
DANGER : Rayonnement laser, éviter toute exposition directe avec les yeux.
| Conseils utiles |
|
|
|
| ||
| • Si la lumière du laser réduit ou nʼest plus visible lorsque lʼinterrupteurest à la position de | ||||||
|
|
| marche, vérifier la pile ou la remplacer. |
|
|
| |
| • Les raies lasers ne sont au niveau quʼavec el mur contre lequel lʼappareilest tenu ou | ||||||
|
|
| accroché. La courte raie visible sur tout mur adjacent nʼest pas au niveau. | ||||
| • Le laser est un outil à utilisation murale uniquement et ne produit que desraies à niveau sʼil | ||||||
| • | est tenu contre une surface verticale. |
|
|
| ||
| Le laser est pourvu dʼun dispositif de blocage à mouvement de pendulequi interrompt le | ||||||
|
|
| mouvement de pendule lorsque lʼinterrupteur marche/arrêt du laser estréglé à lʼarrêt. | ||||
| • Si lʼinterrupteur marche/arrêt du laser est réglé à | ||||||
|
|
| raies laser peuvent être activées alors que le dispositif de blocage du mouvementde | ||||
| • | pendule est encore engagé. |
|
|
| ||
| Tenir le détecteur de montant droit, de haut en bas. |
|
|
| |||
| • Comme les montants sont habituellement espacés de 406 mm (16 po)ou de 610 mm (24 | ||||||
|
|
| po) et présentent une épaisseur de 36 mm (11/2 po), être prudent pour tout composant | ||||
|
|
| moins espacé ou de largeur différente. Les portes et fenêtres sont construites avecdes | ||||
| • | montants et des linteaux qui sont plus rapprochés. |
|
|
| ||
| Pour utiliser lʼoutil sur un mur en stuc, placer un morceau decarton sur la surface pour | ||||||
| • | favoriser un déplacement lisse sur le mur. |
|
|
| ||
| Éviter les matériaux présentant une densité irrégulière, notamment : | ||||||
|
|
| • Tapis et rembourrure |
|
|
|
|
|
|
| • Carreaux de céramique pour planchers |
|
|
| |
|
|
| • Papier peint compose de feuilles ou de fibres métalliques. Habituellement, les surfaces | ||||
|
|
| recouvertes dʼun papier peint ou dʼun tissu lisse seront lues sans que lʼoutil neprésente un | ||||
|
|
| fonctionnement différent. |
|
|
|
|
|
|
| • Les murs fraîchement peints et encore humides. |
|
|
| |
|
|
| • Plâtre ou latte très épais. |
|
|
|
|
|
|
| GUIDE DE DÉPANNAGE | ||||
|
|
| Problème | Cause probable | Solution | ||
|
|
| • Lʼoutil ne détecte | • Pile faible. | • Remplacer la pile par une |
|
|
|
|
| aucun montant dans la | • Rien à détecter dans | neuve. | ||
|
|
| section de recherche. | cette section. | • Recommencer en déplaçant | ||
|
|
|
| • Mode de vérification. | lʼoutil plus loin dʼun côté ou | ||
|
|
|
| Peut avoir été étalonné | lʼautre. | ||
|
|
| • Lʼoutil détecte trop de | sur un montant. | Les montants étant généralement | ||
|
|
| • Dʼautres objets que les | ||||
|
|
| montants dans la | montants sont détectés. | espacés de 406 mm (16 po) ou | ||
|
|
| section de recherche. | • Un câblage électrique | de 610 mm (24 po) et présentent | ||
|
|
|
| et des tuyaux | une largeur habituelle de 38 mm | ||
|
|
|
| métalliques ou en | (1 1/2 po), être prudent pour tout | ||
|
|
|
| plastique peuvent être à | ce qui est moins espacé ou de | ||
|
|
|
| proximité ou en contact | largeur différente. | ||
|
|
|
| avec la surface dʼappui |
|
|
|
|
|
| • Le laser nʼeffectue pas | du mur. |
|
|
|
|
|
| • Pile faible. | • Remplacer la pile par une neuve. | |||
|
|
| de projection sur le mur. | • La plage de mise à | • Sʼassurer que lʼoutil est aussi | ||
|
|
|
| niveau automatique de | droit que possible en haut et en | ||
|
|
|
| lʼoutil correspond à +/- 5 | bas. | ||
|
|
|
| degrés; donc, si lʼoutil |
|
|
|
|
|
|
| nʼest pas tenu à la |
|
|
|
|
|
|
| verticale selon un angle |
|
|
|
|
|
|
| de 5 degrés, les raies |
|
|
|
|
|
|
| laser ne seront pas |
|
|
|
|
|
|
| projetées sur le mur. |
|
|
|
|
|
| • Laser effectue une | • Le mur sur lequel lʼoutil | • Utiliser lʼoutil contre les murs |
| |
|
|
| projection sur le mur, | est monté ou tenu doit | verticaux seulement, les raies ne | ||
|
|
| mais les raies ne sont | correspondre à un angle | seront pas au niveau sur des | ||
|
|
| pas au niveau. | de +/- 5 degrés à la | murs en pente ou sur toute | ||
|
|
|
| verticale pour que le | surface non verticale. | ||
|
|
|
| mécanisme de mise à |
|
|
|
|
|
|
| niveau automatique |
|
|
|
|
|
|
| fonctionne correctement. |
|
|
|
|
|
|
| Si lʼangle est plus |
|
|
|
|
|
|
| prononcé, les raies seront |
|
|
|
|
|
|
| tout de même projetées, |
|
|
|
|
|
|
| mais risquent de ne pas |
|
|
|
|
|
|
| être à niveau. | • Sʼassurer que lʼinterrupteur | ||
|
|
|
| • Lʼinterrupteur | |||
|
|
|
| marche/arrêt du laser doit | marche/arrêt du laser est | ||
|
|
|
| être complètement réglé à | complètement réglé à la position | ||
|
|
|
| la position de marche. | dʼarrêt. | ||
|
|
| • Un doute est émis sur | • Pile faible. | • Remplacer la pile par une |
| |
|
|
| la présence possible de | • Si les fils sont blindés | neuve. | ||
|
|
| fils électrique, mais lʼoutil | derrière un revêtement | • En présence dʼun interrupteur | ||
|
|
