Hitachi Koki USA DH 24PE instruction manual Garder propres les évents d’air du moteur

Page 28

Français

(2)Lors de la réparation d’un outil, utiliser uniquement des pièces de rechange identiques. Suivre les instructions de la section d’entretien de ce mode d’emploi. L’utilisation de pièces non autorisées ou un non respect des instructions d’entretien peut créer un risque d’électrocution ou de blessures.

6.Ne jamais toucher les parties mobiles.

Ne jamais placer ses mains, ses doigts ou toute autre partie de son corps près des parties mobiles de l’outil.

7.Ne jamais utiliser l’outil sans que tous les dispositifs de sécurité ne soient en place. Ne jamais faire fonctionner cet outil sans que tous les dispositifs et caractéristiques de sécurité ne soient en place et en état de fonctionnement. Si un entretien ou une réparation nécessite le retrait d’un dispositif ou d’une caractéristique de sécurité, s’assurer de bien remettre en place le dispositif ou la caractéristique de sécurité avant de recommencer à utiliser l’outil.

8.Utiliser l’outil correct.

Ne pas forcer sur un petit outil ou accessoire pour faire le travail d’un outil de grande puissance.

Ne pas utiliser un outil pour un usage pour lequel il n’a pas été prévu: par exemple, ne pas utiliser une scie circulaire pour couper des branches d’arbre ou des bûches.

9.Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées. Ne jamais utiliser un outil motorisé pour des applications autres que celles spécifiées dans le mode d’emploi.

10.Manipuler l’outil correctement.

Utiliser l’outil de la façon indiquée dans ce mode d’emploi. Ne pas laisser tomber ou lancer l’outil. Ne jamais permettre que l’outil soit utilisé par des enfants, des personnes non familiarisées avec son fonctionnement ou un personnel non autorisé.

11.Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les couvercles fermement en place. Maintenir toutes les vis, tous les boulons et les couvercles fermement montés. Vérifier leurs conditions périodiquement.

12.Ne pas utiliser les outils motorisés si le revêtement de plastique ou la poignée est fendu.

Des fentes dans le revêtement ou la poignée peuvent entraîner une électrocution. De tels outils ne doivent pas être utilisés avant d’être réparé.

13.Les lames et les accessoires doivent être fermement montés sur l’outil.

Eviter les blessures potentielles personnelles et aux autres. Les lames, les instruments de coupe et les accessoires qui ont été montés sur l’outil doivent être fixés et serrés fermement.

14.Garder propres les évents d’air du moteur.

Les évents d’air du moteur doivent être maintenus propres de façon que l’air puisse circuler librement tout le temps. Vérifier les accumulations de poussière fréquemment.

15.Utiliser l’outil motorisé à la tension nominale.

Utiliser l’outil motorisé à la tension spécifiée sur sa plaque signalétique.

Si l’on utilise l’outil motorisé avec une tension supérieure à la tension nominale, il en résultera une rotation anormalement trop rapide du moteur et cela risque d’endommager l’outil et le moteur risque de griller.

16.Ne jamais utiliser un outil défectueux ou qui fonctionne anormalement.

Si l’outil n’a pas l’air de fonctionner normalement, fait des bruits étranges ou sans cela paraît défectueux, arrêter de l’utiliser immédiatement et le faire réparer par un centre de service Hitachi autorisé.

