Campbell Hausfeld Grinder specifications Description, Unpacking, General Safety Information

Page 1

Manual de Instrucciones

Para Ordenar Repuestos o Asistencia Técnica, Sírvase Llamar al Distribuidor Más Cercano a Su Domicilio

See Warranty on page 5 for important information about commercial use of this product.

Operating Instructions and Parts Manual

DG470800CK

 

 

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.

 

Número del

Descripción

Repuesto

Disco de rectificado para metal de

 

12,7 cm (5")

DG027500AV

Mango lateral

DG027600AV

Llave de 2 dientes

DG028900AV

Tuerca de sujeción del vástago

DG028600AV

Sirvase darnos la siguiente información:

-Número del modelo

-Código impreso

-Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos

Dirija toda la correspondencia a:

Campbell Hausfeld

Attn: Customer Service

100 Production Drive

Harrison, OH 45030 U.S.A.

 

5" AC Angle

BUILT TO LAST

Grinder

Description

Garantía Limitada

1DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Dos años

2.

QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100

 

Production Drive, Harrison, Ohio 45030 Teléfono: (800) 543-6400

3.

QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del

 

producto Campbell Hausfeld.

4.

PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Cualquier herramienta a motor de Campbell Hausfeld

 

proporcionada o fabricada por el garante.

5.

COBERTURA DE LA GARANTIA: Los defectos substanciales de material y fabricación que ocurran dentro del

 

período de validez de la garantía.

6.

LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

Grinders are designed for grinding, polishing, deburring and smoothing sharp edges. In some instances, they are used for sanding wood products. Please familiarize yourself with the major components of this tool before use.

Unpacking

When unpacking this product, carefully inspect for any damage that may have occurred during transit.

General Safety

Information

A.

Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES

 

PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto

 

es empleado para uso comercial, industrial o para alquiler, no se aplicará ninguna garantía. En algunos

 

estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos

 

esta limitación no es aplicable.

B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN

 

DEFECTO, FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados

 

no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales

 

casos esta limitación o exclusión no es aplicable

C.

Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones

 

de funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos

 

accidentes, abusos por parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones

 

del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los

 

instrumentos de seguridad. Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía

 

quedaría cancelada.

D.

Los ajustes normales explicados en el(los) manual(es) suministrado(s) con el producto.

7. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Reparar o reemplazar, como lo decida el

Garante, los productos o componentes que estén defectuosos, se hayan dañado o hayan dejado de

funcionar adecuadamente, durante el período de validez de la garantía

8. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA:

A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.

B. Entregar o enviar el producto o componente Campbell Hausfeld al Centro de Servicio autorizado

 

Campbell Hausfeld más cercano. Los gastos de flete, de haberlos, deben ser pagados por el comprador.

C. Seguir las instrucciones sobre operación y mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los)

 

manual(es) del propietario

This manual contains information that is very important to know and under- stand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe the following symbols.

Danger indicates

an imminently hazardous situation

which, if not avoided, will result in death or serious injury.

Warning indicates

a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

Caution indicates

apotentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

Notice indicates

important information, that if not followed, may cause damage to equipment.

CALIFORNIA PROPOSITION 65

You can create dust when you cut, sand, drill or grind materials such as wood,

paint, metal, concrete, cement, or other masonry. This dust often contains chemicals known to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wear protective gear.

This product or its power cord contains lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.

This power tool is intended to function as a grinder, sander, or wire brush. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Operations such as polishing or cutting off are not recommended to be performed with this power tool. Operations for which the power tool was not designed may create a hazard and cause personal injury.

The following safety precautions must be followed at all times along with any other existing safety rules.

1. Read all manuals

 

 

 

included with this

 

 

 

product carefully. Be

 

MANUAL

 

thoroughly familiar with

 

 

 

 

 

 

the controls and the

 

 

 

 

 

 

proper use of the equipment.

2.Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use this tool.

General Power Tool Safety Warnings

Read all safety

warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instruc- tions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Specifications

Rated Voltage . . . . .120V, 60Hz

Spindle Thread . . . . .5/8"-11

Grinding Disc . . . . . .5”

No Load Speed . . . . .11,000 RPM Weight . . . . . . . . . . .6.0 lbs.

Esta garantía limitada es válida sólo en los EE.UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos.

Usted también puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro. o de un país a otro.

REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.

© 2006 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

For parts, product & service information

IN713401AV 12/06

visit www.chpower.com

24 Sp

Image 1
Contents General Power Tool Safety Warnings General Safety InformationSpecifications DescriptionFuncionamiento EnsamblajeMantenimiento ContinuacionInstalación DEL Mango Lateral Power Tool USE and CareCómo Ajustar LA Protección DE LA Rueda Desenchufe LA RectificadoraPrecautions Sanding Paint Grinder Safety PrecautionsContragolpe y Advertencias Relacionadas Precauciones Lijado DE PinturaAdditional Safety Instructions For Grinding Operations Further Safety Instructions For All OperationsAdditional Safety Instructions For Sanding Operations Additional Safety Instructions For Wire Brushing OperationsMaintenance AssemblyOperation Seguridad Personal Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica Descripción Limited WarrantyPara desempacar Informaciones Generales de SeguridadDirectives De Sécurité DéballageSpécifications Garantie LimitéeAssemblage Suite Avertissements de sécurité généraux pour l’outilFonctionnement EntretienAvertissements de sécurité généraux pour l’outil Suite Installer LA Poignée DE CôtéAutres instructions AssemblageAutres instructions de sécurité pour toutes les opérations Maintenance ET EntretienRecul et avertissements connexes Précautions DE Sécurité DE LA Meuleuse