Campbell Hausfeld FP2400 Seguridad general, Directives De Sécurité, Déballage

Page 11
! AVERTISSEMENT
! DANGER
Information générale sur la sécurité
Puisque le compresseur d'air et les autres composants (pompe de matériau, les pulvérisateurs, les filtres, les lubrificateurs, les boyaux etc.) utilisés forment un système de pompage haute pression, il faut suivre en tous temps les précautions de sécurité suivantes :
Ne faites
! AVERTISSEMENT pas
fonctionner l’appareil s’il a été endommagé durant le transport, sa manipulation ou son utilisation. Les dommages peuvent provoquer un éclatement et causer des blessures ou des dommages à la propriété.
Date d’achat:_________________
Gardez ces numéros pour référence future.
NOTE : L'appareil ne fonctionnera pas en chargeant.

Compresor de aire sin cable

Voir la Garantie à la page 20 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces

Modéle FP2400

 

 

Seguridad general

(Cont.)

7. Antes de cada uso, inspeccione el

sistema de aire comprimido y los

componentes eléctricos para detectar

señales de daño, deterioro,

debilitación o pérdidas. Repare o

reemplace los artículos defectuosos

objeto inflable. No infle excesivamente ningún objeto. El exceso de inflado puede causar daños a la propiedad y/o lesiones personales.

!PRECAUCION Utilicesiempre

un manómetro separado para verificar la presión real en neumáticos y en objetos inflables de baja presión.

Luces indicadoras

Mango Receptáculo

del cargador

de la batería/carga

de CA

 

Manómetro

 

 

 

 

 

 

SURANC

 

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à

 

 

 

S

EP

 

 

A

 

 

R

 

Y

 

 

 

O

 

 

 

 

G

AL

IT

 

 

Need

R

l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécuritié, sinon, il y a

 

 

 

A

U

Assistance? M

Q

risque de blessure et / ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.

Call Us First!

 

1-800-543-8622

Compresseur d'air sans fil

BUILT TO LAST

antes de usar.

8. Verifique el ajuste adecuado de

todos los sujetadores a intervalos

frecuentes.

!ADVERTENCIA

Los motores, el equipo eléctrico y los controles

pueden causar arcos eléctricos que pueden encender gases o vapores inflamables. Nunca los maneje ni repare en la cercanía de gases o vapores inflamables. Nunca almacene líquidos o gases inflamables en las proximidades del compresor.

! PRECAUCION

Las piezas del compresor

pueden estar calientes aun si

la unidad está detenida.

9. Si el equipo comenzara a vibrar en

forma anormal, apague la unidad

(O) y compruebe inmediatamente la

causa. Generalmente, la vibración es

una advertencia de problemas.

10. Para reducir el riesgo de incendio,

mantenga el motor libre de aceite,

solvente o grasa en exceso.

11. El aire que se mueve rápidamente

puede levantar polvo o residuos, lo

cual puede ser nocivo. Libere el aire

lentamente cuando drene la

humedad o despresurice el sistema

PRECAUCIONES PARA LA

PULVERIZACIÓN

!ADVERTENCIA

No pulverice materiales inflamables en la proximidad de llamas o próximo a fuentes de ignición, incluyendo la unidad del compresor.

12.No fume mientras esté pulverizando pintura, insecticidas u otras sustancias inflamables.

13.Utilice una máscara o

mascarilla con filtro para el rostro cuando

pulverice, y hágalo en un

área bien ventilada, para prevenir riesgos de incendio y a la salud.

14. No dirija la pintura ni otro material

pulverizado hacia el compresor.

Coloque el compresor tan lejos del

área de pulverización como sea

posible, a fin de minimizar la

acumulación de dispersión en el

compresor.

15. Cuando pulverice o limpie con

solventes o productos químicos

tóxicos, siga las instrucciones

proporcionadas por el fabricante del

producto.

16. No continúe haciendo funcionar el

compresor después que se encienda

 

Interruptor

Salida de aire

de energía

Regulador

Figura 1

de presión

 

AVISO

No haga

funcionar

el compresor con el adaptador de

recarga de 120 voltios de AC conectado

a la unidad, porque el cargador puede

dañarse.

 

20.Nunca deje de atender la unidad mientras esté en uso.

21.Proteja la unidad de la lluvia, la nieve u otras fuentes de humedad.

22.Apague el interruptor de corriente cuando no esté en uso.

23.Siempre reemplace el fusible con la misma clasificación de amperaje (20 amp). Nunca utilice un fusible con una clasificación de amperaje mayor.

La batería del compresor sin cable no está completamente cargada. La batería debe cargarse utilizando el adaptador de CA de 120 voltios antes de usarla por primera vez. Para obtener

Description

Les compresseurs d'air sans fil portables sont conçus pour la maison et l'atelier. Tous les modèles sont dotés de régulateurs, de roulements à bille et de moteurs à dispositif automatique de protection de surcharge.

