Lindy 84871 user manual Product Information, Manuel Utilisateur, Manuale d’uso

Page 2

Product Information

Diagram:

 

AA/AAA Battery

 

Power Socket

Positive Contacts

 

 

 

AA Battery

 

 

Negative Contacts

 

 

Status LED

9V Battery

 

Button II

 

 

Positive Contact

 

Button I

 

 

9V Battery

 

 

Negative Contact

 

 

AAA Battery

Status LED

Negative Contacts

 

Specifications:

 

 

 

 

Input

12V DC 800 to 1000mA

 

 

Primary Charging Current

AA: 1000mA + 5% at pulse mode

AAA: 430mA +5% at pulse mode

 

Supplement Charging

AA: 250mA +5% at pulse mode (1.5hr)

Current

AAA: 10mA +5% at pulse mode (1.5hr)

Manuel Utilisateur

Merci d’avoir acheté le Chargeur/Déchargeur de piles LINDY.

Ce chargeur de piles intelligent supporte les piles rechargeables AA,

AAAet 9V Ni-Cd et Ni-MH. Il permet de charger n’importe quelle combinaison de piles avec jusqu’à 4 piles AA/AAA simultanément Un port 9V est intégré pour charger des piles 9V. Une fonction de décharge élimine l’effet de mémoire des piles Ni-CD (AA & AAA).

Instructions:

ƒConnectez l’adaptateur d’alimentation dans le chargeur, vous entendrez une musique pendant à peu près 5 secondes

ƒVous pouvez couper la musique en appuyant sur le bouton I ou II pendant ces 5 secondes – cela va couper la fonction musicale jusqu’à ce que le chargeur soit à nouveau déconnecté du secteur

ƒPlacez les piles dans le chargeur – chaque LED va s’allumer en rouge pour indiquer le processus de chargement

ƒVous pouvez décharger les piles en appuyant sur le bouton correspondent à la paire de piles, la LED deviendra jaune

ƒAppuyez sur le bouton correspondent au canal pour retourner en mode charge

ƒLorsque les piles sont déchargées, le chargeur passe automatiquement en mode charge

ƒLorsque la charge est complète les LEDs changent ru rouge au vert et le chargeur jouera une musique ! Vous pouvez couper la musique en appuyant sur I ou II

ƒLa charge de piles 9V peut prendre jusqu’à 14 heures

ƒSi une pile est défectueuse, la LED va s’allumer en jaune, une alarme retentit, et la charge s’arrête.

Manuale d’uso

Grazie per aver acquistato il Carica/Scarica Batterie LINDY. Questo carica batterie intelligente supporta batterie ricaricabili nei formati AA,

AAAe 9V Ni-CD e Ni-MH. Permette di caricare in qualsiasi combinazione fino a quattro batterie AA/AAA. E’ inoltre presente un apposita sede per caricare batterie a 9V. E’ infine integrata una funzione di scarica per eliminare l’”effetto memoria” delle batterie Ni- CD (solo AA & AAA)

Istruzioni:

ƒCollegate l’alimentatore al caricatore e alla presa di corrente; sentirete un breve segnale musicale per 5 secondi.

ƒPotete eliminare la musica premendo il tasto I o II durante i primi 5 secondi. – questa azione disabiliterà l’emissione del segnale musicale fino a quando l’adattatore non verrà disconnesso e riconesso alla presa di corrente.

ƒInserite le batterie nel caricatore – il LED corrispondente diventerà rosso per segnalare che la ricarica è in corso

ƒPotete scaricare la batteria premendo il pulsante relativo al canale in uso – il LED diventerà giallo lampeggiante.

ƒPremete di nuovo il pulsante del canale per tornare in modalità di ricarica.

ƒQuando le batterie saranno completamente scariche il caricatore commuterà automaticamente in modalità di ricarica.

ƒQuando la ricarica sarà completa il LED passerà da rosso a verde e verrà emesso un segnale musicale. La musica può essere interrotta premendo il pulsante I o II.

ƒLa ricarica di una batteria 9V dura circa 14 ore.

ƒSe la batteria è consumata o non più caricabile il LED diventerà giallo,verrà emesso un allarme sonoro e il processo di carica verrà interrotto.

Charging Cut Off Mode

- ∆V, Vmax, Tmax, timer

Discharging Current

200~380mA (ending voltage is 1V)

 

 

Trickle Current

AA: 20~30mA

AAA: ~20mA

 

Sleeping Period

6 days

 

 

Wake-up Charging

Trickle charging for 12 hours

Indicateurs LED:

JAUNE

LED d’alarme

ROUGE

Charge en cours

 

 

JAUNE CLIGNOTANT

Décharge en cours

 

 

VERT GAUCHE/DROITE

Les deux paires de piles dans G/D sont chargées

 

 

ROUGE CLIGNOTANT G/D

La première paire de piles est chargée

 

 

VERT CLIGNOTANT G/D

La seconde paire de piles est chargée

 

 

Indicatori LED:

GIALLO

ROSSO

GIALLO LAMPEGGIANTE

SINISTRA/DESTRA VERDE

SINISTRA/DESTRA ROSSO

SINISTRA/DESTRA VERDE LAMPEGGIANTE

Caricatore in stato di allarme (batteria non caricabile) Ricarica in corso

Scarica della batteria in corso

Tutte le batterie nei canali sinistro/destro sono cariche La prima batteria nel canale sinistro/destro è carica La seconda batteria nel canale sinistro/destro è carica

9V Battery Charging

(=9V) ~15mA with 14hrs timer cut off

LINDY No. 84871

© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (April 2005)

Attention:

ƒIl est normal que le produit chauffe en utilisation

ƒUtilisez seulement des piles rechargeables Ni-MH et NI-Cd ! N’essayez pas de charger d’autres types de piles

ƒSi une pile non rechargeable ou usée est insérée, la LED de charge clignotera en rouge 4 fois et la charge s’arrêtera.

ƒLaissez ce chargeur hors de la portée des enfants

ƒN’exposez pas le produit à l’humidité

ƒN’utilisez pas le produit dans un espace fermé

ƒGardez les contacts propres

Precauzioni d’uso:

ƒE’ normale che l’unità si riscaldi durante l’utilizzo

ƒUtilizzare solo con batterie Ni-MH e NI-Cd! NON provate a ricaricare batterie differenti!

ƒSe una cella non ricaricabile o esausta è inserita nel caricatore un LED rosso lampeggerà quattro volte e il processo di ricarica verrà interrotto.

ƒTenete il caricatore fuori dalla portata dei bambini.

ƒNon esponete l’unità alla pioggia o umidità

ƒNon utilizzare in spazi ristretti

ƒMantenete i contatti puliti

ƒNon smontate il caricatore.

Image 2
Contents Français EnglishDeutsch ItalianoManuale d’uso Product InformationManuel Utilisateur