N
GP Digital Camera Universal Lithium Ion lader er designet for 3,6V og 7,2V Litium Ion batterier for digitale kameraer fra Canon, Casio, Fuji, GP, Hitachi, JVC, Kodak, Kyocera, Minolta, Nikon, Olympus, Optex, Panasonic, Pentax, Polaroid, Ricoh, Sanyo, Sony og Toshiba.
Egenskaper | Specification |
|
| ||
- | Eksakt volt detektering ved ferdig ladning | Input | : | 12 VDC | |
- | Topp ladning holder batteriet fullladet | : | 30mA | ||
- | LED indikator viser ladnings status | Charging Current | : | 800mA max at constant | |
- | Automatisk 3,6V/7.2V detektering med LED |
|
| current mode | |
| indikator |
|
| ||
| Cut Off Termination | : | Fixed Voltage | ||
- | Tids ur | ||||
|
|
| |||
- | Beskyttet mot overlading |
|
|
| |
- | Avvikende batteri detektering |
|
|
|
NL
De GP Batteries Universele
Kenmerken | Specificaties |
|
| ||
- | Meet wanneer de accu is volgeladen | Ingangsspanning | : | 12VDC | |
- | Houdt accu volgeladen | Standbystroom | : | 30mA | |
- | |||||
Laadstroom | : | max. 800mA bij | |||
- | Automatische detectie van | ||||
|
| constante stroom | |||
|
|
| |||
- | Veiligheidstimer | Afschakelbeveiliging | : | vast voltage |
-Beveiligd tegen overladen
-Detecteert defecte of
Gebruiksaanwijzing
P
O carregador Universal de Lítio Ion para Câmaras Digitais de GP esta desenhado para bateristas de Lítio Ion de 3.6V e 7.2V para Câmaras Digitais de: Canon, Casio, Fuji, GP, Hitachi, JVC, Kodak, Kycera, Minolta, Nikon, Olympus, Optex, Panasonic, Pentax, Polaroid, Ricoh, Sanyo, Sony y Toshiba.
Características | Especificações |
|
| ||
- Precisão na detecção da finalização de ônus |
|
| |||
Corrente | : | 12VDC | |||
- | Mantém a baterista completamente carregada | ||||
Corrente | : | 30mAh | |||
- | Indicador LED em modo ônus | ||||
Corrente de Ônus | : | 800mAh como máximo | |||
- | Detecta automaticamente e o indica com o LED | ||||
|
| de corrente constante | |||
| as bateristas de 3.6V/7.2V |
|
| ||
| Corte do Terminal | : | Voltagem fixa | ||
- | Temporizador de segurança | ||||
|
|
|
-Segurança de sobrecarrega
-Detecção de bateristas anormais ou em mau estado
Instruções de Uso
Brukerinstruksjoner
For å lade batteriet ditt, bruk universalplaten eller ladebasen. Referer til DSC Batteritabellen og plasseringsskjema. Tilkoble AC adapteren til strømpluggen under laderen. Sett inn batteriet ditt på riktig måte for å lade.
Den midterste LED indikatoren viser batteriets volt styrke. Den lyser rødt ved 3,6/3,7V og grønt ved 7,2/7,4V. Koble ut adapteren ved eventuell feil indikering. Fjern batteriene fra ladeplaten eller laderbasen. Fjern deretter platen fra laderen og sett den på igjen. Kontakt din forhandler om feilen fortsetter.
Slik bruker du laderen
Følg plasseringsskjemaet
Slik bruker du universalplaten
Sett inn og fjern universalplaten som vist på figur 2. Før du setter batteriet på platen skal batteriets polaritetsindikatorer
H)og polaritetsposisjonene på universalplaten. Trykk ladeplattformen ned (Se fig.
3) Plasser batteriet slik som instruksjonen viser og koble batteriet til kontaktene. Sørg for at at batteriene sitter fast.
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
*Les instruksjonene nøye før du bruker laderen.
*Bruk bare Litium Ion batterier. Bruk av andre batterier hever garantien og kan føre til skade og ødeleggelse.
*Bruk kun strømkontakt som følger med laderen.
*Ikke bruk laderen
*Bruk ikke laderen med dårlig ledning eller støpsel.
*Ta laderen ut av støpselet når den ikke er i bruk.
*Ikke åpne eller ta fra hverandre laderen eller adapteren. Dette kan føre til elektrisk støt eller brann.
*Bruk ikke laderen dersom den er skadet.
*Bruk ikke laderen dersom den er våt.
*Ikke la batteriet stå i laderen over lengre tid.
*Når ladning er fullført, fjern batteriet fra laderen.
*Utsett ikke batteriene for ild, vann eller ekstreme temperaturer.
(fig. 1)
(fig. 2) |
|
2 | 1 |
2
1
(fig. 3)
Gebruik ofwel de universele adapterplaat ofwel het laadstation om uw accu te laden. Een overzicht vindt u terug in de
Het middelste
Gebruik van het laadstation
Bekijk de tabellen
Gebruik van de universele adapterplaat
Installeer en verwijder het laadstation zoals afgebeeld op figuur 2. Installeer de accu volgens de juiste polariteit (+/– ). Bekijk de tabel
Belangrijke veiligheidsinstructies
*Lees voor gebruik alle instructies.
*Gebruik UITSLUITEND
*Gebruik geen verlengsnoer of stroomkabel van andere merken.
*Gebruik geen lader met beschadigde snoer of stekker.
*Haal de lader uit het stopcontact wanneer deze niet in gebruik is.
*Demonteer de lader of adapter niet, dit kan leiden tot elektrische shock of brand.
*Gebruik de lader niet als deze enigszins is beschadigd.
*Gebruik de lader niet indien deze nat is.
