Delta 46-462 Ensamblaje, Localizacion DE Fallas Servicio, Mantenimiento Y Reparaciones

Page 5
Mod. 46-462DELTA Machinery: Jackson, TN 38305 Made in Thailand / Fabricada en Tailandia / Fabriqué à Thaïlande

Para reducir el riesgo de lesiones, este producto sólo debe utilizarse con los tornos medianos 46-455 y 46-460 marca Delta.

PIEZAS DEL 46-462 (FIG. 1, FIG. 2)

A.Tuercas de seguridad Nylock de 3/8-16 (12)

B.Pernos hexagonales de 38 mm (3/8-16 x 1-1/2 pulg.) (4)

C.Pernos hexagonales de 89 mm (3/8-16 x 3-1/2 pulg.) (8)

D.Arandelas planas de 3/8 (24)

E.Patas niveladoras con tuercas de bloqueo (4)

F.Plataformas del soporte para tornos (2)

G.Soporte transversal / sujeta herramientas

H.Bases del soporte (2)

ENSAMBLAJE

NOTA: Con el fin de facilitar el alineamiento, no ajuste completamente los pernos y las tuercas hasta no finalizar el ensamblaje.

1.Verifique que cada una de las patas niveladoras de goma tenga una tuerca de bloqueo como aparece en la imagen (I) Fig. 3 (recuadro).

2.Atornille las cuatro patas niveladoras de goma (H) Fig. 3 en las bases del soporte. Enrósquelas completamente hasta abajo. Podrá ajustar la altura después.

3.Con la base izquierda del soporte tal como aparece en la imagen (H) Fig. 4 y 5, fije a ella el soporte transversal / sujeta herramientas (G) Fig. 4 y 5 con dos pernos hexagonales de 89

mm(3/8-16 x 3-1/2 pulg.)(C) Fig. 4, dos arandelas planas de 3/8 (no ilustradas) y dos tuercas de seguridad Nylock de 3/8-16 (A) Fig. 4 sólo en los orificios superior e inferior. No es necesario utilizar un perno en el orificio del centro. Verifique que las bases del soporte estén orientadas en la dirección opuesta del sujeta herramientas, como aparece en la Fig. 5.

4.Para ambos orificios, coloque primero la arandela en el perno hexagonal (C) Figura 4 e insértelo desde el exterior de la base

ya través del orificio del sujeta herramientas. Coloque una segunda arandela (no aparece en la imagen) en el vástago del perno y termine de fijarlo con la tuerca de seguridad Nylock (A).

5.Para fijar la plataforma del soporte para tornos (F) Fig. 6, utilice dos pernos hexagonales de 89 mm (3/8-16 x 3-1/2 pulg.) (C) Figura 1, dos arandelas planas de 3/8 (D) Fig. 1 y dos tuercas de seguridad Nylock de 3/8-16 (A) Fig. 1.

NOTA: Para ajustar la altura del soporte, inserte los dos pernos hexagonales en dos de los cuatro orificios (N) de la plataforma del soporte para tornos (Figura 6). Verifique que los orificios (O) de la plataforma queden orientados hacia afuera, en dirección contraria al sujeta herramientas, como aparece en la imagen. Siempre utilice dos pernos para fijar la plataforma.

6.Para fijarla, coloque una arandela en cada uno de los dos pernos e insértelos por los orificios deseados (N) Fig. 6. Coloque una segunda arandela en cada uno de los vástagos de los pernos y termine de fijarlos con las tuercas de seguridad Nylock de 3/8-16.

NOTA: No ajuste completamente.

DETÉNGASE: Si ha comprado la extensión del soporte para tornos 46-464 con el soporte para tornos 46-462, remítase a la sección del manual de la extensión 46-464 encabezada Ensamblaje De La Extensión Al Soporte para ver los pasos restantes del proceso de ensamblaje. De lo contrario, siga los siguientes pasos:

7.Para fijar la base derecha y la plataforma del soporte para tornos, siga los mismos pasos que completó para fijar la base izquierda. Verifique bien la orientación debida de las patas y de la plataforma, como aparece en la Figura 8.

8.Coloque el torno (P) Fig. 7 encima de ambas plataformas del soporte para tornos - una de las cuales aparece en la imagen

(F)- y alinee los orificios de la base del torno con los de la plataforma.

9.Para fijar el torno al soporte, utilice cuatro pernos hexagonales de 38 mm (3/8-16 x 1-1/2 pulg.) (B) Figura 7, ocho arandelas planas de 3/8 y cuatro tuercas de seguridad Nylock de 3/8-16

10.Coloque una arandela (no aparece en la imagen) en cada uno de los pernos hexagonales e insértelos en los orificios correspondientes (B) Fig. 7. Coloque una segunda arandela en el vástago de cada uno de los pernos y termine de fijarlos con las tuercas de seguridad Nylock.

