Ryobi P410 OPERATOR’S Manual / 18 Volt Random Orbit Sander, ONE World TECHNOLOGIES, INC

Page 20

OPERATOR’S MANUAL / 18 VOLT RANDOM ORBIT SANDER

MANUEL D’UTILISATION / PONCEUSE À ORBITE ALÉATOIRE 18 V MANUAL DEL OPERADOR / LIJADORA ORBITAL ALEATORIA 18 V

P410

• Parts and Service

Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate.

MODEL NUMBER

_______________________

SERIAL NUMBER

_______________________

• How to obtain Replacement Parts:

Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579. Replacement parts can also be obtained at one of our Authorized Service Centers.

• How to locate an Authorized Service Center:

Authorized Service Centers can be located online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

• How to obtain Customer or Technical Support:

To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-525-2579.

RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited.

• PIÈCES ET SERVICE

Avant de faire la demande de service ou l’achat de pièces de remplacement, veuillez obtenir le numéro de série du modèle à partir de la plaque de données du produit.

NUMÉRO DE MODÈLE

________________________

NUMÉRO DE SÉRIE

________________________

• COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT :

Les pièces de remplacement peuvent être achetées en ligne sur le site www.ryobitools.com ou par téléphone au 1-800-525-2579. Les pièces de remplacement peuvent être obtenues à un de nos centres de service autorisés.

• COMMENT TROUVER UN CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ :

Les centres de service autorisés peuvent être localisés en ligne au www.ryobitools.com ou en téléphonant au 1-800-525-2579.

• COMMENT OBTENIR DE L’AIDE EN CONTACTANT LE SERVICE À LA CLIENTÈLE :

Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-525-2579.

Ryobi est une marque déposée de RYOBI Limited et est utilisée en vertu d’une licence accordée par Ryobi Limited.

• PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO

Antes de solicitar servicio técnico o comprar piezas de repuesto, obtenga su modelo y número de serie de la placa de datos del producto.

NÚMERO DE MODELO

_________________________

NÚMERO DE SERIE

_________________________

• CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO:

Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ryobitools.com o llamando al 1-800-525-2579. Las piezas de repuesto también se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados.

• CÓMO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO:

Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ryobitools. com o llamando al 1-800-525-2579.

• CÓMO OBTENER SERVICIO O ASISTENCIA TÉCNICA AL CONSUMIDOR:

Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579. Ryobi es una marca registrada de Ryobi Limited y se utiliza conforme a una licencia otorgada por Ryobi Limited.

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.

 

1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579

987000005

États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579

www.ryobitools.com • A subsidiary of Techtronic Industries Co., Ltd. • OTC: TTNDY

11-9-12 (REV:05)

 

Image 20
Contents Accepts ALL one+ Battery Packs Avertissement PourBatteries and chargers sold Separately Advertencia Para reducirGeneral Power Tool Safety Warnings Work Area SafetyElectrical Safety Personal SafetyBattery Tool USE and Care ServiceSymbols AssemblySymbol Signal Meaning Name DESIGNATION/EXPLANATIONOperation Maintenance General MaintenanceBattery Pack Removal Preparation for Recycling California PropositionAvertissement Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité Électrique Sécurité PersonnelleUtilisation ET Entretien DE LA Pile DépannageSymboles Symbole Signal SignificationAVERTISSEMENT  NOM Désignation / ExplicationAssemblage UtilisationUtilisation DE LA Ponceuse Installation D’UN Disque Abrasif À Boucles ET CrochetsInstallation des disques abrasifs à boucles et crochets Entretien Entretien GénéralRetrait ET Préparation DU PILEs Pour LE Recyclage Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie AvertissementAdvertencia Seguridad en el área de trabajoSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalEmpleo Y Cuidado DE LA Herramienta DE Baterías ServicioSímbolos PeligroPrecaución Símbolo Señal SignificadoArmado FuncionamientoINSTALACIÓN/QUITAR DEL Paquete DE baterías Encendido I Y Apagado O DE LA LijadoraSelección DE Discos DE Lija Colocación de los discos de lija de gancho y lazadaUtilización DE LA Lijadora Para colocar los discos de lija de gancho y lazadaMantenimiento Mantenimiento GeneralCalifornia Propuesta DE LEY NÚM Advertencia Este producto tiene una garantía limitada de tres 3 añoHook-and-loop sanding discs disques OPERATOR’S Manual / 18 Volt Random Orbit Sander ONE World TECHNOLOGIES, INC