Simer Pumps 2520ULST owner manual Sécurite, Consignes de sécurité générales, Conditions générales

Page 7

Sécurite

7

LIRE TOUTES CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION

Consignes de sécurité générales

Normalement, lorsqu’elles sont bien installées, entretenues et util- isées, les électropompes de récupération des eaux condensées fonctionnent pendant de nombreuses années sans ennui. Toutefois, des circonstances inhabituelles (panne de courant alimentant la pompe, algues ou débris dans le réservoir, panne électrique ou mécanique de la pompe, etc.), peuvent empêcher la pompe de fonctionner normalement. C’est pour cette raison que toutes les pompes de récupération des eaux condensées installées dans une zone pouvant subir des dégâts d’eau doivent être raccordées à une alarme de panne, à un dispositif de détection d’eau ou à un dis- positif auxiliaire d’arrêt d’urgence actionné dès que le niveau d’eau dans le réservoir de la pompe monte trop haut. Ce dispositif doit être raccordé au thermostat de l’ensemble appareil de chauffage central et climatiseur. Pour tout renseignement concernant les problèmes courants avec une pompe de récupération des eaux condensées, se reporter au « Tableau de recherche des pannes » de cette Notice. Pour de plus amples renseignements, s’adresser au marchand ou appeler le Service à la clientèle au 800 468-7867.

1.Avant d’intervenir sur une pompe de récupération des eaux con- densées, vider toute l’eau qu’elle contient.

2.Périodiquement, inspecter le réservoir, la pompe et leurs com- posants. Les débarrasser des débris et corps étrangers. Procéder à un entretien périodique.

3.Pour installer une électropompe, respecter tous les codes de sécu- rité et de l’électricité en vigueur.

4.S’assurer que la tension du courant alimentant la pompe est conforme à celle de la pompe.

5.Le cordon électrique ne doit pas venir en contact avec des objets tranchants, des surfaces chaudes, de l’huile et des produits chim- iques. Ne pas pincer le cordon électrique. Le remplacer ou le réparer immédiatement s’il est endommagé ou usé.

6.Sécurité personnelle :

a.Toujours porter des lunettes de sécurité lorsque l’on inter- vient sur une pompe

b.Garder la zone de travail propre, non encombrée et bien éclairée – enlever tous les outils et tout l’équipement non utilisés.

c.Garder les visiteurs à une distance sécuritaire de la zone de travail.

d.Empêcher les enfants de pénétrer dans les ateliers en posant des cadenas, des disjoncteurs ou en retirant toutes les clés de mise en marche.

Risques de secousses électriques. Si le plancher du sous-sol est humide ou recouvert d'eau, ne pas marcher dessus tant que le courant n'aura pas été coupé. Si la boîte des disjonc- teurs se trouve au sous-sol, appeler la compagnie d'électricité pour lui demander de couper le branchement de l'habitation ou appeler le service des incendies de la municipalité. Si on ne respecte pas cet avertissement, on risque d’être mortellement électrocuté.

Ne pas manipuler la pompe, son cordon électrique ni la fiche si la pompe est branchée, si on a les mains humides ou si on se tient sur une surface humide ou recouverte d’eau. Avant d’intervenir sur la pompe pour la réparer ou l’entretenir, la débrancher de la prise de courant.

ATTACHER LE REÇU D'ORIGINE ICI À DES FINS DE GARANTIE

SIMER garantit à l’acheteur-utilisateur initial de ses produits (“Acheteur”) contre tout défaut de fabrication et de matériaux.

Tout produit reconnu défectueux dans les douze (12) mois qui suivent la date d’achat d’origine sera remplacé ou réparé à la discrétion de SIMER, selon les conditions stipulées ci-dessous. La preuve d’achat est exigée pour déterminer l’admissibilité à la garantie.

Exceptions à la garantie de douze (12) mois

 

 

Produits/No de modèle

Période de garantie

 

M40P, M40, BW85P, CM10, CMK

90 jours

 

 

 

 

2330, 2300, 2310, 2955, 2956, 2957, 2960, A5500, 2520ULST

2 ans

 

 

 

 

Pompe pour puits submersibles de 4 pouces, 3984, 3983, 2975PC, 2958, 2985, 3075SS

3 ans

 

 

 

 

Réservoir préchargé de système d’eau, 3986, 3985, 2956

5 ans

 

 

 

3988, 3995, 3997, 3963

À vie

 

 

 

Conditions générales

L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert par la garantie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de SIMER, ont fait l’objet de négligence, d’utilisation abusive ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ; ni aux produits qui n’ont pas été installés, utilisés, entreposés ou entretenus correctement ; ni à ceux qui n’ont pas été utilisés ou entretenus normalement, y compris, mais sans s’y limiter, aux produits ayant des pannes de fonctionnement causées par la corrosion, la rouille ou autre corps étranger dans le système, ou à des produits ayant fonctionné à des pressions dépassant la limite maximale r ecommandée.

