Ryobi P110 manuel dutilisation Entretien Général, PileS

Page 13

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces Ryobi d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants commercials. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux lors de l’utilisation d’outils motorisés ou des opérations de nettoyage à l’air comprimé. Si une opération dégage de la poussière, porter également un masque anti-poussière.

AVERTISSEMENT :

Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc de piles de l’outil avant tout nettoyage ou entretien.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

Seules les pièces figurant sur la liste de contrôle sont conçues pour être réparées ou remplacées par l’utilisateur. Toutes les autre pièces doivent être remplacées dans un centre de réparations agréé.

PileS

Le bloc de piles de cet outil contient des piles rechargeables au nickel-cadmium. L’autonomie des piles après chaque charge est fonction du type de travail effectué.

Les piles utilisées dans le bloc d’alimentation sont conçues pour une longue vie utile, sans problèmes. Toutefois, comme toutes les piles, elles finiront par s’épuiser. Ne pas démonter le bloc de piles ou essayer de remplacer les piles. La manipulation de ces piles, en particulier si l’on porte des bagues ou autres bijoux, peut causer des brûlures graves.

Pour obtenir une vie utile maximum des piles nous recommandons de :

Retirer le bloc de piles du chargeur dès qu’il est complètement chargé et prêt à l’emploi.

Pour le remisage de pile pendant plus de 30 jours :

Remiser le bloc de pile dans un local où la témpérature est inférieure à 27 °C (80 °F).

Remiser le bloc de piles déchargé.

RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC DE PileS POUR LE RECYCLAGE

Pour préserver les ressources naturelles, les piles doivent être recyclées ou éliminées

selon une méthode appropriée.

Ce produit utilise des piles au nickel

cadmium. Les réglementations locales

ou gouvernementales peuvent interdire de jeter les piles au nickel cadmium dans les ordures ménagères.

Consulter les autorités locales compétentes pour les options de recyclage et / ou l’élimination.

AVERTISSEMENT :

Après avoir retiré le bloc de piles, couvrir ses bornes avec un ruban adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer de démonter ou détruire le bloc de piles, ni de retirer des composants quels qu’ils soient. Les piles épuisées doivent être recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée. Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en métal ou une partie du corps, car cela pourrait créer un court-circuit. Garder hors de la portée des enfants. Le non respect de ces mises en garde peut résulter en un incendie et / ou des blessures graves.

Figures (illustrations) commençant sur 8 de page après la section espagnol.

7 - Français

Image 13
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction Table of ContentsSafety Rules for Charger Important Safety InstructionsName DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsAssembly FeaturesProduct Specifications UnpackingCharging a Cool Battery Pack Charging the Battery PackCharging a HOT Battery Pack OperationGeneral Maintenance MaintenanceBattery Pack Removal Preparation for Recycling BatteriesTable DES Matières AVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité Concernant LE ChargeurSymbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Assemblage CaractéristiquesSignaux DES Témoins DEL DU CHARGEUR UtilisationEntretien Général EntretienPileS Retrait ET Préparation DU Bloc DE PileS Pour LE RecyclageIntroducción Índice DE ContenidoGarantía ¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad Para EL Empleo DEL CargadorPrecaución Peligro SímbolosAdvertencia PrecauciónArmado CaracterísticasAplicaciones FuncionamientoFuncionamiento DE LOS Diodos Luminiscentes DEL Cargador Cuando Está FríoMantenimiento General MantenimientoBateríaS P110 charger chargeur P110, cargador P110 Page Page Page ONE World TECHNOLOGIES, INC OPERATOR’S Manual / 18 VOLT, 1 Hour Charger
Related manuals
Manual 10 pages 45.52 Kb