DeWalt DWD024 manual Descrição

Page 24

Português

ATENÇÃO: Use sempre uma proteção para os olhos. Todos os usuários e outras pessoas presentes devem usar uma proteção para os olhos em conformidade com a norma ANSI Z87.1.

ATENÇÃO: Ao trabalhar com esta ferramenta, use sempre uma proteção adequada para seus ouvidos em conformidade com a norma ANSI S12.6 (S3.19). Sob algumas condições e dependendo do tempo de uso contínuo, o ruído produzido pela ferramenta pode contribuir para a perda da audição.

ATENÇÃO: Use SEMPRE óculos de segurança. Seus óculos de uso diário NÃO são óculos de segurança. Além disso, caso o trabalho de corte possa criar muito pó, use sempre uma máscara facial ou máscara contra pó. USE SEMPRE EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA CERTIFICADOS:

Proteção para os olhos ANSIZ87.1(CAN/CSA Z94.3),

Proteção para os ouvidos ANSI S12.6 (S3.19),

Proteção respiratória NIOSH/OSHA/MSHA.

ATENÇÃO: É possível que uma parte da poeira criada por algumas ferramentas elétricas de lixamento, serragem, esmerilhagem, perfuração e outras atividades de construção contenha substâncias químicas que comprovadamente causam câncer, defeitos congênitos ou problemas reprodutivos. Os seguintes são alguns exemplos desses produtos químicos:

chumbo nas tintas à base de chumbo,

sílica cristalina em tijolos, cimento e outros produtos de alvenaria, e

arsênio e cromo em madeiras tratadas quimicamente com CCA (arseniato de cobre cromatado).

O risco de exposição a esses produtos varia dependendo da freqüência de execução desse tipo de trabalho. A fim de reduzir sua exposição a essas substâncias químicas: trabalhe em áreas bem ventiladas e usando equipamentos de segurança aprovados como, por exemplo, máscaras contra pó fabricadas especialmente para impedir a passagem de partículas microscópicas.

Evite o contato prolongado com o pó produzido por lixamento, serragem, esmerilhagem, perfuração e outras atividades de construção. Vista roupas protetoras e lave com água e sabão as partes do corpo expostas. Permitir que o pó entre em contato com a boca, os olhos ou a pele pode provocar a absorção de produtos químicos nocivos pelo corpo.

ATENÇÃO: O uso desta ferramenta pode criar e/ou espalhar pó que pode causar lesões respiratórias e de outros tipos sérias e permanentes. Use sempre equipamentos adequados de proteção respiratória contra pó aprovados pelo NIOSH ou pela OSHA. Direcione as partículas para longe do rosto e do corpo.

A etiqueta de sua ferramenta pode incluir os símbolos abaixo. As definições de cada um deles são as seguintes:

V

volts

A

ampères

Hz

hertz

W

watts

min

minutos

 

 

.......

corrente alternada

 

 

 

 

corrente contínua

 

 

 

corrente alternada ou

 

 

 

......

 

 

.......

 

 

 

 

Construção de

n............o

contínua

 

 

 

 

 

 

..........

..............

 

 

 

Classe I (aterrado)

rotações sem carga

 

 

 

 

terminal de

 

 

 

Construção de Classe

 

 

..........

 

 

........

..............

 

 

 

aterramento

............

 

II (isolamento duplo)

 

 

..........

símbolo de alerta de

BPM ....

batidas por minuto

..............

 

 

 

segurança

RPM ....

revoluções por minuto

…/min ...

por minuto

 

 

 

 

DESCRIÇÃO (FIG. 1, 2)

ATENÇÃO: Nunca modifique a ferramenta eléctrica ou qualquer uma das suas peças. Podem ocorrer danos ou lesões.

23

Image 24
Contents Manual DE Instrucciones Manual DE Instruções Definitions Safety Guidelines General Power Tool Safety WarningsWork Area Safety Electrical SafetySpecific Safety Rules Safety Warnings for DrillsPower Tool USE and Care ServiceVoltage Volts Total length of cord in meters m Description FIG Assembly and Adjustments Mode Selector FigSetting the Drilling Depth Fig Side Handle FigTo Insert a Drill BIT or Other Accessory Keyed Chuck Installation FIGKeyed Chuck , 4 OperationTrigger Switch Fig Proper Hand PositionDrilling Variable SpeedMaintenance Cleaning AccessoriesMotor Brushes LubricationSpecifications Definiciones Normas De seguridad Seguridad DEL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaNormas Específicas DE Seguridad Advertencias de seguridad para taladrosMantenimiento Ténsion Volts Longitud del cable en metros m Descripción FIG Montaje Y Ajustes Mango lateral FigPalanca de avance y retroceso Fig Selector de modalidad FigSelección de la profundidad de taladrado Fig Mandril con llave , 4Funcionamiento Gatillo conmutador FigPosición debida de las Manos Fig TaladradoMantenimiento Cepillos del motorTaladrado EN Metal Taladrado EN MaderaLubricación LimpiezaAccesorios Capacidades Máximas Recomendadas Definições Diretrizes De Segurança Guarde Todos OS Avisos E Instruções Para Futuras Consultas Segurança DA Área DE Trabalho Segurança ElétricaSegurança Pessoal Utilização E Manutenção DE Ferramentas ElétricasRegras DE Segurança Específicas Precauções de segurança para furadeirasAssistência Descrição Montagem E Ajustes Empunhadura lateral FiguraUSO Devido DA Ferramenta Como Ajustar a Empunhadura LateralAlavanca Avançar/Recuar Figura Seletor de modo FiguraComo determinar a profundidade de perfuração Figura Mandril com chave Figuras 1, 4 Como Operar a FerramentaInterruptor tipo gatilho Figura Como segurar Corretamente a Ferramenta Figura PerfuraçãoPerfuração EM Metal Manutenção Escovas do motorLubrificação LimpezaEspecificações Capacidades Máximas RecomendadasPage AUG10 Part No. N086627 DWD024