Ryobi P110 manuel dutilisation Mantenimiento General, BateríaS

Page 19

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto Ryobi idénticas. El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar daños al producto.

ADVERTENCIA:

Siempre use gafas de seguridad o anteojos protectores con protección lateral al usar herramientas eléctricas o al soplar el polvo con aire comprimido. Si la operación genera mucho polvo, también póngase una mascarilla contra el polvo.

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el paquete de baterías de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites pen- etrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones corporales serias.

Solamente las piezas mostradas en la lista de piezas pu- eden ser reparadas o cambiadas por el consumidor. Todas piezas restantes deben ser reemplazadas en un centro de servicio autorizado.

BateríaS

El paquete de baterías de esta herramienta está compuesto de baterías recargables de níquel-cadmio. El período de funcionamiento obtenible con cada carga depende del tipo de trabajo realizado.

Las baterías de esta herramienta están diseñadas para proporcionar una larga vida de servicio sin problemas. No obstante, como todas las baterías, finalmente se acaban. No desarme el paquete de baterías para tratar de cambiar las baterías. El manejo de estas baterías, especialmente cuando se traen puestos anillos y joyas, puede causar quemaduras serias.

Para lograr la más larga duración posible de las baterías, se sugiere lo siguiente:

Retire el paquete de baterías del cargador una vez cargado completamente y listo para usarse.

Para guardar el paquete de baterías más de 30 días:

Guarde el paquete de baterías donde la temperatura sea inferior a 27 °C (80 °F).

Guarde descargadas las baterías.

REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE DE BateríaS PARA EL RECICLADO

Para preservar los recursos naturales, le suplicamos reciclar o desechar debidamente las baterías.

Este producto contiene baterías de

níquel-cadmio. Es posible que algunas

leyes municipales, estatales o federales prohíban desechar las baterías de níquel-cadmio en la basura normal.

Consulte a las autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación con las alternativas de reciclado y desecho disponibles.

ADVERTENCIA:

Al retirar el paquete de baterías, cubra las terminales del mismo con cinta adhesiva reforzada. No intente destruir o desarmar el paquete de baterías, ni de desmontar ninguno de sus componentes. Las baterías de níquel- cadmio deben reciclarse o desecharse debidamente. También, nunca toque ambas terminales con objetos metálicos y partes del cuerpo, ya que puede producirse un corto circuito. Manténgase fuera del alcance de los niños. La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias.

7 - Español

Image 19
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction Table of ContentsSafety Rules for Charger Important Safety InstructionsName DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsUnpacking FeaturesAssembly Product SpecificationsOperation Charging the Battery PackCharging a Cool Battery Pack Charging a HOT Battery PackBatteries MaintenanceGeneral Maintenance Battery Pack Removal Preparation for RecyclingTable DES Matières AVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité Concernant LE ChargeurSymbole Signal Signification SymbolesSymbole NOM Désignation / Explication Assemblage CaractéristiquesSignaux DES Témoins DEL DU CHARGEUR UtilisationRetrait ET Préparation DU Bloc DE PileS Pour LE Recyclage EntretienEntretien Général PileSIntroducción Índice DE ContenidoGarantía ¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad Para EL Empleo DEL CargadorPrecaución Precaución SímbolosPeligro AdvertenciaArmado CaracterísticasCuando Está Frío FuncionamientoAplicaciones Funcionamiento DE LOS Diodos Luminiscentes DEL CargadorMantenimiento General MantenimientoBateríaS P110 charger chargeur P110, cargador P110 Page Page Page ONE World TECHNOLOGIES, INC OPERATOR’S Manual / 18 VOLT, 1 Hour Charger
Related manuals
Manual 10 pages 45.52 Kb