Halo Lighting System CHSL600 Comment diriger la lampe, Garantie limitée de cinq ans

Page 11

(non fournis). REMARQUE : Les crochets à vis en “J”doivent être placés à une distance de 813mm pour que les chaînes de lampe pendent droit du plafond à la lampe.

Étape 2 : Installez les crochets à vis en “J”dans les poutres du plafond ou dans les chevilles de placoplâtre, en vous assurant de leur ser- rage.

Étape 3 : Accrochez les deux chaînes (déjà fixées à la lampe) sur les cro- chets en “J”installés dans l’Étape 2. REMARQUE : Cette lampe doit être suspendue à au moins 30cm du plafond et du mur pour assurer une bonne ventilation.

Notice d’utilisation

Étape 1 : Branchez le cordon d’alimentation dans une prise 120 Volts.

Étape 2 : Tirez sur la chaîne d’interrupteur au centre de la lampe pour allumer la lampe en mode atténué de 300 watts . Tirez de nou- veau sur la chaîne pour mettre la lampe en mode vif de 600 watts. Tirez de nouveau sur la chaîne d’interrupteur pour éteindre la lampe. REMARQUE : Si la chaîne d’interrupteur est trop courte pour être atteinte, une rallonge de chaîne de 30cm est incluse qui peut être facilement emboîtée en bas de la chaîne d’interrupteur.

Comment diriger la lampe

Pour régler la direction de votre lumière d’atelier, desserrez les deux boutons de blocage en plastique sur le dessus de la lampe, juste en dessous des boulons à œillets . Saisissez les poignées de chaque côté de la lampe, faites tourner la lampe dans la position désirée, puis resserrez les deux boutons de blocage en plastique.

AVERTISSEMENT : Les ampoules halogènes et le boîtier de la lampe devi- ennent brûlants pendant l’emploi. Ne touchez pas les ampoules ni le boîtier de la lampe avant qu’ils n’aient eu le temps de refroidir. Assurez-vous d’u- tiliser les poignées isolées de la lampe pour la diriger ou pour régler les têtes de la lampe.

AVERTISSEMENT : Ne pas appliquer les instructions d’assemblage peut causer un incendie ou un choc électrique.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

Garantie limitée de cinq ans

Regent Lighting Corporation (“la Société”) garantit ce produit (le “produit”) contre tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de cinq ans à par - tir de la date d’achat original, et s’engage, pendant ces cinq années, à réparer ou, au choix de la Société, à remplacer un produit défectueux sans frais pour les pièces de rechange ou la main-d’œuvre . Ceci ne couvre pas la main-d’œuvre pour retirer ou installer un dispositif.

Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur original du produit. Une facture d’achat ou une preuve équivalente de la date d’achat original acceptable par la Société est requise a vant qu’un quelconque travail de réparation ou de remplace- ment puisse être e xécuté suivant les conditions de la garantie .

(suite)

11

Image 11
Contents Instrucciones Directives What to know What you needWhat’s included Hanging your fixture Installing the bulbsHow to use Five year limited warranty How to adjust the light direction of your fixtureQué se necesita saber Qué se necesitaQué se incluye Para colgar la lámpara Instalación del focoCinco años de garantía limitada Modo de empleoCómo ajustar la dirección de la luz de la lámpara La Vista Drive, Burlington, NC 27215 USA Ce qu’il faut savoir Ce dont vous avez besoinCe qui est compris dans cet ensemble Suspendez la lampe Installation de l’ampouleGarantie limitée de cinq ans Comment diriger la lampeRegent Lighting Corporation