Delta 66-500-1, D27449 Mantenimiento, Cómo poner en marcha, Responsabilidades del cliente

Page 38

Cómo poner en marcha:

1.Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "AUTO" y deje que se incremente la presión del tanque. El motor se detendrá una vez alcanzado el valor de presión "de corte" del tanque.

2.Tire de la perilla del regulador y gire en sentido horario para incrementar la presión. Cuando el valor deseado de presión sea logrado, presione la perilla hasta su posición blocante. El compresor estará listo para ser usado.

NOTA: Opere siempre el compresor de aire en áreas bien ventiladas, libres de gasolina u otras emanaciones combustibles. Si el compresor será utilizado para utilizar un rociador, NO lo coloque en las cercanías de la zona de rociado.

MANTENIMIENTO

Responsabilidades del cliente

 

Antes

Diariamente

 

de

o luego de

 

cada

 

cada uso

 

uso

 

 

 

 

 

Verifique la válvula de seguridad

 

 

 

 

Drenaje del tanque

 

 

 

 

Cómo verificar la válvula de seguridad

Si la válvula de seguridad no trabaja adecuadamente, ello podrá determinar la sobrepresión del tanque, creando el

riesgo de su ruptura o explosión.

1.Antes de poner en marcha el motor, tire del anillo de la válvula de seguridad para confirmar la seguridad de que la misma opera libremente, si la válvula quedase trabada o no trabajara cómodamente, deberá ser reemplazada por el mismo tipo de válvula.

Cómo drenar el tanque

1.Coloque la palanca On/Auto/Off en la posición "OFF".

2.Tire de la perilla del regulador y gire en sentido contrario a las agujas de relo para establecer la salida de presión en cero.

3.Remueva la herramienta neumática o el accesorio.

4.Tire del aro de la válvula de seguridad dejando purgar el aire del tanque hasta que este reduzca su presión aproximadamente a 20 PSI. Suelte el aro de la válvula de seguridad.

5.Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la válvula de drenaje ubicada en la base del tanque (en sentido contrario a las agujas de reloj).

Dentro del tanque se producirá condensación de agua. Si no drena, el agua lo corroerá y debilitará

causando un riesgo de ruptura del tanque de aire.

6.Una vez drenada el agua, cierre la válvula de drenaje (girando en sentido horario). Ahora el compresor de aire podrá ser guardado.

NOTA: Si la válvula de drenaje fuera del tipo enchufe, elimine toda la presión de aire. La válvula podrá entonces ser extraída, limpiada y finalmente reinstalada.

D27449

38- SP

Image 38
Contents Oil-Free Air Compressor Safety Guidelines Definitions Serious injury Result in property damageHazard What Could HappenHOW to Prevent IT What can HappenHazard Belt can cause serious injury if they What can Happen HOW to Prevent ITNever operate the compressor with Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Glossary SpecificationsAccessories Duty CycleLocation of the Air Compressor InstallationAssembly for Tank units Compressor Saddle Screw HandleTab Wheel NutExtension Cords Volt U.S.A. PlugVoltage and Circuit Protection Pressure OperationKnow Your Air Compressor Description of Operation RegulatorBefore Each Start-Up How to StopBefore Starting To Check Safety Valve MaintenanceHow to Start Customer ResponsibilitiesUnplug outfit Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Storage To Replace RegulatorTroubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction AIR Compressor Diagram Parts List Part Number DescriptionAIR Compressor Pump Diagram Not Shown Kits AvailableLimited Warranty Compresor de Aire Sin Aceite Lesiones serias Resultar en lesiones menores oModeradas Instrucciones Importantes DE Seguridad Agregados Y Accesorios Códigos locales y federales, previo al Advertencia Riesgo DE Quemaduras ¿QUÉ Puede OCURRIR? Advertencia Riesgo DE Caida ¿QUÉ Puede OCURRIR?Advertencia Riesgo DE Operación Insegura ¿QUÉ Puede OCURRIR? Especificaciones GlosarioCiclo DE Servicio AccesoriosInstalación Será necesario sujetar o soportar un lado delCables de extensión eléctrica Enchufe de 120 V, EE.UUEnchufe de 240 V, EE.UU Protección del voltaje y del circuito Descripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Manómetro deAntes de poner en marcha Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Antes de cada puesta en marchaResponsabilidades del cliente MantenimientoCómo poner en marcha Cómo verificar la válvula de seguridadAfloje la tuerca de la salida del Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula reguladora Tubo y muévala hacia el costadoAire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes AlmacenajePara reemplazar el regulador Aire, ello lo debilitará. El Guía DE Duagnóstico DE ProblemasSobre la soldadura o cosa Tanque podría romperse oDesciende cuando El motor no funciona Diagrama DEL Compresor DE AIR Lista DE Piezas Clave No No. De Pieza DescripciónDiagrama DE LA Bomba DEL Compresor No mostrado Kits disponiblesGarantía Limitada AÑO Garantía limitada sobre todos los serviciosCompresseur dair sans huile Des dommages à la propriété Ou la mortMoyennes Avertissement Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PréventionAvertissement Risque DE Projection D’OBJETS Avertissement Risque D’ÉCLATEMENTRisque Avertissement Risque DE Choc Électrique Avertissement Risque PAR InhalationAvertissement Risque DE Chute Avertissement Risque DE BrûluresAvertissement Risque Relié AUX Pièces Mobiles Avertissement Risque Dune Utilisation Dangereuse Lexique Cycle DE ServiceAccessoires SpécificationsÉcrou Emplacement du compresseur dairAssemblage pour appareils à réservoir Directives DE Mise À LA Terre RallongesProtection contre la surtension et protection du circuit Description du fonctionnement UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Avant le démarrage Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Avant chaque mise en marcheResponsabilités du client EntretienMise en marche Vérification de la soupape de sûretéRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entertien ET RéglagesLeau dans le réservoir dair peut condenser. Si le Remplacement du régulateurRangement Peut éclater ou exploser DépannageSerrer Considérée normale Fusible sauté ou coupe-circuit Diagramme DU Compresseur À AIR Liste DES Piêces Clé No Nº de Pièce DescriptionDiagramme DU Pompe Kit disponibles Non montréAN Garantie limitée sur tous les accessoires Garantie Limitée