Simer Pumps 2520ULST owner manual Conmutador de Seguridad, Enchufe la bomba en un tomacorriente de

Page 14

Instalación

14

Con la unidad enchufada y la línea de descarga instalada, llene el tanque de la bomba hasta que la bomba arranque. Deje que bombee y que se apague automáticamente para verificar que esté funcionando correctamente a través de un ciclo completo.

Enchufe la bomba en un tomacorriente de

115Plugvoltiospump conintoalimentación115-volt outlquetno se inter- rumpiráthat carries. Nopowerconectethatlawillbombanot bea un ventilador ni ainterruptedun circuito. Dolimitadornot connectalgopumpsemejanteto .

a fan or limit control circuit or the like.

CiertosSome Mmodelosincludeincluyenanun interruptor

auxiliarydesafetyseguridadswitch. .Conecte el

interruptorConnect switchsegúnase explica en

“Interruptorexplained inde"SafetyseguridadSwitch". .

5493 0906

4 Tensión peligrosa. Enchufe la bomba en un tomacorriente de 115 voltios. La bomba tiene doble aislamiento: no es necesario conectarla a tierra.

Conmutador de Seguridad:

La mayoría de los modelos incluye un interruptor de seguridad automático que se debe conectar para activar una alarma o para desconectar la corriente en caso de un alto nivel de agua en el tanque de condensación.

Si debe pasar un cable adicional desde el conmutador de seguridad de baja tensión a la alarma o al cableado de control de su caldera/unidad de CA, use un cable de por lo menos de calibre 18 (AWG) de cobre con una clasificación nominal de 105° C. Haga las conexiones con las tuercas de cable según se ilustra.

Si su instalación permite la interrupción de la calefacción o de la refrigeración, siga el procedimiento número 1, a continuación.

Si su instalación no permite la interrupción de la calefacción o de la refrigeración, siga el procedimiento número 2, “El interruptor de seguridad hace sonar la alarma”.

Riesgo de choque eléctrico. Desconecte la corri- ente a la caldera/unidad de CA y asegúrese de que la bomba de con- densado esté desenchufada antes de comenzar el procedimiento.

1.El interruptor de seguridad apaga la caldera / el aire acondicionado

A.Verifique que la bomba esté desenchufada.

B.Encuentre el cable rojo en el manojo desde el termostato y desconéctelo de la unidad de caldera/aire acondicionado.

C.Conecte el cable rojo a uno de los cables blancos desde el interruptor de seguridad, según se ilustra en la Figura 1.

D.Conecte el otro cable blanco desde el interruptor a la placa de bornes de la caldera/aire acondicionado en donde estaba conectado el cable rojo del termostato.

E.Enchufe la bomba.

F.La caldera/ el aire acondicionado ahora funcionarán siempre que la bomba de condensación vacíe el tanque. Si el tanque se llena demasiado, el interruptor se abrirá y desconectará la corriente a la caldera/aire acondicionado.

 

 

 

Tuerca del hilo

 

Desde el termostato

BombaCondensatecondensaciónPump

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rojo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blanco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verde

 

Amarillo

 

 

 

 

 

 

 

Blanco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blanco

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Caldera/CA

Figura 1: conexión del Conmutador Auxiliar de Seguridad de Baja Tensión para la instalación del cierre de la Caldera/CA.

Riesgo de congelamiento/recalentamiento. Esta instalación apagará la caldera/unidad de CA si el nivel del agua en el tanque de la bomba se eleva hasta dentro de 1/2” de la parte superior del tanque (y por lo tanto detendrá la producción de condensado y evitará una inundación), pero no permitirá que la caldera/unidad de CA vuelva a arrancar hasta que se haya vaciado el tanque de la bomba de condensado. Se deberá controlar para que, en case de que el agua esté alta en el tanque, se pueda tomar una medida correctiva antes de que ocurra un congelamiento o un recalentamiento.

AVISO: Cuando instale la bomba en una vivienda nueva, o después de un proyecto de renovaciones, asegúrese que de los escombros que se puedan encontrar en las tuberías y conductos no entren en el tanque ya que podrán tapar/obstruir el sistema.

2.El Interruptor de seguridad hace sonar la alarma

A.Verifique que la bomba esté desenchufada.

