Heath Zenith SL-7210 manual Funcionamiento, Puntos Que Se Deben Recordar, Especificaciones

Page 11

Regulación del Área de Cobertura

El detector detecta“movimiento”por el movimiento del calor (calor corporal) a través del área de cober- tura. Sin embargo, a continuación están ejemplos de objetos que pueden producir calor y hacer que el detector active una falsa alarma:

• Charcos de agua

• Acondicionadores de aire

• Ventosas de la secadora

• Animales en vallas

• Ventosas de calefacción

• Tráfico automotor

Si sospecha que una fuente de calor de este tipo hace que el detector suene una falsa alarma, trate de reducir el ALCANCE o apunte el detector lejos de esa fuente de calor.

Nota: El detector es menos sensitivo al movimiento dirigido directamente hacia él y menos sensitivo a un movimiento al través.

MovimientoMovimiento

Detector

Sensibilidad Mínima Sensibilidad Máxima

FUNCIONAMIENTO

Ponga el interruptor del detector en la fase de 1 o 5 minutos para un funcionamiento normal. Si no se necesita la luz, ponga el interruptor en la posición OFF.

Modalidad:

Duración

Trabajos:

Día

Noche

Prueba

5 Seg.

 

x

x

Autom.

1 o 5

 

 

x

 

Minutos

 

 

 

Puntos Que Se Deben Recordar

Limpie el panel solar periódicamente con un trapo suave y con agua tibia. No use una manguera. Mantenga el colector sin nieve y sin hojas. Ase- gúrese que los árboles y otros objetos no cubran la luz del sol dirigida al panel.

Si no va a usarla por algunas semanas, APAGUE la unidad.Guárdela con el panel conectado y en un sitio donde el panel pueda guardar la luz solar.

La colección solar es solo efectiva bajo la luz directa delsol.Porcadahoraquelaluzestáprendidarequiere un mínimo de 16 horas de carga de luz solar.

Varios días de uso con el cielo nublado puede descargar las baterías. La luz no funcionará hasta que las baterías se carguen de nuevo.

ESPECIFICACIONES

Alcance

Hasta 21 m;[varía de acuerdo

 

a la temperatura donde se

 

encuentre]

Ángulo de detección...

Hasta 180°

Tipo de batería

Baterías AA recargables de

 

Ni-Cd o de Ni-MH (3)

Duración

Prueba, 1, o 5 minutos,

Duración con

reprogramable

 

carga completa

Hasta 2 horas

HeathCo LLC se reserva el derecho de discontinuar los productos y de cambiar las especificaciones a cualquier hora sin incurrir en ninguna obligación de tener que incorporar las nuevas características en los productos vendidos anteriormente.

598-1316-03

11

 

Image 11
Contents Unpacking FeaturesRequirements Determine mounting location.IMPORTANT InstallationEventually lose their ability to hold a charge Test and AdjustmentInstall 3 Ni-Cd rechargeable AA batteries To markings. Note Rechargeable batteries willThings To Remember SpecificationsAdjustment of Coverage Area OperationNo Service Parts Available for this Product Troubleshooting GuideTechnical Service Five Year Limited Warranty Desempaque CaracterísticasRequisitos Instalación Luz montada en Alero 180 Prueba Y AjusteRegulación del Área de Cobertura FuncionamientoPuntos Que Se Deben Recordar EspecificacionesNo hay piezas de servicio disponibles para este producto Guía DE Análisis DE AveríasServicio Técnico Garantía Limitada a 5 Años Déballage CaractéristiquesExigences Guette de plastique Environ 2,4 m 8 pieds du solOuvrez la porte du Piles et la languetteLuminaire fixé à l’avant-toit Pour éclairer la zone souhaitée Essai ET RéglageEn place Réglage de la Zone de Couverture FonctionnementRappel Fiche TechniqueAucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit Service TechniqueGuide DE Dépannage Garantie Limitée DE 5 ANS