SLP20
A
B/C | A |
B |
|
C |
|
B |
|
| D |
FinishPro™ 25XP
A
B
A
B/C
B
C
B
D
LS
| Troubleshooting | Identificación de Fallas | Dépannage |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| English | Espanol | Francais |
|
|
|
|
|
|
|
|
| WARNING | ALERTA | AVERTISSEMENT |
| |
Repairs other than those described | Las reparaciones, fuera de aquellas | Les réparations autres que celles |
| ||
here should be performed only by | descritas aquí, deben de ser | décrites ici doivent être réalisées |
| ||
trained, qualified personnel. Contact | llevadas a cabo solamente por | uniquement par du personnel |
| ||
SENCO for information at | personal entrenado y calificado. | qualifié ayant reçu la formation |
| ||
Póngase en contacto con SENCO | appropriée. Pour toute information, |
| |||
|
| para información | prenez contact avec SENCO par |
| |
|
| téléphone en appelant Le |
| ||
● Read and understand “SAFETY | ● Antes de usar la herramienta lea | Distributeur agréé. |
| ||
● Lisez et assimilez le manuel |
| ||||
| INSTRUCTIONS” manual | y comprenda el manual |
| ||
| “INSTRUCCIONES DE | “INSTRUCTIONS DE |
| ||
| shipped with this tool before |
| |||
| SEGURIDAD” despachado con | SÉCURITÉ” livré avec cet outil |
| ||
| using tool. |
| |||
| ella. | avant de l’utiliser. |
| ||
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
SYMPTOM | SÍNTOMA | SYMPTÔME |
| ||
Air leak near top of tool / | El aire se escapa cerca de la parte superior | Fuite d’air près du sommet |
| ||
| Sluggish operation | de la herramienta / Operación lenta. | de l’outil / fonctionnement lent. |
| |
SOLUTION | SOLUCIÓN | SOLUTION |
| ||
Verify air supply / tighten screws or | Apriete los tornillos / Verifique el | Serrez les vis à fond / vérifiez |
| ||
| install Parts Kit A. | suministro de aire o instale el | l’alimentation en air ou remplacez |
| |
|
| Juego de Partes A (Parts Kit A). | les pièces portant la lettre “A”. |
| |
SYMPTOM | SÍNTOMA | SYMPTÔME |
| ||
Air leak near bottom of tool / | El aire se fuga cerca de la parte inferior | Fuite d’air près de la base |
| ||
| Poor return. | de la herramienta / Mal retorno. | de l’outil / retour inadéquat. |
| |
SOLUTION | SOLUCIÓN | SOLUTION |
| ||
Clean tool / tighten screws or install | Apriete los tornillos / Limpié la | Serrez les vis à fond / nettoyez |
| ||
| Parts Kit B. | herramienta o instale el Juego de | l’outil ou remplacez les pièces |
| |
|
| Partes B (Parts Kit B). | portant la lettre “B” |
| |
SYMPTOM | SÍNTOMA | SYMPTÔME |
|
A
B A
Broken or worn driver / Weak drive. Impulsor quebrado o desgastado / | Couteau cassé ou usé / |
Impulsión débil. | entraînement déficient. |
C
B
D
SOLUTION | SOLUCIÓN | SOLUTION |
Verify adequate air supply or install | Verifique si el suministro de aire está | Vérifiez l’alimentation en air |
Parts Kit C. | adecuado o instale el Juego de | adéquate ou / remplacez les |
| Partes C (Parts Kit C). | pièces portant la lettre “C”. |
SYMPTOM | SÍNTOMA | SYMPTÔME |
Poor feed / Tool jamming. | Mala alimentación / Atascamiento de | Enrayage de l’outil / alimentation |
| la herramienta. | inadéquat. |
SOLUTION | SOLUCIÓN | SOLUTION |
Clean tool or lubricate magazine or | Limpié la herramienta o lubrique el | Nettoyez l’outil ou lubrifiez le |
install Parts Kit D. | área de almacenamiento o instale | magasin ou remplacez les pièces |
| el Juego de Partes D (Parts Kit D). | portant la lettre “D” |
|
|
|
SYMPTOM | SÍNTOMA | SYMPTÔME |
Other problems. | Otros problemas. | Autres problèmes. |
SOLUTION | SOLUCIÓN | SOLUTION |
Contact SENCO. | Póngase en contacto con SENCO. | Prenez contact avec SENCO. |
|
|
|
8