Campbell Hausfeld WT2531 installation instructions Kit de Soudure d’Aluminium

Page 4

Instructions de Montage

Kit de Soudure d’Aluminium

Instrucciones para la Instalación

Modelo WT2531

 

 

Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad.Guarde este manual como referencia.

Juego de

9.Remontez le couvercle du câble du chalumeau sur le plateau d'entraînement en vous assurant que la garniture du fil soit alignée avec le dévidoir, mais sans toucher le rouleau (voir la figure 6).

Remarque: Taillez la longueur de garniture au besoin.

Tube contact d'aluminium

Les tubes contact dans ce kit ont été conçus spécifiquement pour la soudure d'aluminium. Le trou est un peu surdimensionné pour réduire la traînée. Il y a plus de masse pour traiter la

doux, retirez cette trousse et installez les composants originaux fournis avec votre soudeur.

Soldadura de

BUILT TO LAST

Aluminio

Figure 6

Dévidoir à rainure lisse

Le dévidoir à rainure dentelée fera des encoches dans le fil de soudure d'aluminium mou. Ces encoches augmentent la traînée de la garniture du fil. Le dévidoir à rainure lisse élimine ce problème.

1.Vérifiez que l'appareil est hors tension et DÉBRANCHÉ.

2.Ouvrez la porte d'alimentation du fil et trouvez le plateau d'alimentation. Dégagez la tension du bras rotatif en tournant la vis de tension vers le bas.

3.Retirez le couvercle du rouleau en retirant deux vis (voir la figure 7).

chaleur supplémentaire associée à la soudure d'aluminium. Le tube est effilé pour l'utiliser avec les gaz de protection. Ces tubes doivent être utilisés avec le fil MIG d'aluminium de 0.030 po (0,8 mm).

1.Retirez l'embout en tournant dans le sens antihoraire.

2.Retirez le tube contact actuel en tournant dans le sens antihoraire.

3.Installez le tube contact d'aluminium de 0.030 po (0,8 mm).

4.Réinstallez l'embout.

Aide pour la soudure d'aluminium

Assurez-vous que votre base de métal

 

soit très propre. Le nouvel aluminium

 

s'oxydera presque immédiatement. Les

 

minces couches d'oxydation sont

 

transparentes et ne peuvent pas être

 

vues. Utilisez une brosse d'acier

 

inoxydable pour nettoyer la région de

 

soudure et la région du dispositif de

 

serrage. Utilisez la brosse d'acier

 

inoxydable seulement sur l'aluminium

 

pour éviter la contamination.

Le centre du tube contact doit être

 

propre pour transférer le courant

 

requis pour la soudure d'aluminium.

 

Même les nouveaux tubes contact

 

peuvent tirer profit d'un nettoyage

 

avec un nettoyeur de tube.

Puisque l'aluminium conduit la chaleur

 

si bien, il faut une sortie de soudure

 

plus élevée. De même, la vitesse de

 

déplacement et du fil doit être plus

 

rapide.

La connexion du dispositif de serrage

Descripción

El Modelo WT2531 es un juego de solda- dura de aluminio diseñado para usar en las soldadoras MIG de alimentación de alambre de Campbell Hausfeld (WG206X y WG208X serie). Este juego incluye: Forro de Teflon® del alambre (Número de pieza: WC403621AV), bobina de ranuras suaves (Número de pieza: WC500806AV), cuatro piezas de puntas de contacto de aluminio de 0,8 mm (0,030") (Número de pieza: WT501700AV) y dos sello de compresión. Estas piezas, cuando se instalan en su sol- dadora, le permiten un éxito mayor con la soldadura de aluminio. Junto con este jue- go, necesitará una bobina de alambre MIG de aluminio de 0,8 mm (0,030") (Número de pieza WE303001AV) y un tanque de gas protector de Argón 100% (disponible con su proveedor local de materiales para soldadura a gas).

Forro de Teflon® del alambre

El forro de Teflon® del alambre reduce la resistencia sobre el suave alambre de sol- dadura de aluminio. NO USAR PARA SOLDAR ACERO. Este forro debe usarse sólo para la soldadura de aluminio para evitar la contaminación.

1.Verifique que la soldadora esté APAGADA y DESENCHUFADA.

2.Abra la puerta de alimentación del alambre y ubique la placa de conduc- ción. Quite los tres tornillos para reti-

rar la tapa del cable del soplete (vea la figura 1).

Figura 2- Quite estos cinco tornillos

3.Desarme el mango del soplete qui- tando cinco tornillos (vea la figura 2).

Figura 3

4.Quite el ensamblaje de cuello de cisne/válvula del mango (vea la figura 3).

5.Con dos llaves de 14 mm, sostenga la tuerca de compresión y afloje la tuerca de bloqueo (ver Figura 4a).

Luego retire la tuerca de compresión.

(1)(2)

(1)

(2)

(3)

(4)

 

 

 

 

Figura 4b - Forro del alambre (1), tuerca de compresión (2), sello de compresión (3), cuello de cisne (4)

6.Enderece la manguera del soplete y quite el forro del alambre existente, la tuerca de compresión y el sello de compresión. Luego retire la tuerca de compresión del forro del alambre. Nota: a veces el sello de compresión queda pegado al forro del alambre; por eso, este juego incluye nuevos sellos.

7.Introduzca el nuevo forro de Teflón del alambre dentro de la manguera del soplete. Deslice la tuerca de compresión y el nuevo sello de compresión en el forro del alambre. Deslice el forro del alambre en el cuello de cisne hasta que llegue a la parte de atrás de la punta de contacto. Apriete la tuerca de compresión y ajuste la tuerca de bloqueo.

Figure 7 – Retirez ces deux vis

4.Retirez le dévidoir à rainure dentelée et remplez-le avec un dévidoir à rainure lisse.

5.Réinstallez le dévidoir.

doit être bien propre et aussi près que

possible de la région de soudure.

• En soudant un matériau mince, il est

normalement plus facile d'utiliser une

technique de "pousser" plutôt qu'une

technique de "tirer".

• Utilisez les composants de cette

trousse pour souder seulement

d’aluminium afin de prévenir la

contamination. Pour souder de l’acier

 

Figura 4a - Sostenga la tuerca de

 

compresión (1), afloje la

 

tuerca de bloqueo (2)

 

Deslice el forro del alambre, la tuerca

 

de compresión y el sello de

 

compresión fuera del cuello de cisne,

 

con el cuidado de no causar un

 

quiebre en el forro del alambre

Figura 1 – Quite estos tres tornillos

mientras lo hace (ver Figura 4b).

Figura 5

8.Coloque el ensamblaje de cuello de cisne/válvula dentro del mango del soplete, asegurándose de que los alambres estén ubicados correcta- mente (vea la figura 5). Vuelva a ar- mar el mango del soplete con los cinco tornillos.

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

© 2005 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

IN973400AV 8/05

4 Fr

Image 4
Contents Description Teflon Wire LinerModel WT2531 Aluminum Welding Kit Smooth-Groove Drive RollerAluminum Contact Tip Aluminum Welding HelpJuego de Soldadura de Aluminio Punta de contacto de aluminioGuía de ranuras suaves Ayuda para la solda- dura de aluminioKit de Soudure d’Aluminium