Delta instruction manual Soporte 46-462 Para Tornos Medianos, Depannage, Accessoiries, Garantie

Page 4

11.Ajustez les pieds réglables de façon à ce que le banc de tour s’appuie en toute sécurité,

fermement et à plat, sur le sol. Puis resserrez les quatre contre-écrous.

12. Resserrer soigneusement l’ensemble des fixations du banc.

13. Le banc terminé devrait ressembler à l’illustration en figure 8.

DEPANNAGE

 

 

 

 

 

Pour l'assistance avec votre outil, visiter notre

 

 

 

 

 

site web à www.deltaportercable.com pour

 

 

 

 

 

une liste de centres de maintenance ou appeler

 

 

 

 

 

la ligne d'aide de DELTA Machinery à 1-800-223-

 

 

 

 

 

7278. (Canada: 1-800-463-3582).

 

 

 

 

 

SERVICE

 

 

 

 

 

PIÈCES DE RECHANGE

 

 

 

 

 

Utiliser seulement des pièces de rechange

 

 

 

 

 

identiques. Pour obtenir une liste des pièces de

 

 

 

 

 

rechange ou pour en commander, consulter notre

 

 

 

 

 

site Web au www.deltaportercableservicenet.

 

 

 

 

 

com. Il est aussi possible de commander des

 

 

 

 

 

pièces auprès d’une succursale d’usine ou un

 

 

 

 

 

centre de réparation sous garantie autorisé ou

 

 

 

 

 

en communiquant avec le service à la clientèle

 

 

 

 

 

au 800-223-7278 pour recevoir un soutien

 

 

 

 

 

personnalisé de l’un de nos représentants bien

 

 

 

 

 

formés.

 

 

 

 

 

REMPLACEMENT GRATUIT DE L'ÉTIQUETTE

TO REDUCE THE RISK OF INJURY, READ THE TOOL AND TOOL STAND INSTRUCTIONS BEFORE USE. FOR USE WITH 46-455 AND 46-460 LATHES ONLY. FASTEN TOOL TO STAND BEFORE USE. MAXIMUM LOAD 200

LBS (90 KG). DO NOT CLIMB, SIT OR STAND ON LATHE STAND. DO NOT USE ON SLOPED, UNEVEN OR UNSTABLE SURFACES. USE ONLY FROM THIS SIDE.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, LEA LAS INSTRUCCIONES DE LA HERRAMIENTA Y LA BASE ANTES DE USAR. PARA UTILIZAR CON LOS TORNOS 46-455 Y 46-460 SOLAMENTE. ASEGURE LA HERRAMIENTA A LA BASE ANTES DE USAR. CARGA MÁXIMA: 90 KG (200 LIBRAS) NO SE SUBA, SE SIENTE NI SE PARE SOBRE LA BASE DEL TORNO. NO LO UTILICE SOBRE UNA SUPERFICIE DESNIVELADA, DISPAREJA O INESTABLE. USE SOLAMENTE DE ESTE LADO.

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, LIRE LE MODE D’EMPLOI DE L’OUTIL ET DE SON SOCLE AVANT L’UTILISATION. POUR LES TOURS 46-455 ET 46-460 SEULEMENT. FIXER L’OUTIL AU SOCLE AVANT L’UTILISATION. CHARGE MAXIMALE DE 90 KG (200 LB). NE PAS GRIMPER, S’ASSEOIR OU SE TENIR DEBOUT SUR LE SOCLE DU TOUR. NE PAS UTILISER LE SOCLE SUR DES SURFACES INCLINÉES, INÉGALES OU INSTABLES. N’UTILISER QUE DE CE CÔTÉ.

 

Si vos étiquettes d'avertissement deviennent

 

illisibles ou sont manquantes, composez le

 

1-800-223-7278 pour obtenir une étiquette de

Mod. 46-462DELTA Machinery: Jackson, TN 38305 Made in Thailand / Fabricada en Tailandia / Fabriqué à Thaïlande

remplacement gratuite.

ENTRETIEN ET RÉPARATION

Tous les outils de qualité finissent par demander

un entretien ou un changement de pièce. Pour

de plus amples renseignements à propos de

DELTA Machinery, ses succursales d’usine

ou pour trouver un centre de réparation sous

garantie autorisé, consulter notre site Web au

 

 

 

 

 

www. deltaportercable.com ou communiquer

 

 

 

 

 

avec notre service à la clientèle au 800-223-7278. Toutes les réparations effectuées dans nos centres de réparation sont entièrement garanties contre les défauts de matériaux et de main- d’œuvre. Nous ne pouvons garantir les réparations effectuées en partie ou totalement par d’autres. En composant ce numéro à toute heure du jour ou de la nuit, il est également possible de trouver les réponses aux questions les plus courantes.

