Delta D27449, 66-500-1 Avertissement Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE, Prévention

Page 51

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES DIRECTIVES

UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

DANGER

AVERTISSEMENT: RISQUE D’EXPLOSION OU D’INCENDIE

RISQUE

LES ÉTINCELLES QUI PROVIENNENT DES CONTACTS ÉLECTRIQUES DU MOTEUR ET DU MANOSTAT SONT CONSIDÉRÉES NORMALES.

SI DES ÉTINCELLES ÉLECTRIQUES DU COMPRESSEUR ENTRENT EN CONTACT

AVEC DES VAPEURS INFLAMMABLES, ELLES PEUVENT S’ENFLAMMER, PROVOQUANT UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION.

TOUTE OBSTRUCTION DES ORIFICES D’AÉRATION DU COMPRESSEUR ENTRAÎNERA UNE SURCHAUFFE DANGEREUSE ET RISQUE DE CAUSER UN INCENDIE.

SI CET APPAREIL FONCTIONNE SANS SUPERVISION, CELA RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, NE JAMAIS LAISSER LE COMPRESSEUR D'AIR FONCTIONNER SANS SUPERVISION.

PRÉVENTION

TOUJOURS UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ, LOIN DE

TOUTE MATIÈRE COMBUSTIBLE ET DES VAPEURS D’ESSENCE OU DE SOLVANTS.

SI DES MATIÈRES INFLAMMABLES DOIVENT ÊTRE VAPORISÉES, SITUER LE

COMPRESSEUR À UNE DISTANCE D’AU MOINS 20 PIEDS DE LA ZONE DE VAPORISATION. IL PEUT S’AVÉRER NÉCESSAIRE D’UTILISER UN BOYAU SUPPLÉMENTAIRE.

ENTREPOSER LES MATIÈRES INFLAMMABLES DANS UN ENDROIT SÉCURITAIRE, LOIN DU COMPRESSEUR.

NE JAMAIS PLACER DES OBJETS CONTRE OU SUR LE COMPRESSEUR. UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT OUVERT,

ÀAU MOINS 12 POUCES (30 cm) DE TOUT MUR OU OBSTRUCTION QUI RÉDUIT LE DÉBIT D’AIR FRAIS VERS LES ORIFICES D’AÉRATION.

UTILISER LE COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT PROPRE, SEC ET BIEN AÉRÉ. NE

PAS UTILISER L’APPAREIL À L’INTÉRIEUR OU DANS UN ENDROIT CLOS.

TOUJOURS RESTER À PROXIMITÉ DE L’APPAREIL LORSQU’IL EST EN FONCTION.

TOUJOURS COUPER L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EN PLAÇANT LE LEVIER DU MANOSTAT À LA POSITION D'ARRÊT "OFF" ET VIDANGER LE RÉSERVOIR CHAQUE JOUR OU APRÈS CHAQUE USAGE.

51- FR

D27449

Image 51
Contents Oil-Free Air Compressor Serious injury Result in property damage Safety Guidelines DefinitionsWhat Could Happen HazardWhat can Happen HOW to Prevent ITHazard What can Happen HOW to Prevent IT Never operate the compressor withBelt can cause serious injury if they Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Duty Cycle SpecificationsAccessories GlossaryCompressor Saddle Screw HandleTab Wheel Nut InstallationAssembly for Tank units Location of the Air CompressorVolt U.S.A. Plug Extension CordsVoltage and Circuit Protection Regulator OperationKnow Your Air Compressor Description of Operation PressureHow to Stop Before StartingBefore Each Start-Up Customer Responsibilities MaintenanceHow to Start To Check Safety ValveService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveUnplug outfit To Replace Regulator StorageTroubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction AIR Compressor Diagram Part Number Description Parts ListAIR Compressor Pump Diagram Kits Available Not ShownLimited Warranty Compresor de Aire Sin Aceite Resultar en lesiones menores o ModeradasLesiones serias Instrucciones Importantes DE Seguridad Agregados Y Accesorios Códigos locales y federales, previo al Advertencia Riesgo DE Caida ¿QUÉ Puede OCURRIR? Advertencia Riesgo DE Quemaduras ¿QUÉ Puede OCURRIR?Advertencia Riesgo DE Operación Insegura ¿QUÉ Puede OCURRIR? Accesorios GlosarioCiclo DE Servicio EspecificacionesSerá necesario sujetar o soportar un lado del InstalaciónEnchufe de 120 V, EE.UU Enchufe de 240 V, EE.UUCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuito Manómetro de OperaciónConozca su compresor de aire Descripción de operacionesAntes de cada puesta en marcha Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Antes de poner en marchaCómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoCómo poner en marcha Responsabilidades del clienteTubo y muévala hacia el costado Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula reguladora Afloje la tuerca de la salida delAlmacenaje Para reemplazar el reguladorAire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes Tanque podría romperse o Guía DE Duagnóstico DE ProblemasSobre la soldadura o cosa Aire, ello lo debilitará. ElDesciende cuando El motor no funciona Diagrama DEL Compresor DE AIR Clave No No. De Pieza Descripción Lista DE PiezasDiagrama DE LA Bomba DEL Compresor Kits disponibles No mostradoAÑO Garantía limitada sobre todos los servicios Garantía LimitadaCompresseur dair sans huile Ou la mort MoyennesDes dommages à la propriété Prévention Avertissement Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIEAvertissement Risque D’ÉCLATEMENT RisqueAvertissement Risque DE Projection D’OBJETS Avertissement Risque PAR Inhalation Avertissement Risque DE Choc ÉlectriqueAvertissement Risque DE Brûlures Avertissement Risque Relié AUX Pièces MobilesAvertissement Risque DE Chute Avertissement Risque Dune Utilisation Dangereuse Spécifications Cycle DE ServiceAccessoires LexiqueEmplacement du compresseur dair Assemblage pour appareils à réservoirÉcrou Rallonges Directives DE Mise À LA TerreProtection contre la surtension et protection du circuit Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Avant chaque mise en marche Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Avant le démarrageVérification de la soupape de sûreté EntretienMise en marche Responsabilités du clientEntertien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueRemplacement du régulateur RangementLeau dans le réservoir dair peut condenser. Si le Dépannage SerrerPeut éclater ou exploser Considérée normale Fusible sauté ou coupe-circuit Diagramme DU Compresseur À AIR Clé No Nº de Pièce Description Liste DES PiêcesDiagramme DU Pompe Non montré Kit disponiblesGarantie Limitée AN Garantie limitée sur tous les accessoires