y ojos.

Drene el tanque en un [ugar apropiado; en [a mayoria de [as ocasiones a[ drenar saidr6, condensaci6n.

Si no drena el tanque al almacenarlo, en su interior quedar_, agua que Io corroera y debilitar6., Io cual puede provocar su ruptura. Para evitar lesiones graves, drene el tanque diariamente o despu6s de cada uso.

15

Image 17
Contents Mode No Contents Mmportant Safety mnstructions and Guidelines Safety SymbolsRisk Burns Risk FallingGlossary SpecificationsDuty Cycle Parts & Features Grounding instructions Mnsta ation & AssemblyOperating Procedures Storage Ing unit from dollyTroubleshooting Guide Air Compressor Mode Parts List Parts Air Compressor ModeGarantja DE UN ANO Sobre Compresor DE AmRE Craftsman Riesgo de cada Smbolos comunes de seguridadLnstrucciones y pautas de seguridad importantes Riesgo para a respiraci6n CicJo de trabaoRiesgo de descargas ectricas Riesgo de e×posi6n y fuego Riesgo de estaHidoPartes y caracteristicas Tiempo estimado de ensambJaje aproximadamente 5 minutos Lnstalaci6n y ensamblajeProcedimentos de operaci6n Mantenimiento Para quitar Ja unidad de la carretilJaDiagn6stico y correcci6n de fallas Problema Posible CorreccionYour Home