Campbell Hausfeld KBS530 Instalación Continuación, Preparacion, Troubleshooting Chart

Page 6

General Purpose Spray Guns

Modelo KBS530

Troubleshooting Chart

 

Symptom

Possible Cause(s)

Corrective Action

 

 

 

 

 

 

Spray pattern too small

1.

Dried material lodged in

1.

Clean air cap

 

 

 

openings of air cap

 

 

 

 

2.

Lumpy material

2.

Thin and strain material

 

 

3.

Not enough material

3.

Open fluid control knob further

 

 

4.

Insufficient fluid pressure

4.

Increase air pressure. Do not exceed 50 psi

 

 

 

 

 

Unsatisfactory spray

1.

Material too heavy

1.

Thin material

pattern

2.

Dirty air cap

2.

Clean

 

 

3.

Too much material being

3.

Close fluid control knob to reduce material flow

 

 

 

applied

 

 

 

 

4.

Spray pattern too wide

4.

Close fluid control knob further or move closer to the work

 

 

 

 

 

Too much spray mist

1.

Too much air pressure for

1.

Reduce air pressure

 

 

 

material being sprayed

 

 

 

 

2.

Material too thin

2.

Mix with thicker material. Reduce air pressure. Open fluid

 

 

 

 

 

control knob gradually

 

 

 

 

 

Leakage around fluid

1.

Packing too loose

1.

Tighten packing nut. Replace packing if tightening does

packing nut

 

 

 

not stop leakage

Instalación

(Continuación)

Tapa de Aire

Movimiento

 

Horizontal

 

Movimiento Vertical

Anillo de

Seguridad

Figura 1

ALIMENTACION DEL FLUIDO

MODELO KBS530

Este modelo se puede usar con los sistemas a presión o de sifón. Viene de fábrica lista para usarse con el sistema de sifón, pero debe chequearla antes de usarla para cerciorarse de que esté lista para funcionar con el método deseado. Para hacer el cambio de un método a otro sólo debe girar completamente la perilla lateral (Vea la Figura 2).

Pasos a seguir para usar la pistola pulverizadora con un tanque de pintura:

MODELO KBS530

1.Desconéctele el envase.

2.Desconéctele el tubo de material.

3.Después de desconectar el tubo, busque la tuerca de bronce y sáquela con un dado hex de 14 mm.

4.Desconecte la parte superior del envase y el empaque.

5.Conecte la manguera de material del tanque de pintura a la pistola pulverizadora.

6.La perilla de la válvula de presión/sifón se debe apretar en el mismo sentido de las agujas del reloj (dirección S) cuando haga las conexiones mostradas en la Figura 3 para usar un tanque de pintura a presión. Ésto evitará la fuga de aire a través del orificio de la válvula del envase cuando no lo esté usando.

instrucciones del fabricante. Cuele el material por un colador de pintura. Pruebe la consistencia del material haciendo unos cuantos pases sobre un pe- dazo de cartón. Cerciórese de que el material a rociar esté limpio y libre de grumos.

3.Llene el envase hasta 3/4 de su capacidad y encienda el compresor de aire. Cerciórese de que las mangueras sean lo suficientemente largas para permitir el desplazamiento total de la pistola a lo largo de la superficie que va a pintar.

4.Cerciórese de que el regulador de la presión de aire esté fijado al nivel indicado para el funcionamiento adecuado de la pistola. Vea las indicaciones al respecto en la sección de especificaciones. Oprima el gatillo y chequée la presión de aire en la entrada de la pistola.

5.Utilice un pedazo de cartón u otro material desechable para practicar y hacer los ajustes necesarios antes de comenzar a pintar.

 

2.

Worn or dry packing

2.

Replace or lubricate with non-silicone oil

 

 

 

 

 

Leakage around

1.

Canister gasket not seating

1.

Clean gasket. Replace if necessary

canister and canister

 

properly

 

 

cover

2.

Canister not tightened

2.

Tighten securely. Apply a small amount of Vaseline® or

 

 

securely

 

mineral type grease on the threads when assembling the

 

 

 

 

canister to the canister cover

 

 

 

 

 

Orange Peel

1.

Material drying too fast

1.

Use a slower solvent or add a retarding agent

(Rough rolling

2.

Gun too far from surface

2.

Move gun closer to surface

appearance similar to

3.

Material too thick

3.

Thin material per thinning instructions

an actual orange

 

 

 

 

peeling)

 

 

 

 

P

S

Figura 2 - Para cambiar el método de alimentación

PARA USAR UN TANQUE DE PINTURA A PRESION

La pistola pulverizadora en este manual puede adaptarse fácilmente para ser usadas con un tanque de

Preparacion

PREPARACION DEL MATERIAL

1.Antes de comenzar a utilizar la pistola pulverizadora deberá limpiarla con thinner o solvente adecuados para el material que va a rociar, para eliminar cualquier tipo de contaminantes o residuos.

2.Mezcle bien el material según las instrucciones del fabricante. Si fuera necesario, adelgace la pintura según las

AJUSTE DEL MATERIAL / AJUSTE DEL PATRÓN

AVISO Pruebe siempre

la pistola pulverizadora en material de desecho para evitar daños a la pieza de trabajo.

MODELO KBS530

1.Ajuste la presión de aire de la pistola pulverizadora según las recomendaciones suministradas con el material que va a rociar. Esta

Runs and sags

1.

Material too thin

1.

Add material to increase thickness

 

2.

Moving gun too slow

2.

Move gun more quickly

 

3.

Excessive material flow

3.

Turn material control knob clockwise to reduce flow

 

4.

Gun too close to surface

4.

Move gun further from surface

 

 

 

 

 

Mottled, rough surface

1.

Too much thinner

1.

Reduce thinner

finish

2.

Poor spray technique

2.

Refer to “Operation” for spraying instructions

pintura presurizado. Ésto le permite aplicar grandes cantidades de pintura continuamente sin necesidad de parar. Igualmente, le permite usar la pistola en CUALQUIER posición sin que la pintura se derrame.

La Figura 3 le muestra cómo conectar la pistola cuando vaya a usar un tanque de pintura a presión. Vea las instrucciones suministradas con el tanque acerca de cómo conectarlo y usarlo. NO USE TANQUE DE PINTURA

ANTES DE LEER DICHAS

INSTRUCCIONES.

Manguera de Material

Regulador del Tanque de Pintura

Entrada de Alta

Presión Desde el

Compresor

Tanque de

Pintura

Manguera de Aire

Salida de Alta Presión Hacia la Pistola Pulverizadora

Regulador de la

Válvula de Seguridad Fuente de Suministro de Aire

Manguera de Aire

Figura 3 - Conexiones del Tanque de Pintura

6

19 Sp

Image 6
Contents Unpacking Safety GuidelinesDescription Spray Gun TermsGeneral Safety Set UpGuía de Diagnóstico de Averías Preparation Advertencia Advertencia CuandolePreparacion Continuación FuncionamientoTroubleshooting Chart Instalación ContinuaciónPreparacion Advertencia Nuncarocíe Descripción de los ModelosMedidas de Seguridad InstalaciónAdvertencia Ésto le Limited WarrantyDescripción Para DesempacarTerminologie du Pistolet Vaporisateur Directives de SécuritéDéballage Garantie LimitéeGuide de Dépannage Pistolet Vaporisateur Tous UsagesEntretien Suite MontagePréparation Fonctionnement Suite Préparation SuiteFonctionnement Entretien