Makita HM1203C, HM1213C instruction manual Especificaciones, Español Instrucciones originales

Page 17

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ESPECIFICACIONES

Modelo

HM1213C

 

HM1203C

Especificaciones eléctricas en México

120 V

14 A 50/60 Hz

Golpes por minuto

 

950 - 1 900

Longitud total

576 mm (22-3/4")

Peso neto

10,8 kg (23,6 lbs)

 

9,7 kg (21,4 lbs)

Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.

Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.

Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003

GEA008-1

Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones indicadas a continuación, podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para su futura referencia.

El término “herramienta eléctrica” se refiere, en todas las advertencias que aparecen a continuación, a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (con cableado eléctrico) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

1.Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes.

2.No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tal como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos.

3.Mantenga a los niños y curiosos alejados

mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones le pueden hacer perder el control.

Seguridad eléctrica

4.Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente. No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con

herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra (puesta a tierra). La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

5.Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra o puestas a tierra tales como tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores. Si su cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra existirá un mayor riesgo de que sufra una descarga eléctrica.

6.No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

7.No jale el cable. Nunca utilice el cable para transportar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, objetos cortantes o piezas móviles. Los cables dañados o atrapados aumentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

8.Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión apropiado para uso en exteriores. La utilización de un cable apropiado para uso en exteriores reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

9.Si no es posible evitar usar una herramienta eléctrica en condiciones húmedas, utilice un

alimentador protegido con interruptor de circuito de falla en tierra (ICFT). El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal

10.Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede dar

17

Image 17
Contents Demolition Hammer Marteau de démolition Martillo Domoledor English Original instructions Specifications120 25 ft 50 ft 100 ft 150 ft More Than Not More Than Hammer Safety WarningsMinimum gage for cord Ampere Rating Volts Speed change Switch actionFunctional Description Indicator lamp AssemblyInstalling or removing the bit For Model HM1213C onlyOperation MaintenanceChipping/Scaling/Demolition Bit angleAccessories Warranty Policy Makita Limited ONE Year WarrantySpécifications Français Mode d’emploi originalRésistante ou une protection doreilles Non recommandé Conservez CE Mode DemploiChangement de vitesse Description DU FonctionnementInterrupteur Pour le modèle HM1213C seulementPoignée latérale poignée auxiliaire AssemblageVoyant Utilisation EntretienAngle du foret LubrificationAccessoires Politique de garantie Garantie Limitée D’UN AN MakitaEspañol Instrucciones originales EspecificacionesComo resultado heridas personales graves Guarde Estas Instrucciones Advertencias DE Seguridad EN EL USO DEL MartilloMás de No más de Calibre del cable AWG 10 a 12 aCambio de velocidad Descripción DEL FuncionamientoAccionamiento del interruptor Sólo para modelo HM1213CInstalación o extracción de la broca EnsambleLuz indicadora Mantenimiento OperaciónÁngulo de la broca LubricaciónAccesorios Política de garantía Page Page Page Advertencia