Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces
Garantie Limitée
1. | DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Deux Ans |
2. | GARANTIE ACCORDÉE PAR (GARANT): Campbell Hausfeld/Scott Fetzer Company, 100 Production |
| Drive, Harrison, Ohio, 45030, Téléphone: (800) 543-6400 |
3. | BÉNÉFICIAIRE DE CETTE GARANTIE (ACHETEUR): L’acheteur original (sauf en cas de revente) du |
| produit Campbell Hausfeld. |
4. | PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE: Tout outil mécanique Campbell Hausfeld fourni ou |
| fabriqué par le garant. |
Voir la Garantie à la page 16 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.
Instructions d’Utilisation et Manual de Pièces | DG460500CK S |
| |
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.
Scie sauteuse orbitale
BUILT TO LAST
5. COUVERTURE DE LA PRÉSENTE GARANTIE: Défauts de matière et de fabrication considérables qui |
se révèlent pendant la période de validité de la garantie. |
6. LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS: |
A. Les garanties implicites, y compris celles de commercialisabilité et D’ADAPTION À UNE |
| FONCTION PARTICULIÈRE SONT LIMITÉES À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE TELLE |
| QU’INDIQUÉE DANS LA SECTION DURÉE. Si ce produit est utilisé à des fins commerciaux, |
| industriels ou de locations, aucune garantie ne s’applique.. Quelques Provinces (États) |
| n’autorisent pas de limitations de durée pour les garanties implicites. Les limitations |
| précédentes peuvent donc ne pas s’appliquer. |
B. TOUT DOMMAGE, PERTE OU DÉPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT RÉSULTER DE TOUT |
| DÉFAUT, PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD. |
| Quelques Provinces (États) n’autorisent pas l’exclusion ni la limitation des dommages fortuits |
| ou indirects. La limitation ou exclusion précédente peut donc ne pas s’appliquer. |
C. | Toute panne résultant d’un accident, d’une utilisation abusive, de la négligence ou d’une |
| utilisation ne respectant pas les instructions données dans le(s) manuel(s) accompagnant le |
| produit. Un accident, l’utilisation abusive par l’acheteur, la négligence ou le manque de faire |
| fonctionner les produits selon les instructions comprend aussi l’enlevage ou la modification de |
| n’importe quel appareil de sûreté. Si ces appareils de sûreté sont enlevés ou modifiés, la |
| garantie sera annulée. |
D. Réglages normaux qui sont expliqués dans le(s) manuel(s) d’utilisation accompagnant le |
| produit. |
7. RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: Réparation ou remplacement, |
au choix du Garant, des produits ou pièces qui se sont révélés défectueux pendant la durée de |
validité de la garantie. |
8. RESPONSABILITÉS DE L’ACHETEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE: |
A. Fournir une preuve d’achat datée et un état d’entretien. |
B. Livraison ou expédition du produit ou de la pièce Campbell Hausfeld au Centre De Service |
| Autorisé Campbell Hausfeld. Taux de frais, si applicables, sont la responsabilité de l’acheteur. |
C. Utilisation et entretien du produit avec un soin raisonable, ainsi que le décri(vent)t le(s) |
| manuel(s) d’utilisation. |
Cette Garantie Limitée s’applique aux É.-U., au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques précis. L’acheteur peut également jouir d’autres droits qui varient d’une Province, d’un État ou d’un Pays à l’autre.
Description
Les scies sauteuses sont conçues pour exécuter des travaux de coupe qui ne sont pas possibles avec d’autres scies Elles sont les plus utiles pour les coupes circulaires, en courbe et de découpage. Les réglages orbitaux permettent des coupes plus rapides dans différents matériaux. Certains réglages pourraient ne pas être appropriés pour certaines tâches. Il faut se familiariser avec tous les composants de cet outil avant d’utiliser la scie.
Déballage
En déballant ce produit, inspecter attentivement pour tout signe de dommage en transit.
Directives De Sécurité
Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information.
Danger indique une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie ou blessures graves.
Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves.
Attention indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures.
Avis indique l’information importante pour éviter le dommage de l’équipement.
Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
Lire tous les
avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation).
PROPOSITION 65 CALIFORNIE
Vous pouvez créer de la poussière en coupant, ponçant, perçant ou meulant
les matériaux tels que le bois, la peinture, le métal, le béton, le ciment ou autre maçonnerie. Cette poussière contient souvent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, les déformations congénitales ou autres problèmes de la reproduction. Portez de l’équipement de protection.
Ce produit ou son cordon contient des produits chimiques qui de l’avis de l’État de Californie peut causer le cancer et des anomalies congénitales ou autres problèmes de reproduction. Lavez-vous les mains après la manipulation.
Les précautions de sécurité suivantes doivent être respectées en tout temps en plus de toute autre règle de sécurité actuelle.
1. Lire attentivement tous les | | | |
manuels, y compris celui de | | | |
ce produit. Bien se | | MANUAL | |
familiariser avec les | | | |
commandes et l’utilisation | | | |
correcte de l’équipement. | | |
2.Seules les personnes familières avec ces règles d’utilisation sans danger devraient utiliser la scie.
Porter des lunettes de sécurité et une protection des oreilles pendant son fonctionnement.
Spécifications
Tension nominale. . . . . . . 115/120 V ~ 60 Hz
Fréquence nominale . . . . 60 Hz
Puissance nominale . . . . . 5,5 A
Vitesse sans charge. . . . . . 500 à 3 000 cpm
Capacités de coupe
Bois . . . . . . . . . . . . . . . 65 mm (2 9/16 po) Acier . . . . . . . . . . . . . . 6 mm (15/64 po)
Angles de coupe : . . . . . . 45 degrés gauche, 90 degrés, et
45 degrés droite