Black & Decker HG2000 instruction manual Instrucciones generales de seguridad, Seguridad personal

Page 3

USO

Su pistola de calor ha sido diseñada para varios tipos de aplica- ciones. (ej. quitar pintura)

Instrucciones generales de seguridad

¡Atención! Lea todas las instrucciones. Dejar de seguir todas las instrucciones listadas a continuación puede ocasionar choque eléctrico, incendio y/o heridas severas. La expresión “herramienta eléctrica” en todas las advertencias listadas a continuación refiere a las principales herramientas eléctricas operadas por corriente o baterías. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

1. Área de trabajo

a.Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Áreas oscuras y desordenadas contribuyen a ocasionar accidentes.

b.No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tal como en presencia de líquidos inflamables, gases o aserrín. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el aserrín o los gases.

c.Mantenga niños y curiosos alejados mientras opera una herramienta eléctrica. Distracciones pueden causar pérdida de control.

2. Seguridad eléctrica

a.Los enchufes de herramientas eléctricas deben entrar en el tomacorriente de la manera correcta. Nunca modifique el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra. Enchufes sin modificación y tomacorrientes apropiados reducen el riesgo de choque eléctrico.

b.Evite el contacto corporal con superficies con conexión a tierra, tales como, caños, radiadores, refrigeradores. El riesgo de choque eléctrico aumenta si su cuerpo hace tierra.

c.No exponga herramientas eléctricas a la lluvia o humedad. El agua dentro de una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de choque eléctrico.

d.Utilice el cable de manera adecuada. Nunca utilice el cable para sostener, desenchufar o tirar de la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o partes móviles. Cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

e.Cuando opere una herramienta eléctrica al aire libre, use para el cable una extensión apropiada para uso externo. El uso de ese tipo de extensión reduce el riesgo de choque eléctrico.

3. Seguridad personal

a.Manténgase alerta, observe lo que está haciendo y utilice el sentido común al operar una herramienta eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica cuando

ESPAÑOL

esté cansado o bajo el efecto de alcohol, drogas o medicamentos. La falta de atención al operar herramientas eléctricas puede ocasionar heridas graves l.

b.La falta de atención al operar herramientas eléctricas puede ocasionar heridas graves. Equipo de protección tal como máscara para polvo, calzado antiderrapante, casco, o protección auditiva utilizada en condiciones apropiadas disminuye el riesgo de lesiones personales.

c.Evite el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Llevar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor, o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido contribuye a ocasionar accidentes.

d.Retire cualquier llave o herramienta antes de encender la herramienta eléctrica. Dejar cualquier llave o herramienta colocada en partes giratorias puede ocasionar lesiones.

e.No se incline demasiado. Manténgase siempre bien apoyado y equilibrado. Esto le permitirá un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f.Utilice ropa apropiada. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su cabello, vestimenta y guantes lejos de las partes móviles. Ropa suelta, joyas o cabello largo pueden agarrarse a las partes móviles.

4. Uso y cuidado de herramientas eléctricas

a.No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación.

La herramienta correcta realizará el trabajo de un modo mejor y más seguro operando a la velocidad para la cual fue diseñada.

b.No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no enciende o apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c.Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios, o de almacenar herramientas eléctricas. Tales medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de encendido accidental de la herramienta eléctrica.

d.Guarde herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños y no permita que personas no familiarizadas con la máquina o con estas instrucciones, operen la herramienta eléctrica. Estas herramientas son peligrosas en manos de personal no entrenado.

e.Realice el mantenimiento de las herramientas eléctricas. Verifique si las partes móviles no están agarradas o desalineadas, así como la rotura de partes y cualquier otra condición que pueda afectar la operación de las herramientas eléctricas. Si estuviera dañada, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla nuevamente. Muchos accidentes son causados por falta de mantenimiento en este tipo de herramientas.

f.Utilice las herramientas de acuerdo con estas instrucciones y de la manera proyectada para cada

3

Image 3 Contents
Manual DE Instrucciones Manual DE Instruções Ddec Instrucciones generales de seguridad Seguridad personalUso y cuidado de herramientas eléctricas Ajuste de temperatura fig. B Instrucciones adicionales para pistolas de aire calienteCaracterísticas fig. a Manejo de la pistola de aire calienteAccesorios Uso con manos libres fig. DDecapado de pinturas Seguridad eléctricaRegras gerais de segurança UsoManuseio do seu Soprador Térmico Configurando a temperatura fig. BInstruções Adicionais de Segurança para Sopradores Térmicos Recursos fig. aManutenção Decapagem de tintaSegurança elétrica AcessóriosIntended Use General safety rulesHands Free Use fig. D Electrical safetyOperating Your Heat Gun fig. C Cooling DownTechnical data AccessoriesMaintenance ServiceTel -2 687
Related manuals
Manual 12 pages 59.06 Kb