Tripp Lite 450-1400VA specifications PortSMARTRS-232

Page 19

(identifiée sur la partie arrière de votre onduleur) qui vous permet d’utiliser le logiciel de l’onduleur de Tripp Lite pour réinitialiser le matériel connecté à cette prise sans interrompre l’alimentation au matériel connecté aux autres prises. Voir les instructions relatives au logiciel pour plus de détails.

Note: L’alimentation constante est disponible à la Sortie de Réinitialisation à Distance (et toutes les autres sorties) à moins que controlée par le logiciel de l’onduleur de Tripp Lite.

Port“SMART”RS-232

Ce port, libellé “LAN 4.1” sur l’onduleur, connecte votre onduleur à un poste de travail ou un serveur. Utilisez le logiciel et le câblage de Tripp Lite pour diriger et contrôler l’alimentation de réseau et sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et arrêter le matériel pendant une panne d’alimentation. Ce port utilise les communications RS-232 pour transmettre les conditions de l’alimentation et de l’onduleur (Broche 7 = Transmettre; Broche 8 = Commun; Broche 9 = Recevoir). Veuillez contacter le Support à la Clientèle de Tripp Lite pour plus d’informations ainsi qu’une liste concernant la disponibilité des produits de SNMP, de gestion de réseau, et de connectique.

Port(s) de Contact Fermeture (modèles choisis seulement)

Ce port, libellé “LAN 2.2” sur les modèles choisis, est également utilisé pour connecter votre onduleur à un poste de travail ou un serveur. Utilisez le logiciel et le câblage de Tripp Lite pour sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et arrêter le matériel pendant une panne d’alimentation. Ce port utilise des signaux de contact-fermeture pour indiquer les conditions de panne de ligne et de batterie faible. Veuillez contacter le Support à la Clientèle de Tripp Lite pour plus d’informations.

Connecteur de Batterie Externe (modèles choisis seulement)

A utiliser pour connecter des paquets de batteries supplémentaires de Tripp Lite pour l’extension du temps d’exécution. Se reporter à l’appellation située près du connecteur pour le paquet de batterie de Tripp Lite approprié pour la connexion. Se reporter aux instructions disponibles sur le paquet de batterie pour information complète sur la connexion et les recommandations relatives à la sûreté.

Porte de Remplacement de la Batterie

Dans des conditions normales, la batterie initiale de votre onduleur est prévue pour durer plusieurs années. Le remplacement de la batterie doit être exécuté uniquement par du personnel de service qualifié. Se reporter aux “Recommandations relatives à la Batterie” dans la section “Sûreté” en page 15.

19

Image 19
Contents Quick Installation UPS Connection Warnings SafetyBattery Warnings UPS Location WarningsQuick Installation Basic Operation SwitchesOther UPS Features Storage Storage & ServiceSpecifications ServiceInstalación Rápida Advertencias sobre la Ubicación del Sistema UPS SeguridadConecte sus equipos al sistema UPS Instalación RápidaInterruptorON/Standbyencendido / standby InterruptorSystem Enableactivador de sistemaOperación Básica InterruptoresLuces Indicadoras Conector de Baterías Externas Modelos selectos únicamente Receptáculos de CAPuerto Inteligente RS-232 Puertos Secundarios Modelos selectos únicamenteEspecificaciones Almacenaje y ServicioPuerta para el Reemplazo de Baterías Installation Rapide Sûreté Recommandations relatives à l’Emplacement de l’OnduleurConnectez votre matériel à l’onduleur Installation RapideCommutateurs Operation de BaseAutres Caracteristiques de L’onduleur Voyants de SignalisationPortSMARTRS-232 Caracteristiques Entreposage & ServiceSchnellinstallation S Warnung Anschluss von Ausrüstungen SicherheitWarnung Standort der USV Warnung Anschluss der USVUSV an Schnellinstallation„On/Standby-Schalter BedienungSchalter „On/Off-SchalterKontrolllichter GrundlegenderKontaktschluss-Ports Weitere USV-AusrüstungenAC-Buchsen „SMART RS-232 Port bei einigen Modellen erhältlichWartung Lagerung und WartungTechnische Merkmale Lagerung93-1415 9905249