Ryobi P110 manuel dutilisation Règles DE Sécurité Concernant LE Chargeur, Avertissement 

Page 9

RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR

AVERTISSEMENT :

Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les instructions de sécurité et mises en garde figurant dans ce manuel, sur le chargeur et sur le produit utilisant le chargeur pour éviter un usage incorrect et des dommages ou blessures.

ATTENTION :

Pour réduire le risque de choc électrique ou d’endommagement du chargeur et de la pile, ne charger que des piles rechargeables au nickel-cadmium du type indiqué sur le chargeur. Les piles d’autres types peuvent exploser et causer des dommages et blessures.

Ne pas utiliser le chargeur à l’extérieur, ni l’exposer à l’eau ou l’humidité. La pénétration d’eau dans le chargeur accroît le risque de choc électrique.

L’usage d’un accessoire pas recommandé ou vendu par le fabricant du chargeur peut causer un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures. Le respect de cette consigne réduira les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

Ne pas maltraiter le cordon d’alimentation ou le chargeur. Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour transporter le chargeur. Ne bas débrancher le chargeur en tirant sur le cordon. Tirer sur la prise pour la débrancher. Un cordon ou un chargeur endommagé peur présenter un risque de choc électrique. Remplacer immédiatement tout cordon endommagé.

S’assurer que le cordon n’est pas acheminé à un endroit où il risque d’être piétiné, accroché, endommagé, mis en contact avec des objets tranchants ou autrement maltraité. Ceci réduira le risque de chute pouvant entraîner des blessures de d’endommagement du cordon, susceptible de causer un choc électrique.

Garder le cordon et le chargeur à l’écart des sources de chaleur pour éviter des dommages au boîtier ou aux pièces internes.

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide e freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact

avec les pièces en plastique . Ces liquides contiennent des produits chimiques susceptibles d’endommager, d’affaiblir ou de détruire le plastique.

N’utiliser un cordon prolongateur qu’en cas d’absolue nécessité. L’usage d’un cordon prolongateur incorrect peut présenter des risques d’incendie et de choc électrique. Si un cordon prolongateur doit être utilisé, s’assurer :

a.Que la fiche du cordon comporte le même nombre de broches que celles du chargeur et que ses broches sont de mêmes forme et taille.

b.Que le cordon est correctement câblé et en bon état électrique ; et

c.Que le calibre des fils est suffisant pour l’intensité c.a. du chargeur spécifiée ci-dessous :

Longueur du cordon (en pieds)

25'

50'

100'

Calibre du cordon (AWG)

16

16

16

NOTE : AWG = American Wire Gauge

Ne pas utiliser un chargeur dont la prise ou le cordon est endommagé, ce qui pourrait entraîner un court-circuit et un choc électrique. Le cas échéant, faire remplacer la prise ou le cordon immédiatement par un réparateur agréé.

Ne pas utiliser le chargeur s’il a été soumis à un choc violent ou autrement endommagé. Le confier à un réparateur agrée pour vérification électronique afin qu’il détermine s’il est en bon état de fonctionnement.

Ne pas démonter le chargeur. Si un entretien ou une réparation est nécessaire, le confier à un réparateur agréé. Un remontage incorrect peut entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie.

Pour réduire les risques de choc électrique, débrancher le chargeur de la prise secteur avant de procéder à out nettoyage ou entretien.

Lorsqu’il n’est pas en usage, débrancher le chargeur de l’alimentation secteur. Ceci réduira le risque de choc électrique ou de dommages au chargeur si des articles en métal venaient à tomber dans l’ouverture. Ceci aidera également à éviter des dommages au chargeur en cas de saute de tension.

Risque de choc électrique. Ne pas toucher les parties non isolées du connecteur de sortie ou les bornes de piles non isolées.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé uniquement pas le fabricant ou par un centre de réparation agréé pour éviter tout risque.

Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions, afin d’éviter un usage incorrect et d’éventuelles blessures.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

1.Conserver ces instructions

Ce manuel contient d’importantes instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement du chargeur de piles 1423701, 140237021, 140237023, 140237038, et 140237039.

2. Avant d’utiliser le chargeur de piles, lire toutes les instructions et les mises en garde figurant sur le chargeur de pile, sur la pile et sur le produit utilisant la pile.

3. ATTENTION : Pour réduire les risques de blessure, ne charger que des piles rechargeables nickel cadmium. Les piles d’autres types peuvent exploser et causer des dommages et blessures.

3 - Français

Image 9
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction Table of ContentsSafety Rules for Charger Important Safety InstructionsName DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsAssembly FeaturesProduct Specifications UnpackingCharging a Cool Battery Pack Charging the Battery PackCharging a HOT Battery Pack OperationGeneral Maintenance MaintenanceBattery Pack Removal Preparation for Recycling BatteriesTable DES Matières AVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité Concernant LE ChargeurSymboles Symbole Signal SignificationSymbole NOM Désignation / Explication Assemblage CaractéristiquesSignaux DES Témoins DEL DU CHARGEUR UtilisationEntretien Général EntretienPileS Retrait ET Préparation DU Bloc DE PileS Pour LE RecyclageÍndice DE Contenido IntroducciónGarantía Reglas DE Seguridad Para EL Empleo DEL Cargador ¡ADVERTENCIAPrecaución Peligro SímbolosAdvertencia PrecauciónArmado CaracterísticasAplicaciones FuncionamientoFuncionamiento DE LOS Diodos Luminiscentes DEL Cargador Cuando Está FríoMantenimiento Mantenimiento GeneralBateríaS P110 charger chargeur P110, cargador P110 Page Page Page ONE World TECHNOLOGIES, INC OPERATOR’S Manual / 18 VOLT, 1 Hour Charger
Related manuals
Manual 10 pages 45.52 Kb