AVERTISSEMENT
•RISQUE DE BRÛLURE
•Ne laissez jamais la torche d’extérieur sans sur- veillance quand elle fonctionne ou est chaude.
•Gardez la torche hors de la portée des enfants.
■Séparez la bouteille de propane de la torche. (Fig. 15)
■Rebouchez la bouteille de propane. (Fig. 16)
■Lorsqu’elle fonc- tionne convenable- ment, la torche d’extérieur produit une flamme jaune de 15 à 20 cm de hau- teur. La taille de la flamme n’est pas réglable. (Fig. 13)
Fig. 13 |
■La torche d’extérieur peut être placée dans un étui accessoire pour un remisage sûr. (Fig. 17)
Extinction
DANGER
•RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE
•Ne vous servez ni du bouchon ni d’un autre objet pour étouffer la flamme.
•Attendez que la flamme s’éteigne
| ||
Étui pour |
| Étui pour |
une torche |
| deux torches |
d’extérieur |
| d’extérieur |
|
|
|
Étuis vendus séparément
Fig. 17
Renseignements essentiels
■Réglez la commande
àl’arrêt. (Fig. 14)
Fig. 14 |
1. Il est dangereux et illégal dans certaines régions de |
stocker ou d’utiliser des bouteilles de gaz de pétrole liqué- |
fié ayant une capacité d’eau de plus de 1,14 kg (2,5 lb) |
[environ 465 g (1 lb) de propane] dans les lieux habités. |
2. Après chaque utilisation, essuyez les débris et corps |
étrangers pouvant se trouver à l’intérieur ou à l’extérieur |
de la torche avec un linge soyeux et un détergent pour |
vaisselle doux. N’employez pas de produit récurant. |
3. Hors saison, si vous rangez vos articles de |
camping et de |
Rangement
DANGER
•RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE
•Ne rangez jamais le propane près de la chaleur, de flammes, de veilleuses, aux rayons directs du soleil, près d’une source d’inflammation ou dans un endroit où la tem- pérature puisse dépasser 49 °C (120 °F).
•La bouteille de gaz doit être séparée de la torche d’extérieur pour le rangement.
■Attendez que la torche d’extérieur ait refroidi.
■Éloignez la torche des flammes (y compris des veilleuses) et des sources d’inflammation.
garage, placez la torche d’extérieur dans un sac de |
plastique fermé par un caoutchouc afin qu’elle ne |
s’empoussière pas et ne se recouvre pas de toiles |
d’araignées. |
4. En cas de panne, composez l’un des numéros |
donnés sur la couverture pour obtenir l’adresse du |
centre de réparation Coleman le plus proche. Si vous |
devez y envoyer la torche d’extérieur, |
nom, adresse, numéro de téléphone le jour et une |
brève description du problème. Enlevez le globe pour |
éviter son bris. N’envoyez PAS la bouteille de propane. |
Emballez soigneusement la torche et envoyez le colis |
en port et assurance payés, par messageries ou |
autre service, avec valeur déclarée, à: |
Produits achetés aux
The Coleman Company, Inc.
3600 N. Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
Produits achetés au Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
5975 Falbourne Street • Mississauga (Ontario)
Canada • L5R 3V8 • 1 800
5.Si vous n’êtes pas satisfait du rendement de ce produit, vous pouvez nous en faire part en appelant l’un des numéros indiqués sur la couverture.
www.coleman.com