Directives De Sécurité

Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information.

Danger indique

une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves.

Avertis- sement

indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves.

!ATTENTION Attentionindique

une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures.

AVIS Avis

indique

de l’information importante pour éviter le dommage de l’équipement.

Déballage

Veuillez noter ci-dessous le numéro de série (situé sur la pompe) et la date d’achat.

Num. de modèle:___________________

Num. de série: ___________________

!DANGER

Avertissement D’Air Respirable

Ce compresseur/pompe n’est pas équipé pour et ne devrait pas être utilisé “comme soi” pour fournir de l’air respirable. Pour les applications d’air pour la consommation humaine, il est nécessaire d’équiper le compresseur d’air/pompe avec de l’équipement de sécurité en canalisation et d’alarme. Cet équipement additionnel est nécessaire pour filtrer et purifier l’air afin d’atteindre les spécifications minimales pour la respiration Grade D décrite dans le Compressed Gas Association Commodity Specification G 7.1 - 1966, OSHA 29 CFR 1910. 134, et/ou Canadian Standards Associations (CSA).

DÉNÉGATION DES GARANTIES

Si le compresseur est utilisé pour les applications d’air respirable et l’équipement de sécurité en canalisation et d’alarme n’est pas utilisé simultanément, les garanties en existance seront annulées, et Campbell Hausfeld dénie toute responsabilité pour n’importe quelle perte, blessure ou dommage.

del compresor.

Cualquier uso inadecuado de la unidad puede causar daños al equipo o a la propiedad, y/o lesiones personales.

!ADVERTENCIA Node deje

atender el compresor mientras la unidad está en funcionamiento.

!ADVERTENCIA

Nunca exceda la presión recomendada para cualquier

la luz indicadora amarilla de la

batería.

17. Utilice solamente el adaptador para

recargar que se adjunta.

18. Evite cargar la batería a

temperaturas por debajo de los 40ºF

(5ºC) o por encima de los 105ºF

(40ºC).

19. Nunca haga funcionar el

compresor cerca del fuego, gas o líquidos inflamables.

mejores resultados, cargue la batería a temperaturas que vayan desde los 65ºF (18ºC) hasta los 75ºF (24ºC).

Ubicación

Es extremadamente importante usar el compresor en un área limpia, bien ventilada, donde la temperatura del aire circundante no sea mayor a 100ºF.

!PRECAUCION Noubique la

entrada de aire del compresor cerca de áreas de vapor, pulverización de

Après avoir déballé l’appareil, inspecter avec soin pour tout signe de dommages durant le transport.S'assurer de bien resserrer les raccords, boulons desserrés, etc. avant de mettre l’appareil en service. S'assurer d'installer

rapidement le fusible après

l'ouverture. Avant d'appeler pour obtenir de l'aide, avoir à portée de la main le numéro de série, le numéro de modèle et la liste des pièces (pièces manquantes encerclées).

NE PAS RETOURNER LE ARRÊT! PRODUIT AU

DETAILLANT !

1. Lire attentivement tous

 

 

 

les manuels inclus avec ce

 

 

 

produit. Bien se

 

MANUEL

 

familiariser avec les

 

 

 

 

 

commandes et la bonne

utilisation de

l’équipement.

 

 

2.Respecter tous les codes locaux de sécurité et d’électricité en plus aux É.- U. du Code national de l'électricité (CNE) et la loi Occupational Safety and Health Administration Act (OSHA).

3.Seules les personnes connaissant ces règles d'exploitation sécuritaire devraient pouvoir utiliser le compresseur.

4.Garder les visiteurs loin et ne JAMAIS permettre aux enfants de venir dans l’aire de travail.

5.Porter toujours les lunettes de sécurité et

utiliser une protection oculaire en faisant fonctionner la pompe ou l'appareil.

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.

22 Sp

© 2004 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

IN606903AV 9/04

Image 11
Contents Breathable Air Warning General SafetySafety Guidelines DescriptionElectrical Data Spraying PrecautionsWiring LocationCompresor de aire sin cable Model FP2400 Pre-OperationStorage Battery DisposalMaintenance Operation28 Sp Technical ServiceStorage 27 Sp Cordless Air Compressor Troubleshooting ChartTabla de diagnóstico de averías 26 Sp Compresor de aire sin cable Tabla de diagnóstico de averíasLubricación Montaje en la paredMantenimiento Almacenaje Pre-OperaciónOperación ReguladorInformación eléctrica Limited WarrantyUbicación Precauciones Para LA Pulverización Seguridad generalDirectives De Sécurité DéballageNota La unidad no EmplacementInformation générale sur la sécurité Suite DescripciónModéle FP2400 Emplacement SuiteDonnées électriques Pré-opérationMontage au mur Mode demploiPré-opération Suite RégulateurCompresseur dair sans fil Modéle FP2400 Service techniqueEntretien Symptôme Causes possibles Mesure correctiven 16 Fr 17 Fr