Bosch Power Tools 1294VSK manual Accesorios, = equipo estándar

Page 25
! ADVERTENCIA

Accesorios

Si es necesario un cordón de extensión, se debe usar un cordón con conductores de tamaño adecuado que sea

capaz de transportar la corriente necesaria para la herramienta. Esto evitará caídas de tensión excesivas, pérdida de potencia o recalentamiento. Las herramientas conectadas a tierra deben usar cordones de extensión de 3 hilos que tengan enchufes de 3 terminales y receptáculos para 3 terminales.

NOTA: Cuanto más pequeño es el número de calibre, más grueso es el cordón.

TAMAÑOS RECOMENDADOS DE CORDONES DE EXTENSION

HERRAMIENTAS DE 120 V CORRIENTE ALTERNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tamaños del cable en mm 2

 

 

 

Tamaño del cordón en A.W.G.

Capacidad

nominal en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

amperios de la

 

 

Longitud del cordón en pies

 

Longitud del cordón en metros

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

herramienta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

50

100

150

 

15

30

60

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-6

18

16

16

14

 

.75

.75

1.5

2.5

 

6-8

 

 

18

16

14

12

 

.75

1.0

2.5

4.0

 

8-10

 

 

18

16

14

12

 

.75

1.0

2.5

4.0

 

10-12

 

 

16

16

14

12

 

1.0

2.5

4.0

 

12-16

 

 

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*ZAPATA DE SOPORTE DE ENGANCHE Y CIERRE

*EXTENSOR DE ZAPATA

*EXTENSOR DE ZAPATA REDONDO Y ESTRECHO

*EXTENSOR DE ZAPATA REDONDO Y ESTRECHO

**ZAPATA TRIANGULAR DE ENGANCHE Y CIERRE

**ACONDICIONAMIENTO DE SUPERFICIES

**ZAPATA DE SOPORTE DE ENGANCHE Y CIERRE PARA EXTENSOR

*HOJA DE LIJARS PARA EXTENSOR ESTRECHO

*ESTUCHE DE TRANSPORTE

**MANGUERA DE ASPIRACION

* HOJA DE LIJARS

* ZAPATA DE PULIR

(* = equipo estándar)

DE FIELTRO

(** = accesorios opcionales)

-25-

Image 25
Contents Importante Work Area Power Tool Safety RulesTool Use and Care Safety Rules for Orbital SandersSymbols Corner/Detail Sander Functional Description and SpecificationsPage Operating Instructions Slide ON/OFF SwitchGrit Application MaintenancePAD Extender Narrow Narrow Rounded PAD Extender AccessoriesAire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Consignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoireLa réparation des outils électriques doit être confiée Le plomb provenant des peintures à base de plombTours ou mouvement alternatif par SymbolesPosition. Un nombre plus élevé signifie Une vitesse plus grandePonceuse de coin/détail Description fonctionnelle et spécificationsPage Conseils pratiques Consignes de fonctionnementPositions du Matériau / Application Entretien MaintenanceNettoyage Rallonge DE Tampon AccessoiresArea de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azarCon aislamiento doble SímbolosDe Ni-Cd Lijadora de esquinas/detalles Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Número de modeloPage Consejos para la herramienta Instrucciones de funcionamientoMaterial / Aplicación Limpieza Mantenimiento= equipo estándar AccesoriosPage Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 32 pages 532 b