Pour de plus amples renseignements, écrire également à DELTA Machinery, PO Box 2468, Jackson, Tennessee 38302-2468, É.-U. -

àl’attention de : End User Services. S’assurer d’indiquer toutes les informations figurant sur la plaque signalétique de l’outil (numéro du

modèle, type, numéro de série, code de date, etc.).

ACCESSOIRIES

Depuis des accessoires autre que ceux offertspar Porter-Cable•DELTA n'ont pas été testés avec ce produit, utilisation de tels accessoires a pu être dangereux. Pour l'exploitation sûre, seulement Porter-Cable•DELTA a recommandé des accessoires devrait être utilisé avec ce produit.

Une ligne complète des accessoires est fournie des centres commerciaux d'usine de par votre de DELTA fournisseur, de DELTA, et des stations service autorisées. Veuillez visiter notre site Web www.deltaportercable.com pour un catalogue ou pour le nom de votre fournisseur plus proche.

GARANTIE

Pour enregistrer votre outil pour la garantie service la visite notre site Web à www.deltaportercable.com.

Garantie limitée de cinq ans

DELTA réparera ou remplacera, à ses frais et à sa discrétion, toute nouvelle machine DELTA, pièce de rechange ou tout accessoire qui, dans des circonstances d'utilisation normale, s'est avéré défectueux en raison de défauts de matériau ou de fabrication,

àcondition que le client retourne le produit (transport payé d'avance) au centre de réparation de l'usine DELTA ou à un centre de réparation autorisé accompagné d'une preuve d'achat et dans les cinq ans de la date d'achat du produit, et fournisse à DELTA une opportunité raisonnable de vérifier le défaut présumé par une inspection. La période de garantie des produits DELTA réusinés est de 180 jours. DELTA ne peut être tenu pour responsable des défauts résultants de l'usure normale, de la mauvaise utilisation, de l'abus, de la réparation ou de la modification du produit, sauf en cas d'autorisation spécifique d'un centre de réparation ou d'un représentant DELTA autorisé. En aucune circonstance DELTA ne peut être tenu pour responsable des dommages accidentels ou indirects résultant d'un produit défectueux. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction de dommages accessoires ou indirects, auquel cas, les exclusions ou limitations ci-dessus pourraient ne pas être applicables. Cette garantie constitue la seule garantie de DELTA et le recours exclusif des clients en ce qui concerne les produits défectueux ; toutes les autres garanties, expresses ou implicites, de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier, ou autre, sont expressément déclinées par DELTA. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www.deltaportercable.com ou composer le (888) 848-5175. Cette garantie confère des droits légaux particuliers à l’acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d’autres droits variant d’un état ou d’une province à l’autre.

AMÉRIQUE LATINE : Cette garantie ne s’applique aux produits vendus en Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez consulter les informations relatives à la garantie spécifique présente dans l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à cette garantie.

SOPORTE 46-462 PARA

TORNOS MEDIANOS

Compatible solamente con tornos medianos

46-455 y 46-460 marca Delta

SI TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS ACERCA DE ESTE O CUALQUIER OTRO ACCESORIO PARA MAQUINARIAS DELTA, LLÁMENOS GRATUITAMENTE AL 800-223-7278.

Instrucciones de seguridad

Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual de instrucciones de la herramienta antes de usar cualquiera de los accesorios. De no seguir estas advertencias podrían producirse lesiones corporales y graves daños a la herramienta y al accesorio. Cuando realice el mantenimiento de esta herramienta, utilice únicamente repuestos idénticos.

Para reducir el riesgo de lesiones, apague la herramienta y desenchúfela antes de instalar y quitar accesorios, y antes de realizar ajustes o reparaciones. Un arranque accidental

puede causar lesiones.

4

Image 4
Contents Assembly Safety InstructionsMIDI-LATHE Stand Troubleshooting ServiceAccessories Replacement PartsWarranty Banc DE Tour À BoisConsignes DE Sécurité MontageAccessoiries Soporte 46-462 Para Tornos MedianosDepannage GarantieEnsamblaje Localizacion DE Fallas ServicioMantenimiento Y Reparaciones SIDE.THISFROMPóliza de Garantía AccesoriosGarantia