StudSensor™
i 65 OneStep™
Détecteur de Montant Polyvalent
Nous vous félicitons de votre achat du détecteur de montant à la technologie la plus avancée jamais créée. Zircon a presenté le StudSensor™ en 1980 et après plus de 25 ans de recherche a développé OneStep™, la technologie de pointe au cœur du StudSensor i60. La technologie OneStep détecte, traite et s’adapte aux surfaces murales pour permettre de voir dans les murs, les planchers et les plafonds. StudSensor i60 est le détecteur de montant le plus rapide, le plus précis et le plus facile à utiliser en vente sur le marché.
ENREGISTRER SON APPAREIL ET GAGNER!
Enregistrer son produit dès aujourd’hui pour participer automatiquement à notre loterie mensuelle où l’on peut gagner des produits Zircon. Pour enregistrer rapidement et facilement son produit Zircon, visiter www.zircon.com
Systémé pour | Indicateur de |
Pointer SpotLite® | l'Intensité du Signal |
Écran Rétroéclairé |
|
Indicateur |
|
AC WireWarning™ |
|
Indication de |
|
Mode Stud Scan |
|
Indication de |
|
Bordure ou de |
|
Centre de Montant |
|
Indication |
|
d'Recalibrage |
|
Bouton de |
|
Courant |
|
Tablier |
|
Pile (dos de l'appareil) |
|
1. CONSEILS POUR L’OPÉRATION
Tenir l’outil verticalement, parallèle au montant. Ne pas faire tourner l’outil.
Maintenir l’outil à plat contre le mur
et ne pas l’incliner ou le bouger pendant le balayage.
2. TROUVER UN MONTANT
Toujours commencer avec le scanner placé contre le mur puis appuyer sur la poignée. Attendre le bip pour confirmer que le calibrage est terminé avant de déplacer l’outil.
Faire glisser lentement l'outil sur la surface. L'affichage EDGE s'allume, indiquant l'emplacement du bord du montant.
Continuer à faire glisser l'appareil. Quand le centre du montant est repéré, trois barres apparaissent sur
le Signal Strength Indicator (Indicateur de force du signal), l'avertisseur sonne, les quatre barres centrales, l'affichage CENTER et le SpotLite s'allument.
Dans le cas de montants plus profonds (ou de murs plus épais), deux barres apparaîtront sur le Signal Strength Indicator (Indicateur de force du signal) et seuls le SpotLite et les barres centrales s'allument. Si on ne peut pas trouver
de montant, passer à l'étape suivante.
Rapidement (dans l'espace d'une seconde), relâcher et appuyer sur
la poignée. Le scanner passe en High Sensitivity Mode (Mode haute sensibilité) et une seule barre sur le
Signal Strength Indicator (Indicateur de force du signal) ainsi que l'affichage Montant clignotent. Le centre d'un montant très profond sera indiqué par l'éclairage des quatre barres centrales.
3. MARQUER L’EMPLACEMENT
Une fois qu’un objet est repéré, marquez l'endroit où la SpotLite illumine.
4. AC WIREWARNING™
L’avertissement de Fil CA de Zircon fonctionne continuellement. Quand le voltage CA est détecté, l’icône d’Alerte CA s’allume.
5. BALAYAGE DE DIVERSES SURFACES
Papier peint : Le StudSensor i60 fonctionne normalement sur des murs recouverts de papier peint ou de tissu, mais pas de feuilles métalliques, qui contiennent des fibres métalliques ou qui sont encore humides après la pose.
Rémarque: La profondeur et le précision de détection peuvent varié à cause de la quantité d'humidité dans les matériaux, la
texture du mur, et la peinture.
Mur à texture, plafonds acoustiques ou sur- faces inégales : Placer un morceau de carton fin sur la surface à balayer. Calibrer avec le carton en place puis commencer le balayage.
Parquets,
Avertissement d’enregistrement de l’article 15 de la FCC
Cet appareil a été testé et est conforme aux limites d’un appareil numérique de Classe B, en accord avec l’article 15 des règlements de la FCC.
|
| |
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN | Les limitations et/ou exclusions | |
Zircon Corporation (Zircon) garantit cet appareil contre les | pas s’appliquer à vous, et (ii) cette garantie vous octroie | |
des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi posséder | ||
défauts de façon et de matériaux pendant une période d’un | ||
d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. | ||
an à partir de la date d’achat. Tout appareil sous garantie | ||
| ||
retourné à Zircon*, port payé avec preuve de la date d’achat | Renvoyez le produit port payé avec preuve d’achat (reçu de | |
et 5,00 $ pour frais de port et de manutention, sera réparé | vente daté) et 5,00 $ pour port et manutention à : | |
ou remplacé au choix de Zircon. Cette garantie est limitée | Zircon Corporation | |
au circuit électronique et au boîtier originaux de l’appareil | ||
*Attn: Returns Department | ||
et exclut spécifiquement les dommages résultant d’abus, | ||
1600 Dell Avenue, Unit K | ||
d’utilisation non raisonnable ou de négligence. Cette | ||
Campbell, CA | ||
garantie remplace toutes les autres garanties, explicites ou | ||
N'oubliez pas d’indiquer votre nom et votre adresse. Service | ||
implicites, et nulle autre assertion ou réclamation de quelque | ||
et réparations sur des produits hors garantie où la preuve | ||
nature que ce soit ne créera d’obligation pour Zircon. | ||
d'achat n'est pas fournie seront réparés et facturés contre | ||
Toutes les garanties implicites applicables à cet appareil | ||
remboursement. Livraison dans 4 à 6 semaines. | ||
sont limitées à une période d’un an à partir de la date | ||
Service clientèle, | ||
d’achat. ZIRCON NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE | ||
DE DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS OU ACCESSOIRES | Lundi au vendredi, 8 h à 17 h (HNP) | |
PROVENANT DE LA POSSESSION, DE L'UTILISATION OU DU | Courriel : info@zircon.com | |
MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE CET APPAREIL. |
| |
En accord avec la réglementation gouvernementale vous | Brevets Américains 6259241, 6291970, brevets du | |
êtes avisé que : (1) Certains États ne permettent pas de | Canada 2341385, 2353156, Japan Patent 3581851, | |
limites sur la durée d’une garantie implicite et/ou l’exclusion | et brevets en instance | |
ou la limitation de dommages accessoires ou indirects. | ©2005 Zircon Corporation • P/N 60921 • Rev A 09/05 | |
|
|