*Laat de lader niet gedurende een lange periode in het stopcontact zitten.
*Verwijder de batterij zodra het laadproces is voltooid.
*Bescherm uw batterijen tegen vuur, water en ander extreme condities.
(figuur 1)
(figuur 2) |
|
2 | 1 |
2
1
(figuur 3)
Utilize tanto o adaptador universal como a base do carregador para carregar suas bateristas. Por favor,
O LED detectasse a voltagem de sua baterista. Será vermelho se a baterista é de 3.6/3.7V e verde se é de 7.2/7.4V. Em caso de erro, desconecte o carregador da corrente. Retire a baterista do Carregador. Tire o adaptador do carregador. Coloque de novo o adaptador. Conecte o carregador à corrente. Se continua tendo problemas, contate com seu distribuidor local.
Uso da base do carregador
Tenha em conta as guias de alinhamento
Usar o adaptador Universal
Inserir e retirar o adaptador universal tal e como mostra o diagrama 2. Antes de introduzir as bateristas no adaptador comprove a polaridade
Instruções importantes de seguranca
Leia todas as instruções e precauções antes de usar o carregador.
Utilize só bateristas de Lítio Ion. Utilizar outras bateristas não será valida a garantia ao mesmo tempo que pode causar danos.
Não utilize alargadores ou qualquer tipo de cabo extensível de terceiras partes. Não utilize o carregador se esta danado o cabo ou o acople.
Desenchufe o carregador quando não este
Não desmonte nem o carregador nem o adaptador. Isto pode causar
Não utilize o carregador se está danado de alguma forma. Não utilize o carregador se está molhado.
Não deixe a baterista conectada ao carregador ou ao adaptador por um período muito prolongado.
Mantenha as bateristas longe do fogo, água e/ou condições extremas.
(diagrama 1)
(diagrama 2) |
|
2 | 1 |
2
1
(diagrama 3)
SK
TR
GP Dijital Forog˘raf Makinası Pilleri Lityum Ion Üniversal s¸arj cihazı, 3.6V ve 7.2V Canon, Casio, Fuji, GP, Hitachi, JVC, Kodak, Kyocera, Minolta, Nikon, Olympus, Optex, Panasonic, Pentax, Polaroid, Ricoh, Sanyo, Sony ve Toshiba marka lityum ion pillerini s¸arj etmek uzere dizayn edilmis¸tir.
Özellikler | Teknik Özellikler |
|
| |
- Hassas s¸arj akımını kesme kontrolü | Giris¸ Voltajı | : | 12V DC | |
- Pilin devamlı olarak tam dolu olarak muhafazası | : | 30mA | ||
- | S¸arj durumunu gösteren LED gösterge | S¸arj Akım Gücü | : | 800mA (sabit voltaj akım |
- | Zaman kontollü koruma |
|
| modundaki maximum deg˘er) |
- | As¸ırı s¸arj koruması | Sonlandırma Metodu : | Sabit voltaj tespiti | |
- | Anormal/bozuk pil tespiti |
|
|
|
HB
(obr. 1)
(obr. 2) |
|
2 | 1 |
2
1
(obr. 3)
Calıs¸ma Talimatları
Pilinizi s¸arj etmek için ya üniversal plakayı veya s¸arj cihazı ünitesini küllanınız. Lutfen, DSC (Dijital Fotog˘raf Makinası) tablosuna ve Alignment/Dog˘rultu Rehberine bakınız. AC adaptoru s¸arj cihazının arka tarafındaki yerine takınız.(diagram 1)
Ortadaki LED pilinizin voltajını tespit edecektir. 3.6V/3.7V için kırmızı, 7.2V7/.4V için yes¸il renkli olarak yanacaktır. Hata olması durumunda, AC adaptörü elektrik bag˘latısından çıkarınız, pili plaka veya s¸arj ünitesinden, plakayı s¸arj ünitesinden çıkararak tekrar takınız.
S¸arj Ünitesinin Kullanımı
Alignment rehberinin
Kesinlikle pili yerles¸tirirken bataryanızı ve üniteyi zorlamayınız. Tekrar kontakt posizyonunu
Üniversal Plakanın Kullanımı
Üniversal plakayı diagram 2 de görüldüg˘ü gibi takıp çıkarabilirsiniz. Plakaya pili takmadan önce, pilin pölaritesini (+ ve - kutuplarını) kontrol ediniz. Alignment rehberini
Uyarılar
*Cihazı kullanmadan önce tüm talimatları ve uyarıları okuyunuz
*Sadece Lityum Ion tip pilleri s¸arj ediniz. Dig˘er pillerin s¸arj edilmesi garantinin kalkmasına, zarar ve ziyana sebep olacaktır.
*Bas¸ka bir uzatma kablosu veya ara kablo kullanmayınız.
*Hasarlı kablo ve fis¸ ucu ile cihazı kullanmayınız.
*Kullanmadıg˘ınız zamanlarda cihazın elektrik bag˘lantısını çıkarınız.
*Cihazı ve adaptörü kesinlikle açmaya çalıs¸mayınız. Elektrik s¸oku ve yangın tehlikesi yaratabilirsiniz.
*Hasar görmüs¸ cihazı çalıs¸tırmayınız.
* Cihaz nemli veya ıslak ise, cihazı çalıs¸tırmayınız.
*Pili cihaza veya plakaya bag˘lı olarak bırakmayınız. S¸arj is¸lemi bittikden sonra pilinizi çıkarınız.
*Pilleri kesinlikle ates¸ten, sudan ve uygunsuz ortamlardan uzak tutunuz.
(diagram 1)
(diagram 2) |
|
2 | 1 |
2
1
(diagram 3)
2 | 1 |
2
1