Associated Equipment 9430 Instruction Dopération, Instructions Pour Lentretien, LA Guarantie

Page 8

21.INSTRUCTION D'OPÉRATION

POUR CHARGER LA BATTERIE

Faire des connections à la batterie en suivant les instructions dans la section précédente. Régler le Sélectteur de régime (sélecteur supérieur). Sélectionner le réglage 2A/12V - 6A/6V pour l'intensité de charge la plus basse. Sélectionner 30/150A - 6/12V pour une intensité de charge plus élevée et un démarrage de moteur (6 et 12 volt). Déterminer si la batterie est à 6 ou

12volts. Régler le Sélecteur de tension (sélecteur inférieur) à 6 VOLT pour la charge des batteries de 6 volts. Sélectionner

12VOLT pour la charge des batteries de 12 volts. Ne jamais charger une batterie de 6 volt à un cadre autrement que "6 VOLT". Le 6 volt ne réglant pas la bougie. L'ampéremétre indiquera la quantité d'électricité chargée à la batterie. Le période de charge sera fixé par le précédent tableau ainsi que les instructions dans cet manuel l'opération.

DÉMARRAGE DU MOTEUR À 12 VOLTS

Eteindre toutes les lumières ainsi que tous les installations électriques dans la voiture. Connecter le chargeur de batteries en suivant les instructions précédentes. Régler le Sélectionneur de Taux à 30/150A - 6/12V. Charger la batterie pour au moins 5 minutes avant de démarrer la voiture. Démarrer la voiture avec le chargeur branché à la voiture. Surveiller le cycle de travail du chargeur.

NOTE: Ne pas toiurner le contact de démarreur plus de 20 secondes pour chaque période de 5 minutes; l'abusemant du démarrage peut, surchauffer et fait dommager le démarreur. Si la voiture ne se démarre pas, laisser le démarreur se refroidir tout en laissant le chargeur charge la batterie. Tourner l'interrupteur en position ETEINTE et enlever les cordons d'alimentation du courant électrique hors de la prise avant de débrancher les pinces.

22.INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN

Ce chargeur demande peut d'entretien. Un peu de bons sens prolongera la vie du chargeur de batterie.

ETRE SURE QUE LE CHARGEUR SOIT TOUJOURS DEBRANCHER AVANT DE LE NETOYER.

1.Le garder dans un endroit prope et sec.

2.Faire s'ecouler les cordes quand mis de cote.

3.Nettoyer l'etui et les cordes avec un chiffon humide.

4.Nettoyer toutes traces de corrosion avec de l'eau et du bicarbonate de soude.

5.Verifier periodiquement que les cordes ne soient fissurees ou d'autres domages et les remplacer si necessaire.

6.AVERTISSEMENT: Tous les autres services seront effectués seulement par les personnels qualifiés.

LA GUARANTIE

Associated Equipment Corporation garantie que une année après la date d’achat par le distributeur, si le produit s’avère défectueux dans la conception ou les pièces, il sera reparé au frais de l’entreprise tant pour les pièces que la main d’œuvre. S’il s’avère que malgré les tentatives de l’entreprise, le produit demeure irréparable, l’entreprise peut alors selon son choix rembourser l’achat original ou fournir un autre produit équivalent.

LES TERMES DE LA GARANTIE PROPOSÉE PAR ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION LIMITED CONSTITUENT LE SEUL ET UNIQUE RECOURS POSSIBLE POUR L’ACHETEUR. CETTE GARANTIE EST LA SEULE PROPOSÉE AVEC LE PRODUIT ET LA SOCIÉTÉ N’ASSUME NI N’AUTORISE QUICONQUE À FAIRE OU ASSUMER TOUTE AUTRE FORME DE GARANTIE. N'IMPORTE QUELLE GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU D’APTITUDES POUR UN BUT PARTICULIER EST LIMITÉE À UNE PÉRIODE DE UNE ANNEE. 1 ANNEE APRÈS LA DATE D'ACHAT, TOUS RISQUES DE PERTE POUR N'IMPORTE QUELLE RAISON SERONT À LA CHARGE DE L'ACHETEUR.

LA SOCIÉTÉ N'EST PAS ET NE SERA PAS RESPONSABLE DE PERTES, REVENDICATIONS, BLESSURES OU DÉGÂTS, À AUCUNE PERSONNE, PROPRIÉTÉ, PERTES DE PROFITS, AUTRES PERTES OU DEGATS SEMBLABLES, QUI PEUVENT SURGIR, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT OU ETRE LE RÉSULTAT D'UN DÉFAUT DANS LES MATÉRIAUX OU LA PRODUCTION DU PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ DE LA SOCIÉTÉ, QU’ELLE QUELLE SOIT N'EXCÉDERA JAMAIS LE PRIX D'ACHAT DE CE PRODUIT INDÉPENDAMMENT QU’ELLE RÉSULTE DE LA RESPONSABILITÉ, LA NÉGLIGENCE, LE TORT STRICT OU UNE AUTRE THÉORIE PRÉVUE PAR L'INFRACTION DE GARANTIE

Cette garantie s'étend à chaque personne qui acquiert légalement la propriété dans les une année de l'achat auprès du distributeur, mais est nulle si le produit a été changé, employé improprement ou empaqueté incorrectement et endommagé quand renvoyé pour la réparation.

Cette garantie s'applique au produit seulement et ne s'applique pas aux articles annexes inclus avec le produit ou les parties de produit qui sont soumis à l'usure à cause de l'utilisation, y compris, mais non limité à, des attaches et des câbles; le remplacement ou la réparation de ces articles seront à la charge du propriétaire.

Quelques états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages et intérêts consécutifs ou fortuits, donc la susdite exclusion et la limitation ne peuvent pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.

POUR QUE LA GARANTIE SOIT APPLICABLE.

NE PAS RAPPORTER LE CHARGEUR DE BATTERIES AU MAGASIN OU VOUS L’AVEZ ACHETE.

Pour toute question concernant la garantie, les limites de garantie et le fonctionnement du produit, appeler les numéro listés ci-dessous

Veuillez envoyer votre chargeur de batterie (tous les frais de transport, tant en direction qu’en provenance de l’usine sont à la charge du client) avec un ticket de caisse (ou toute autre justificatif d’achat daté), en précisant votre nom, votre adresse, le nom du magasin ou le produit a été acheté et le numéro de téléphone ou l’on peut vous joindre en journée à l’adresse ci-dessous:

ASSOCIATED EQUIPMENT CORPORATION 5043 FARLIN AVENUE, ST. LOUIS, MO 63115

8

Image 8
Contents Operators Manual Important Safety InstructionsPersonal Precautions Charger Location DC Connection PrecautionsPreparing to Charge Grounding and AC Power Cord Connection Instructions Length of ChargeOperating Instructions To Charge BatteriesMaintenance Instructions Limited WarrantyManuel Dutilisation Instructions DE Sécurité ImportantesAvertissement Danger DÛ AUX GAZ Explosifs 13. Précautions PersonnellesEmplacement DU Chargeur 14. Préparation DE LA Charge20. Période DE Charge Instruction Dopération Instructions Pour LentretienLA Guarantie Pour Charger LA BatterieManual DEL Operador Medidas Importantes DE SeguridadPRECAUCIÓN. Riesgo DE Gases Explosivos Precauciones PersonalesPage Precuaciones DE LA Conexión DC Preparando Para CargarColocación DEL Cargador Instrucciones DE Conexión DEL Cable AC a Tierra Duración DE LA CargaInstrucciones DE Operación Para Cargar BateríasInstrucciones DE Mantenimiento Garantia Limitada