| nʼen détecte aucun. | mural métallique où sʼils | qui commande une prise, | ||
|
|
|
| sont logés dans un | sʼassurer quʼil est réglé à la | ||
|
|
|
| conduit métallique, le | position de marche pour la | ||
|
|
|
| détecteur ne sera pas en | détection. | ||
|
|
|
| mesure de les détecter. |
|
|
|
|
|
|
| • Il est possible que les fils |
|
|
|
|
|
|
| ne soient pas sous |
|
|
|
|
|
|
| tension. |
|
|
|
|
|
|
| • Les fils peuvent être |
|
|
|
|
|
|
| situés trop loin du mur |
|
|
|
|
|
|
| pour les détecter. |
|
|
|
|
|
|
| • Être prudent pour les |
|
|
|
|
|
|
| sections composées de |
|
|
|
|
|
|
| contreplaqué, dʼappui en |
|
|
|
|
|
|
| bois épais derrière la |
|
|
|
|
|
|
| cloison sèche ou les murs |
|
|
|
|
|
|
| plus épais que la |
|
|
|
|
|
|
| normale. |
|
|
|
|
|
| AVERTISSEMENT : Toujours effectuer une mise hors tension au moment de travailler |
| |||
|
|
| près des fils électriques. |
|
|
|
|
RangemeToujours rangert le produit à lʼintérieur et dans son boîtier de protection.
EntretienN'utiliser qu'un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer lʼoutil. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans lʼoutil et nʼimmerger aucune partie de lʼoutil dans un liquide. IMPORTANT : Pour garantir la SÉCUR ITÉ et l a FIABILITÉ du produit, le s réparation s, lʼentretien et le réglage (autre que ceux énumérés dans ce manuel) doivent être réalisés par un centre de réparation autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, et les des pièces de rechange identiques doivent être utilisées.
AccessoiresLes accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l'outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1 800
s'avérerAVERTISSEMENTdangereuse.: L'utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait INFORMATIONTous les centresSURde réparationLES RÉPARATIONSBlack & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
dʼoutillage électrique; ils sont donc en mesure dʼoffrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que ce soit pour un avis technique, une réparation ou des pièces de rechange authentiques installées en usine, communiquer avec lʼétablissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver lʼétablissement de réparation de votre région, consulter le répertoire des Pages jaunes à la rubrique « Outils électriques » ou composer le numéro suivant :
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE | |
Black & Decker | |
défaut de matériau ou de fabrication. Leproduit défectueux seraremplacé ou réparé sans | |
frais de lʼune des deux façons suivantes : | |
La première façon consiste en un simple échange chez le détaillant qui lʼa vendu (pourvu | |
quʼil sʼagisse dʼun détaillant participant). Tout retourdoit se faire durantla période | |
correspondant à la politique dʼéchange du détaillant (habituellement, de 30 à90 jours après | |
lʼachat). Une preuve dʼachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillantpour connaître | |
sa politique concernant les retours hors de la période définie pourles échanges. | |
La deuxième option est dʼapporter ou dʼenvoyer le produit (transportpayé dʼavance) à un | |
centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de Black & Decker pour faire | |
réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuvedʼachat peut être requise. | |
Les centres Black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les | |
pages jaunes, sous la rubrique « Outilsélectriques ». | |
Cette garantie ne sʼapplique pasaux accessoires. Cette garantie vous accordedes droits | |
légaux spécifiques et vous pourriez avoir dʼautres droits qui varientdʼun État ou dʼune | |
province à lʼautre. Pour toutequestion, communiquer avec ledirecteur du centre de | |
réparation Black & Decker le plus près de chez vous. Ceproduit nʼest pas destinéà un | |
usage commercial. |
|
REMPLACEMENT GRATUITDES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT :si les étiquettes | |
dʼavertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le | |
pour en obtenir le remplacement gratuit. | |
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU NIVEAU LASER : | |
Longueur dʼonde de la diode du laser : | 650 ± 5 nm (couleur rouge) |
Classe du laser : | Classe IIIa |
Plage de fonctionnement : | Jusquʼà 6,1 m (20pi) (selon |
lʼéclairage) | ± 3 mm (1/8 po) @ 3 m (10pi) |
Précision de la mise à niveau : | |
Plage de mise à niveau automatique : | ±4.5° |
Réglage de la durée, raies à mise à | <5 sec |
niveau automatique : | |
Piles : | 2 AA alcalines (incluses) |
Tension : | 3 V |
Températurede fonctionnement : | 10 °C (50 °F) |
Imported by / Importé par |
|
Black & Decker Canada Inc. | Voir la rubrique “Outils électriques” |
100 Central Ave. | des Pages Jaunes |
Brockville (Ontario) K6V 5W6 | pour le service et les ventes. |
NIVEL LÁSER AUTONIVELANTE
BULLSEYEMC/DETECTOR DE CLAVOS DE
MADERA Y METAL/CABLES ELÉCTRICOS DE CA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
No. Catálogo BDL190S
Gracias por elegir Black & Decker!