11.Ajuste las patas niveladoras de modo que el soporte para tornos quede estable sobre el suelo, sin mecerse o inclinarse. Luego, termine de ajustar las cuatro tuercas

de bloqueo.

12.Ajuste bien todos los accesorios de montaje del soporte.

13. Una vez completo, el soporte debería verse como aparece en la Figura 8.

LOCALIZACION DE FALLAS

Para obtener asistencia para su máquina, visite nuestro sitio Web en www.deltaportercable. com para tener acceso a una lista de centros de servicio o llame a la línea de ayuda de DELTA Machinery al 1-800-223-7278. (En Canadá, llame al 1-800-463-3582.)

SERVICIO

PIEZAS DE REPUESTO

Utilice sólo piezas de repuesto idénticas. Para obtener una lista de las piezas o para solicitarlas, visite nuestro sitio Web en www. deltaportercableservicenet.com. También puede solicitar piezas en una de nuestras sucursales o centros de mantenimiento con garantía autorizados más cercanos, o llamando a End User Services (Servicios para el usuario final) al (800) 223-7278 para obtener asistencia personalizada de uno de nuestros representantes altamente capacitados.

REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS

DE ADVERTENCIA

READINJURY,OFRISKTHEREDUCETOTHE TOOL AND TOOL STAND INSTRUCTIONS BEFORE USE. FOR

ONLY.LATHES460-46AND455-46WITHUSE FASTEN TOOL TO STAND BEFORE USE. MAXIMUM LOAD 200 NOTDOSTAND.LATHEONSTANDORSITCLIMB,NOTDO.KG)(90LBS USE ON SLOPED, UNEVEN OR UNSTABLE SURFACES. USE ONLY

SIDE.THISFROM

LESIONES,DERIESGOELREDUCIRPARA LEA LAS INSTRUCCIONES DE LA HERRAMIENTA Y LA UTILIZARPARAUSAR.DEANTESBASE CON LOS TORNOS 46-455 Y 46-460 SOLAMENTE. ASEGURE 90MÁXIMA:CARGAUSAR.DEANTESBASELAAHERRAMIENTALAKG (200 LIBRAS) NO SE SUBA, SE SIENTE NI SE PARE SOBRE LA DESNIVELADA,SUPERFICIEUNASOBREUTILICELONOTORNO.DELBASE DISPAREJA O INESTABLE. USE SOLAMENTE DE ESTE LADO.

RISQUELERÉDUIREPOURDE BLESSURES, LIRE LE MODE D’EMPLOI DE L’OUTIL ET DE SON L’UTILISATION.AVANTSOCLEPOUR LES TOURS 46-455 ET 46-460 SEULEMENT. FIXER L’OUTIL (200KG90DEMAXIMALECHARGEL’UTILISATION.AVANTSOCLEAULB). NE PAS GRIMPER, S’ASSEOIR OU SE TENIR DEBOUT SUR LE INCLINÉES,SURFACESDESSURSOCLELEUTILISERPASNETOUR.DUSOCLE INÉGALES OU INSTABLES. N’UTILISER QUE DE CE CÔTÉ.

Si las etiquetas de advertencia se tornan eligibles

 

 

 

 

o se pierden, llame al 1-800-223-7278 para

 

 

 

 

reemplazarlas sin costo alguno.

 

 

 

 

MANTENIMIENTO Y REPARACIONES

Con el paso del tiempo, todas las herramientas de calidad requieren mantenimiento o reemplazo de las piezas. Para obtener información acerca de DELTA Machinery y sus sucursales o para localizar un centro de mantenimiento con garantía autorizado, visite nuestro sitio Web en www.deltaportercable.com o llame a End User Services (Servicios para el usuario final) al (800) 223-7278. Todas las reparaciones realizadas

en nuestros centros de mantenimiento están completamente garantizadas en relación con los materiales defectuosos y la mano de obra. No podemos otorgar garantías en relación con las reparaciones ni los intentos de reparación de otras personas. Si llama a este número, también encontrará las respuestas a las preguntas más frecuentes durante las 24 horas del día.

Asimismo, para obtener información puede escribirnos a DELTA Machinery, PO Box 2468, Jackson, Tennessee 38302-2468 - Attention: End User Services. Asegúrese de incluir toda la información mencionada en la placa de la herramienta (número de modelo, tipo, número de serie, código de fecha, etc.)

5

Image 5
Contents MIDI-LATHE Stand Safety InstructionsAssembly Service TroubleshootingAccessories Replacement PartsBanc DE Tour À Bois WarrantyConsignes DE Sécurité MontageSoporte 46-462 Para Tornos Medianos AccessoiriesDepannage GarantieLocalizacion DE Fallas Servicio EnsamblajeMantenimiento Y Reparaciones SIDE.THISFROMGarantia AccesoriosPóliza de Garantía