28

Image 28
Contents Avertissement AdvertenciaContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety General Safety RulesNever operate without all guards in place Keep all screws, bolts and covers tightly in place Specific Safety Rules and Symbols Make Them Available to Other Users of this Tool Double Insulation for Safer OperationFunctional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation Mounting the drill bit Fig HOW to USE Switch operationSelecting the driver bit Confirm the direction of bit rotation FigWhen driving machine screws Fig Rotation onlyWhen driving wood screws Fig Striking onlyUsing depth gauge Fig How to bore Fig HOW to USE the Core BIT for Light LoadMounting Dismounting Fig Maintenance and Inspection Accessories Standard AccessoriesOptional Accessories Drill Bit Taper shank and taper shank adaptorKnock-in anchor Striking only Outer wedge type with the female screw Inner wedge type with the headless screwOuter wedge type with Female screw Inner wedge type with Headless screwGuide plate Demolishing operation Striking onlyGroove digging and edging Striking only Grooving Striking onlyDrilling holes Rotation only Phillips Driver Bit Driving Screws Rotation onlyDust cup and Dust collector B Informations Importantes Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTRegles Generale DE Securite SecuriteConserver CES Instructions Français Garder propres les évents d’air du moteur Regles DE Securite Specifiques ET Symboles Watt Construction de classe Min .... tours par minuteDouble Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Description Fonctionnelle NOM DES PartiesAvant L’UTILISATION Montage du foret de perçage Fig Le sens de la flèche et sortir le foretUtilisation Sélection de la mèche pour visseuseVérifiez la direction de rotation de la mèche Fig Fonctionnement de l’interrupteurRotation + frappe Rotation seulementLors du vissage des vis machine Fig Enfoncement de vis à bois FigPercussion uniquement Utilisation de la quenouille FigComment Utiliser LA Couronne Pour UNE Charge Legere MontagePerçage Fig Démontage FigEntretien ET Inspection Accessoires Standard AccessoiresForet de perçage queue conique et raccord de queue conique Ancrage de chasse Percussion uniquement Cône en a 303619Type à cale intérieure avec vis sans tête Type à cale extérieure avec vis femellePerçage de trou à large diamètre rotation + frappe Travail de démolissage Percussion uniquement Plaque centrale de guidageCreusage de rainures Percussion uniquement Perçage de trous rotation seulement Embout de vissage Phillips Vis d’entraînement rotation uniquementCapuchon anti-poussière et collecteur à poussière B Información Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónNormas Generales DE Seguridad SeguridadGuarde Estas Instrucciones Español Utilice la herramienta correcta Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad Maneje con cuidado las herramientas eléctricasAislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura Descripción FuncionalEspecificaciones Aplicaciones Montaje Y OperaciónAntes DE LA Operación Montaje de la broca Fig PrecauciónComo SE USA Selección de la broca destornilladorConfirmar la dirección de rotación de la broca Fig Operación del conmutadorRotación + golpeteo Rotación solamenteCuando coloque tornillos para metal Atornillando tornillos para madera FigPercusión solamente Modo de usar el tope FigModo DE Usar LA Barrena Tubular Para Cargas Ligeras MontajeModo de taladrar Fig Desmontaje FigMantenimiento E Inspección Accesorios Estándar AccesoriosBroca de taladro vástago cónico y adaptador cónico Ancla de martillar Percusión solamente Tipo de reborde exterior con tornillo hembra Tipo de reborde interior con tornillo sin cabezaPlaca guia Trabajo de roturación Percusión solamenteExcavar, ranuado y rebordes Percusión solamente Ranurado Percusión solamentePerforación rotación solamente Broca para tornillos Plillips Colocación de tornillos rotación solamenteCopa de polvo y colector de polvo B Page Page D5 ⋅ Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5

DH 24PE specifications

The Hitachi Koki USA DH 24PE is a powerful and versatile rotary hammer drill that is designed to handle a variety of demanding tasks in construction and renovation projects. Known for its reliability and performance, this tool is a favorite among professionals and DIY enthusiasts alike.

One of the standout features of the DH 24PE is its robust 2.2-amp motor, which delivers a remarkable 6.8 Joules of impact energy. This power enables the drill to tackle tough materials, including concrete, brick, and masonry, with ease. The rotary hammer drill offers two different modes of operation, allowing users to switch between hammer drilling and regular drilling, providing versatility for various applications.

Another essential aspect of the DH 24PE is its lightweight design. Weighing only 5.3 pounds, this rotary hammer drill is easy to maneuver, reducing user fatigue during extended use. The ergonomic handle ensures a comfortable grip, promoting better control and precision while working.

The DH 24PE is equipped with a unique vibration reduction system. This technology minimizes vibrations during operation, enhancing user comfort and allowing for prolonged use without discomfort. This feature is especially valuable in heavy-duty drilling tasks where extended periods of operation are common.

Durability is another key characteristic of the Hitachi Koki DH 24PE. The tool is constructed with high-quality materials, ensuring longevity and reliability even under harsh working conditions. Additionally, the robust design protects the internal components from dust and debris, contributing to its overall durability.

For convenience, the DH 24PE features a depth gauge that allows users to set precise drilling depths, which is crucial for tasks that require accuracy. Furthermore, the quick-change chuck system enables easy bit changes, enhancing efficiency on the job site.

In summary, the Hitachi Koki USA DH 24PE is a dependable rotary hammer drill packed with essential features, including a powerful motor, lightweight design, vibration reduction technology, and durable construction. Its versatility and user-friendly characteristics make it an excellent choice for both professional contractors and DIY enthusiasts looking for a reliable tool for their projects.