Halo Lighting System CHSL600 instruction manual Qué se incluye, Qué se necesita saber

Page 5

HSL600

CHSL600

¡Felicitaciones! Usted ha adquirido una lámpara de taller de halógeno de 600 vatios con dimmer, la cual le proporcionará muchos años de servicio sin problemas. Esta lámpara fue diseñada para proporcionar luz blanca pura de encendido instantáneo en el taller, garaje, sótano o cualquier lugar donde se necesita luz brillante intensa para enfocarla directamente sobre la superficie de trabajo. Esta lámpara también se puede ajustar para enfocar o dirigir la luz sin tener que trasladarla a un nuevo lugar.

Qué se necesita

• Destornillador

• (2) Fiadores atravesados si se va a instalar en A tabique de yeso-cartón solamente

Qué se incluye

• Foco totalmente ensamblado con cadenas

E

 

de montaje (A)

 

D

 

 

• (2)

Ganchos en “J”(B)

B

C

 

• (2)

Focos halógenos de primer a

 

 

 

calidad de 300 vatios (C)

• Extensión para cadena del interruptor 12” (30,4cm) (D)

• (2) Protecciones de seguridad de alambre/vidrio (E)

Qué se necesita saber

INSTRUCCIONES RESPECTO AL RIESGO DE LESIONES A PERSONAS, INCENDIO, CHOQUE ELECTRICO, EXPOSICION A EXCESIVA RADIACION ULTRAVIOLETA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. ADVERTENCIA: Para reducir los riegos de INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, EXPOSICIÓN A EXCESIVA RADIACIÓN UV O LESIONES A PERSONAS:

¡La lampara encendida está CALIENTE!

No permanezca en la luz si la piel se siente caliente.

Para uso en interiores solamente.

Homologada UL y CSA para lugares secos.

El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.

Manténgalo alejado de objetos inflamables .

• El foco y el portalámparas se calientan extremadamente durante el uso. Nunca olvide desenchufar la lámpara y dejarla enfriar por unos 5 minutos antes de tocar el portalámparas. Asegúrese de usar el mango para orientar el portalámparas.

No tocar el lente, la rejilla o la caja caliente.

¡El foco se CALIENTA con rapidez! Si necesita apagar la lámpara toque sólo el interruptor o el enchufe.

5

Image 5
Contents Instrucciones Directives What to know What you needWhat’s included Hanging your fixture Installing the bulbsHow to use Five year limited warranty How to adjust the light direction of your fixtureQué se necesita saber Qué se necesitaQué se incluye Para colgar la lámpara Instalación del focoCinco años de garantía limitada Modo de empleoCómo ajustar la dirección de la luz de la lámpara La Vista Drive, Burlington, NC 27215 USA Ce qu’il faut savoir Ce dont vous avez besoinCe qui est compris dans cet ensemble Suspendez la lampe Installation de l’ampouleGarantie limitée de cinq ans Comment diriger la lampeRegent Lighting Corporation