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black & Decker, visite
HTTP://WWW.BLACKANDDECKER.COM/INSTANTANSWERS
para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al
lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este para hablar con un agente.
Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento de
todasADVERTENCIA:y cada una de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o daños personales serios.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
•InstruccionesNo opere el láser endeatmósferasseguridadexplosivas, como ambientesdonde se encuentran líquidos, gases o polvo inflamables.
• Utilice el láser únicamente con las baterías recomendadas específicamente. El usode cualquier otra fuente de energía puede producir riesgo deincendio.
• Guarde el láser fuera del alcance de los niños y de personas no entrenadas. El láser es peligroso en las manos de usuarios no entrenados.
• Utilice sólo accesorios recomendadospor el fabricante para elmodelo que posee. Los accesorios correctos para un láser pueden provocar riesgo de lesiones si se utilizan con otro láser.
• No utilice herramientas ópticas, como por ejemplo un telescopioo un teodolito para verel rayo láser. Podría provocar lesiones oculares graves.
• No ubique el láser en una posición que pueda provocar que alguien intencional ono intencionalmente fije su vista en el rayo láser. Podría provocarlesiones oculares graves.
• Apague el láser cuando no esté en uso. Dejar encendido el láser aumenta el riesgo de fijar la vista en el rayo láser.
• Las reparaciones y el mantenimiento DEBEN ser realizados por uncentro de reparaciones calificado. Las reparaciones realizadas por personal no calificado puedenprovocar lesiones graves.
• ADVERTENCIA: NO DESARME EL LÁSER. No contiene elementos a los queel usuario pueda hacerles mantenimiento. Si desarma el láser, se anularán todas las garantías del producto. No modifique el producto de ninguna manera. La modificación de la herramienta podría provocar exposición a radiación láser peligrosa.
• No opere el láser con niños alrededor ni permita que los niños operen elláser. Podría provocar lesiones oculares graves.
• No retire ni borre las etiquetas de advertencia. El retirode las etiquetas aumentael riesgo de exposición a radiación.
• Coloque el láser de forma segura. Si el láser se cae, puede dañarse o provocar lesiones graves.
• PRECAUCIÓN: : En ocasiones, es posible que este producto no detecte tuberías ni cableado eléctrico. El detector no detectará cables dentro de tuberíaso conductores metálicos, detrás de revestimientos de pared metálicos odetrás de madera contrachapada u otros materiales compactos.
• PRECAUCIÓN: El espesor del material, eltipo de material, el contenidode humedad y otras variables pueden afectar los resultados de la detección.El detector puede detectar cableado eléctrico o tuberías de la misma forma que los clavos en función de su ubicación en la superficie de la pared. Tenga precaución altaladrar, clavar o cortar paredes,pisos y techos que puedan contener cableadoeléctrico o tuberías. Estos artículos pueden ser detectados por el detector de la misma forma que los clavos. Dado quelos clavos se encuentran normalmentea una distancia de 406 mm (16 pulgadas) o 610 mm(24 pulgadas) y, por lo general, tienen un ancho de 38 mm (1 1/2pulgadas), tenga en cuenta cualquier objeto que esté más cerca o que tenga un ancho diferente. Siempre desconecte la energía al trabajar cerca de cableado eléctrico.
• PRECAUCIÓN: : La utilización de controles o ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los especificados en estemanual podrían provocarel riesgo de exposición a radiación láser.
• Este producto estádiseñado para utilizar con temperaturas entre10ºC (50°F) y 40°C (104°F).