Heath Zenith SL-5675, SL-5677 Instrucciones para la Instalación, Garantía Limitada a 1 AÑO

Page 2

Modelos SL-5675 Faro de vapor de sodio a

SL-5677 alta presión de 70 vatios

Instrucciones para la Instalación

ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES

NOTA: Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (Código Eléctrico Canadiense en Canadá) usando tubería u otro medio aceptable. Contáctese con un electricista calificado si tiene alguna pregunta respecto a si el sistema(eléctrico) es apropiado.

La lámpara en el dispositivo contiene mercurio. Deseche de acuerdo con las leyes locales, estatales o federales.

Artefacto

Fotocontrol (La ubicación del fotocontrol

 

puede ser diferente de la que se muestra)

 

 

Brazo de

Contratuerca

 

ADVERTENCIA: El artefacto está diseñado para

Montaje

 

ser MONTADO SÓLO EN PARED (vea la ilustración

 

 

de abajo).

 

 

1.

Instale el aparato de luz a la tapa de la caja de empalme

 

Tapa

 

Caja de

 

aprobada, exterior y contra intemperie (no incluida).

 

2.

Conecte los conductores del artefacto con los de la caja

 

Empalme

 

de empalme (negro con negro, blanco con blanco,

Tornillo de Fijación

 

 

y el conductor de puesta a tierra del artefacto con el

 

 

 

 

 

conductor de puesta a tierra de la caja de empalme).

 

 

3.

Asegúrelos con los conectores de cable provistos.

Reflector Metálico

 

Asegure la tapa a la caja de empalme exterior contra intem-

 

 

 

perie (no incluida) usando dos tornillos (no incluidos).

Empaque

 

4.

Aplique un calafateo de silicona contra la intemperie

 

 

 

 

alrededor de la tapa para formar un sello hermético

 

 

 

contra el agua.

 

 

5.

Regule el aparato para que apunte en la dirección general deseada.De ser posible gire el aparato de luz de modo que el fotocontrol no

 

apunte a otra luz o superficie reflectora cerca del aparato (*el fotocontrol está disponible solamente en modelos seleccionados).

6.

Una vez que el reflector esté en la dirección deseada, ajuste la contratuerca del brazo de montaje y el tornillo de sujeción

 

de la articulación del artefacto.

 

 

7.

Suelte el broche que mantiene cerrada a la placa traslúcida.

 

 

Modelo SL-5675- Instale SOLAMENTE una lámpara de vapor de mercurio de 100 vatios tipo H38 (provista).

 

Modelo SL-5677- Instale SOLAMENTE una lámpara de sodio de alta presión de 70 vatios tipo S62 (provista).

8.

Cierre la placa traslúcida y asegúrela con el sujetador.

 

 

Para probar el funcionamiento durante la luz diurna, cubra el fotocontrol con cinta negra. Encienda la energía. A la luz le tomará hasta diez minutos en alcanzar su brillo total. Retire la cinta del fotocontrol y su lámpara trabajará automáticamente encendiéndose en el crepúsculo y apagándose al amanecer.

En Caso de Dificultad

Si su reflector no se enciende automáticamente o no cumple el ciclo encendido/apagado, pueda que le esté afectando las luces de lámparas cercanas o su propia luz. En cualquier caso, afloje la tuerca plástica que asegura al fotocontrol. Deslice el reflector metálico por debajo de la tuerca para que el fotocontrol enfoque fuera de luces o de superficies reflectoras cer- canas. Vuelva a ajustar la tuerca plástica.

ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No apunte las lámparas a superficies combustibles dentro de un 3 pies (1 m).

GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO

Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud.

No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías, u otras partes fungibles no están cubiertas por esta garantía. Los Servicios no autorizados o modificaciones del producto o de cualquier componente que se provee invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o costos de transporte de retorno.

Esta garantía cubre solamente los productos ensamblados por HeathCo LLC y no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con nuestros productos.

ESTA GARANTÍA ESTÁ EXPRESAMENTE EN LUGAR DE OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESEN- TACIÓN O CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O QUE LOS PRODUCTOS SE ADAPTEN PARA CUALQUIER PROPÓSITO O USO EN PARTICULAR, Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DAÑOS ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES Y CONSECUENTES.

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEBERÍA SER LA ÚNICA SOLUCIÓN DEL CLIENTE Y NO HABRÁ RESPONSABILIDAD POR PARTE DE HeathCo LLC POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENTE, INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A CUALQUIER PÉRDIDA DE NEGOCIO O GANA- CIAS SEAN O NO PREVISIBLES. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada puede que no se aplique a Ud. Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.

© 2008 HeathCo LLC

598-1063-03 S

Image 2
Contents Case of Difficulty Installation InstructionsONE Year Limited Warranty Instrucciones para la Instalación Garantía Limitada a 1 AÑOGarantie Limitée DE 1 AN Mode d’installationEn cas de difficulté Technical Service Servicio Técnico