Sterling Power Products PT2415, PT1220 Terling Pro Charge Cargador DE Baterías, Instrucciones

Page 8

STERLING Pro Charge CARGADOR DE BATERÍAS

Español

¡Lea el manual del usuario antes del uso!

INSTRUCCIONES

-Colocar el cargador en un lugar fresco, seco y bien ventilado. Cerciorarse de que alrededor del cargador hay una ligera corriente de aire. No instalarlo en una caja o compartimiento cerrado.

-Instalarlo lo más cerca posible de las baterías, preferentemente a menos de 2 metros.

-Este cargador está equipado con un selector automático de tensión 110V/230V. Puede utilizarse en las gamas siguientes: 80V-130V ó 170V-280V sea cual sea la frecuencia de 40Hz a 400Hz.

-El cable debe ser de al menos 6mm² para 10A a 20A y 16mm² para 30A. Si se debe instalar el cargador bastante lejos de las baterías, hay que aumentar la sección de los cables para compensar la pérdida de potencia en línea. (Vea Tabla 1.)

-Antes de poner el cargador en marcha, es imprescindible elegir el tipo de batería en la lista siguiente (Fig. 1): La tensión más elevada es la de la batería al plomo abierto (14,8V/29,6V) y luego las baterías al plomo hermético, al gel y AGM (ajuste europeo, 14,4V/28,8V) y las baterías al gel y AGM (ajuste americano, 14,2V/28,4V). Las baterías al gel y AGM pueden variar de un proveedor a otro. Es importante comprobar las características de las baterías. Cerciorarse de que el led correspondiente confirma bien la selección.

-Si se utilizan baterías de características diferentes, se debe ajustar el cargador a la tensión más baja para evitar daños. No cargar nunca una batería más allá de la tensión máxima indicada.

-La placa de bornes pequeña de 3 switches (Fig. 2) permite ajustar el tiempo de absorción según el tamaño del parque de baterías a una hora por switch aproximadamente. Para calcularlo, dividida el tamaño del parque de baterías por el amperaje del cargador (por ejemplo, con un parque de baterías de 200 AH y un cargador de 20 amperios, la ratio es de 10).

Para una ratio comprendida entre 1 y 4, poner todos los switches en “on”, el tiempo de absorción será de una hora aproximadamente. Ideal para los barcos pequeños o regularmente conectados al pontón.

Para una ratio comprendida entre 5 y 9, poner el switch 1 en “off”, y los número 2 y 3 en «on». El tiempo de absorción será de dos horas aproximadamente. Es el caso más corriente para barcos que no utilizan este medio de carga y se conectan una vez por día al pontón.

Para una ratio comprendida entre 10 y 13, poner los switches 1 y 2 en “off” y el 3 en “on”. El tiempo de absorción será de tres horas aproximadamente. Para barcos equipados con un alternador o un generador y que se conectan de vez en cuando al pontón.

Para una ratio de 14 a 18, poner todos los switches en “off”. El tiempo de absorción será de cuatro horas aproximadamente. Para barcos que se conectan muy pocas veces al pontón y para las baterías al gel.

-Una vez configurado el cargador en su instalación, podrá instalarse, y sólo deberá modificarse si cambia de tamaño o de tipo de baterías.

-Conectar los cables como lo muestra el esquema siguiente (Fig. 3). Cerciorarse de que todos los conectores están utilizados. Si sólo hay una batería que cargar, conectar su borne positivo a todos los conectores del cargador. Esto permitirá una carga óptima; en caso contrario, los resultados del cargador se verían ligeramente afectados.

-El cargador se puede instalar en cualquier posición. Conectar siempre los cables primero al cargador y luego a las baterías.

-Importante: La caja del cargador está conectada a la tierra conforme a las regulaciones internacionales. En la mayoría de los barcos, la tierra de la corriente alterna se conecta a la masa del barco, estando conectada al borne negativo de la batería. En este caso, la caja se conecta al borne “-“ de la batería. Si se toca a la caja con un cable “+”, hay riesgo de poner la batería en cortocircuito y disparar un comienzo de incendio. Para evitar esto, cerciorarse de que los conectores no están en contacto con la caja. Se recomienda también instalar un fusible (50A) en cada conector. (Sterling portafusible GMFB-4848 no incluido.)

Fig. 1

Fig. 2

8

Image 8
Contents Pro Charge Instructions Sterling Pro Charge Battery Charger / Power Pack EnglishPlease read these instructions before use English Cable Size RecommendationStep Charge Terling Pro Charge Chargeur DE Batteries Charge Tailles de câble recommandéesEN 4 Phases Benutzerhinweise. Bitte vor Gebrauch lesen INSTALLATIONS- UND BedienungsanleitungSterling Pro Charge BATTERIELADE- UND Netzgerät Deutsch Tabelle Empfohlene KabelstärkenSTUFEN-LADUNG DeutschInstrucciones Terling Pro Charge Cargador DE Baterías¡Lea el manual del usuario antes del uso Tabla Tamaño de cable recomendadoCarga EN 4 Fases EspañolIstruzioni Sterling Pro Charge Caricatore DI BatterieLeggere il manuale dell’utente prima dell’utilizzo Tabella Usare cavi con la sezione prescrittaCaricamento in 4 Fasi ItalianoLees voor gebruik deze aanwijzingen AanwijzingenLijst Geadviseerde KabeldwarsdoorsnedeOpladen 4 Fases NederlandsSterling Pro Charge Batteriladdare AnvisningAnvisning om minsta kabelarea LaddningFaser SvenskaEmail help@sterling-power.com