JVC AA-V20EG/EK manual Observera

Page 51

Om enheten installeras i ett skåp eller på en hylla ska du försäkra att det finns tillräckligt friutrymme på alla sidor för god ventilation (minst 10 cm på båda sidor, ovansidan och baksidan).

Akta dig för att blockera ventilationshålen. (Värmen inuti enheten kan inte tränga ut om ventilationshålen blockeras av en tidning, en duk el.dyl.)

Placera inga öppna värmekällor, t.ex. ett stearinljus, ovanpå enheten.

Av miljöskäl får batterier inte slängas med det övriga avfallet utan ska göras av med i enlighet med gällande lagar och lokala föreskrifter.

Utsätt inte enheten för droppar eller vattenstänk.

Använd inte enheten i ett badrum eller andra fuktiga ställen.

Placera aldrig en behållare fylld med vatten eller annan vätska (t.ex. smink, läkemedel, blomvaser, krukväxter, koppar el.dyl.) ovanpå enheten.

(Det uppkommer risk för brand eller elstötar om vatten eller annan vätska tränger in i enheten.)

OBSERVERA:

•Enheten kan orsaka störningar på mottagningen hos en närbelägen radio.

•Låt inte lättantändliga ämnen, vatten eller metallföremål tränga in i enheten.

•Försök inte att plocka isär eller modifiera enheten.

•Utsätt inte enheten för stötar. •Utsätt inte enheten för direkt solsken. •Använd inte enheten på extremt varma eller

fuktiga ställen.

•Använd inte enheten på ställen som utsätts för vibrationer.

ANGÅENDE EXKLUSIVA BATTERIPAKET Dessa batteripaket är tillverkade av litium-jon.

Observera följande temperaturomfång för att kunna utnyttja dem på bästa sätt.

För laddning: 10°C till 35°C

För drift: 0°C till 40°C

För förvaring: –10°C till 30°C

Nättillsatsen/batteriladdaren är endast avsedd för användning med en JVC digital videokamera.

SV-3

Image 51
Contents AA-V20EG/EK This unit should be used with AC 110 240 V`, 50/60 Hz only Voltage InsideWord on the Exclusive Battery Packs Charging the Battery Pack Battery pack Charging time Supplying Power During USE SpecificationsAchtung Gefährliche Spannung IM Innern VorsichtHinweis Sicherheitshinweise Aufladen DES Batteriesatzes Batteriesatz Ladedauer Spannungsversorgung Technische Daten BEI GebrauchRemarque Tension Dangereuse ’INTERIEURPrecautions Recharge DE LA Batterie Batterie Durée de recharge Fourniture DE L’ALIMENTATION Sortie Recharge DimensionsAlimentation SecteurVoorzichtig Gebruikte batterijenLET OP LET OP Laden VAN DE Accu Accu Oplaadtijd OpmerkingenSpanningstoevoer Technische Gegevens Tijdens GebruikNota Advertencia Voltaje Peligroso EN EL InteriorAttencion AtencionAcerca DE LAS Baterias Exclusivas PrecaucionesCarga DE LA Bateria Batería Tiempo de carga Suministro DE Alimentacion Especificaciones Durante EL USOAttenzione Attenzione Voltaggio Pericoloso ALL’INTERNOLE Batterie Ricaricabili JVC Ricarica Della Batteria Batteria Tempo di carica Alimentazione Dati Tecnici Durante L’UTILIZZOFarlig Strøm Inde I Apparatet ForsigtigBemærk OM DET Specielle Batteri Batteriet er af lithium-ion typen Batteriopladning Batteripakning Opladetid Strømforsyning Specifikationer Under BrugHuom Varoitus Vaarallinen Jännite SisälläHuomautus Sähköiskujen välttämiseksi ÄLÄ käytä muuta virtalähdettäHuomautuksia Akun Lataaminen Akkupakkaus Latausaika Virransyöttö Tekniset Tiedot Käytön AikanaVarning Farlig Spänning Inuti ObserveraAnm Observera ATT Ladda Batteripaketet Batteripaket Laddningstid Strömförsörjning Tekniska Data Under AnvändningMerknad Inneholder Farlig VoltspenningLitt OM DE Spesielle Batteripakkene Enheten må ikke plukkes fra hverandre eller modifiseresLading AV Batteripakke Batteripakke Ladetid MerkStrømtilførsel Spesifikasjoner Under BrukРУ-2 Предупреждение Внутри Опасное Напряжение Предосторожности РУ-5 Зарядка Аккумуляторной Батареи Аêêóìóëяòîðíàя Вðåìя çàðяäêè Áàòàðåя ПримечаниеПитание ВО Время Использования Výstraha Nebezpečné Napětí Uvnitř Přístroje UpozorněníPoznámka CZ-3 Dobíjení Akumulátorové Baterie Batterie Doba dobíjení PoznámkaProbíhá Napájení Specifikace Během PoužíváníUwaga Ostrzeżenie Niebezpieczne Napięcie WewnątrzSłowo NA Temat Wyłączności Zestawu Akumulatora OstrzeżeniaŁadowanie Zestawu Akumulatora Akumulator Czas ładowania UwagaZasilanie Dane Techniczne Megjegyzés Vigyázat Belül Veszélyes FeszültségFigyelmeztetés VigyázatSpeciális Akkumulátorról AZ Akkumulátor Töltése Akkumulátor Töltési idő MegjegyzésTápfeszültség Ellátás Műszaki Adatok Használat SORÁN…AA-V20EG/EK

AA-V20EG/EK specifications

The JVC AA-V20EG/EK is a cutting-edge battery charger designed for JVC camcorders, providing a perfect blend of convenience and efficiency. This charger stands out in the realm of power management solutions, thanks to its robust features and technologies aimed at enhancing usability and ensuring optimal performance.

One of the key features of the AA-V20EG/EK is its compatibility with a range of JVC batteries. It supports various battery models, allowing users to recharge their camcorder batteries quickly and effectively. This feature is particularly beneficial for videographers and content creators who require reliable power sources during long shoots or events.

The charger is designed with user-friendly functionality in mind. Its intuitive interface includes indicator lights that notify users of the charging status, such as whether the battery is charging, fully charged, or if there is any issue with the connection. This allows users to monitor their batteries at a glance, ensuring they're always ready for action.

Another notable characteristic of the JVC AA-V20EG/EK is its compact and lightweight design. The charger is portable, making it easy to carry along during video shoots or travels. Its sleek profile means it can fit into most camera bags without taking up too much space, adding to its appeal as a travel-friendly accessory.

The technology behind the AA-V20EG/EK incorporates advanced charging circuitry that optimizes the charging process, thereby extending battery life. This circuitry helps prevent overcharging and overheating, which are common issues that can degrade battery performance over time. By ensuring that batteries are charged quickly yet safely, this charger enhances the longevity of the camcorder’s power supply.

Moreover, the JVC AA-V20EG/EK supports both 100-240V AC input, making it suitable for use in various regions around the world. This international compatibility further enhances its usability, allowing users to use the charger in different environments without needing additional adapters.

In summary, the JVC AA-V20EG/EK battery charger represents a reliable and efficient power solution for JVC camcorder users. With its robust compatibility, user-friendly interface, portable design, and advanced charging technology, it stands as an essential accessory for anyone serious about videography. Whether for professional projects or personal memories, this charger ensures that users have the power they need to capture every moment.