B.Saque los dos tornillos que sujetan la cubierta del motor a la plataforma de la bomba. Saque la cubierta.

C.No perturbe los dos cables amarillos que pasan por la plata- forma hacia el motor (están metidos en la parte superior del motor para que no haya extremos de cables visibles).

D.Saque el cable blanco del borne inferior ("NC" o generalmente cerrado) en el extremo del interruptor de seguridad y vuelva a conectarlo al borne superior ("NO" o generalmente abierto) en el extremo del interruptor.

E.Haga correr los cables blancos del interruptor hacia afuera por la muesca en la cubierta del motor y vuelva a colocar la cubierta del motor. Verifique que todos los cables (el cordón eléctrico y el interruptor de seguridad) pasen por la muesca. Enganche la cubierta debajo del seguro que se encuentra en la plataforma y ajústela con dos tornillos.

F.Conecte los cables blancos desde el interruptor de seguridad a la alarma de su preferencia (adquirida por separado). Consulte las instrucciones del fabricante de la alarma para las conex- iones correctas a la alarma.

G.Enchufe la bomba.

Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer, 1-800-468-7867/1-800-546-7867

Image 14
Contents Model 2520ULST5499 Call Composer le 1 800 Llame alWarranty Period SafetyGeneral Safety Information Installation InstallationSafety Switch Some Models include anCleaning the Check Valve Installation / MaintenanceMaintenance Testing Auxiliary Safety SwitchPreventive Maintenance TroubleshootingTroubleshooting Conditions générales SécuriteConsignes de sécurité générales Plancher ou bac à laver, comme il est illustré Interrupteur de sécurité Plug pump into a 115-volt outletContrôle de l’interrupteur de sécurité auxiliaire Installation / EntretienNettoyage DU Clapet Antiretour Entretien Préventif Recherche des pannesRecherche DES Pannes Términos y Condiciones Generales SeguridadInformación general sobre la seguridad Instalación InstalaciónConmutador de Seguridad Enchufe la bomba en un tomacorriente deLimpieza DE LA Válvula DE Retención Instalación / MantenimientoMantenimiento Prueba del Conmutador Auxiliar de SeguridadMantenimiento Preventivo Localizacion de fallasLocalización DE Fallas

2520ULST specifications

The Simer Pumps 2520ULST is a robust submersible pump designed primarily for residential and light commercial applications. Known for its reliability and efficiency, the 2520ULST is engineered to handle a variety of water removal tasks, including sump pumping, drainage, and light sewage applications.

One of the key features of the Simer Pumps 2520ULST is its solid construction. The pump is made with high-quality thermoplastic materials that offer excellent durability and resistance to corrosion, ensuring a long service life even in harsh environments. The lightweight design allows for easy installation and portability, making it an ideal choice for homeowners and contractors alike.

The pump is powered by a powerful 1/2 horsepower motor, capable of moving up to 36 gallons per minute. This impressive flow rate allows the 2520ULST to efficiently handle larger volumes of water, whether it is being used for draining flooded basements or removing water from construction sites. Additionally, the pump has a maximum head of 27 feet, which provides versatility in various applications.

The Simer Pumps 2520ULST incorporates advanced technology with its automatic float switch, which ensures reliable operation without the need for constant monitoring. This feature allows the pump to turn on and off automatically based on water levels, providing peace of mind to users who may not always be present to oversee the operation. The float switch is designed to minimize the risk of clogging or jamming, ensuring smooth and continuous operation.

Another notable characteristic of the Simer Pumps 2520ULST is its ability to handle solids up to 1/2 inch in diameter. This capacity makes it suitable for handling some light sewage or debris, increasing its versatility for various pumping needs. Moreover, the pump features a thermal overload protection system, which shuts down the motor when it overheats, therefore extending its lifespan and preventing potential damage.

For those seeking reliable, efficient, and durable pumping solutions, the Simer Pumps 2520ULST stands out in the market. With its combination of solid construction, high performance, and user-friendly features, this pump is an excellent investment for homeowners and professionals dealing with water removal needs. Whether for routine drainage or emergency situations, the 2520ULST delivers exceptional performance that users can depend on.