Les demandes de service en vertu de la présente garantie seront faites en retournant le produit défectueux au détaillant ou à SIMER dès la découverte de tout défaut allégué. SIMER prendra alors les mesures correctives aussi rapidement qu’il est raisonnablement possible. Aucune demande de service en vertu de la présente garantie ne sera acceptée si elle est reçue plus de 30 jours après l’expiration de la dite garantie.

La présente garantie énonce la totalité des obligations de SIMER et le seul recours possible de l’Acheteur dans le cas de produits défectueux.

SIMER NE SERA TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL OU FORTUIT QUEL QU’IL SOIT.

LES PRÉSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AYANT TRAIT À LA COMMERCIABILITÉ ET À L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NE DÉPASSERONT PAS LA DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES APPLICABLES STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES.

Certaines provinces n’autorisent pas d’exclure ou de limiter les dommages fortuits ou indirects ou de limiter la durée d’une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous pouvez en avoir d’autres qui varient d’une province à l’autre.

SIMER • 293 Wright Street • Delavan, WI U.S.A. 53115

Téléphone: 1-800-468-7867/1-800-546-7867 • Télécopieur: 1-800-390-5351

Courrier électronique: info@simerpumps.com • Site Web: http://www.simerpumps.com

Pour obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Service à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867

Image 7
Contents Call Composer le 1 800 Llame al Model 2520ULST5499General Safety Information SafetyWarranty Period Installation InstallationSome Models include an Safety SwitchTesting Auxiliary Safety Switch Installation / MaintenanceMaintenance Cleaning the Check ValveTroubleshooting TroubleshootingPreventive Maintenance Consignes de sécurité générales SécuriteConditions générales Plancher ou bac à laver, comme il est illustré Plug pump into a 115-volt outlet Interrupteur de sécuritéNettoyage DU Clapet Antiretour Installation / EntretienContrôle de l’interrupteur de sécurité auxiliaire Recherche DES Pannes Recherche des pannesEntretien Préventif Información general sobre la seguridad SeguridadTérminos y Condiciones Generales Instalación InstalaciónEnchufe la bomba en un tomacorriente de Conmutador de SeguridadPrueba del Conmutador Auxiliar de Seguridad Instalación / MantenimientoMantenimiento Limpieza DE LA Válvula DE RetenciónLocalización DE Fallas Localizacion de fallasMantenimiento Preventivo

2520ULST specifications

The Simer Pumps 2520ULST is a robust submersible pump designed primarily for residential and light commercial applications. Known for its reliability and efficiency, the 2520ULST is engineered to handle a variety of water removal tasks, including sump pumping, drainage, and light sewage applications.

One of the key features of the Simer Pumps 2520ULST is its solid construction. The pump is made with high-quality thermoplastic materials that offer excellent durability and resistance to corrosion, ensuring a long service life even in harsh environments. The lightweight design allows for easy installation and portability, making it an ideal choice for homeowners and contractors alike.

The pump is powered by a powerful 1/2 horsepower motor, capable of moving up to 36 gallons per minute. This impressive flow rate allows the 2520ULST to efficiently handle larger volumes of water, whether it is being used for draining flooded basements or removing water from construction sites. Additionally, the pump has a maximum head of 27 feet, which provides versatility in various applications.

The Simer Pumps 2520ULST incorporates advanced technology with its automatic float switch, which ensures reliable operation without the need for constant monitoring. This feature allows the pump to turn on and off automatically based on water levels, providing peace of mind to users who may not always be present to oversee the operation. The float switch is designed to minimize the risk of clogging or jamming, ensuring smooth and continuous operation.

Another notable characteristic of the Simer Pumps 2520ULST is its ability to handle solids up to 1/2 inch in diameter. This capacity makes it suitable for handling some light sewage or debris, increasing its versatility for various pumping needs. Moreover, the pump features a thermal overload protection system, which shuts down the motor when it overheats, therefore extending its lifespan and preventing potential damage.

For those seeking reliable, efficient, and durable pumping solutions, the Simer Pumps 2520ULST stands out in the market. With its combination of solid construction, high performance, and user-friendly features, this pump is an excellent investment for homeowners and professionals dealing with water removal needs. Whether for routine drainage or emergency situations, the 2520ULST delivers exceptional performance that users can depend on.