Festool PI567856, PN567856, DX 93 E Índice de contenidos, Instrucciones impor Tantes de seguridad

Page 12

Índice de contenidos

 

admisible modificar el enchufe en forma al-

 

 

guna. No emplear adaptadores en aparatos

 

 

Instrucciones importantes de seguridad12

dotados con una toma de tierra. Los enchufes

Peligro para la salud por el polvo

13

sin modificar adecuados a las respectivas tomas

de corriente reducen el riesgo de una descarga

Datos técnicos

14

eléctrica.

Símbolos

14

b) Evite que su cuerpo toque partes conec-

Utilización adecuada

14

tadas a tierra como tuberías, radiadores,

Conexón eléctrica y puesta en servicio

14

cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar

Electronic

14

expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su

Trabajo en metal

14

cuerpo tiene contacto con tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a

Ajustes en la máquina

14

la lluvia y evite que penetren líquidos en su

Aspiración

14

interior. Existe el peligro de recibir una descarga

Taco esmerilador

15

eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herra-

Materia abrasiva

15

mienta eléctrica.

Systainer

15

d) No utilice el cable de red para transportar

Mantenimiento y cuidados

15

o colgar el aparato, ni tire de él para sacar

Accesorios, herramientas

16

el enchufe de la toma de corriente. Manten-

ga el cable de red alejado del calor, aceite,

Garantiá

16

esquinas cortantes o piezas móviles. Los

Condiciones de la Garantía 1 + 2

16

cables de red dañados o enredados pueden

Garantía limitada de Festool

16

provocar una descarga eléctrica.

Instrucciones impor-

tantes de seguridad

Lea y entienda todas las ins- trucciones. El incumplimiento con las instruccio- nes aquí referidas puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias.

CONSERVE ESTAS INS-

TRUCCIONES

1)Seguridad del es- pacio de trabajo

a)Mantenga limpio y bien iluminado su puesto de trabajo. El desorden y una ilumina- ción deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b)No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión, en el que se encuentren combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.

c)Mantenga alejados a los niños y otras per- sonas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el control sobre el aparato.

2)Seguridad eléctrica

a)El enchufe del aparato debe correspon- der a la toma de corriente utilizada. No es

e)Al trabajar con la herramienta eléctrica en la intemperie utilice solamente cables de prolongación homologados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en ex- teriores reduce el riesgo de una descarga eléctrica.

3)Seguridad personal

a)Esté atento a lo que hace y emplee la he- rramienta eléctrica con prudencia. No utilice la herramienta eléctrica si estuviese cansa- do, ni tampoco después de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. El no estar atento durante el uso de una herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b)Utilice un equipo de protección y en todo caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse se reduce considerablemente si, depen- diendo del tipo y la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se utiliza un equipo de pro- tección adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco, o protectores auditivos.

c)Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Cerciorarse de que el aparato esté desconectado antes conectarlo a la toma de corriente. Si transporta el aparato sujetándolo por el interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado, ello puede dar lugar a un accidente.

d)Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta eléc-

12

Image 12
Contents Deltex DX 93 E Table of contents General Safety RulesWork area safety Electrical safetyService Technical dataSymbols Health hazard by dustTool settings ElectronicsMetalworking Dust extractionAccessories, tools Maintenance and careWarranty Conditions of 1+2 Warranty Festool Limited WarrantyPage Fraise à tourillon Sommaire Régles de sécurité généralesSécurité de aire de travail Sécurité des personnesUtilisation et en- tretien des outils Entretien et réparationRisque sanitaire par la poussière Symbole Raccordement électrique Et mise en serviceCaractéristiques techniques Utilisation conformeMaintenance et entretien SemelleAbrasif Veuillez observer ce qui suitAccessoires et outils Garantie Conditions de la Garantie 1+2 ansGarantie limitée de Festool Índice de contenidos Instrucciones impor Tantes de seguridadSeguridad del es- pacio de trabajo Seguridad eléctricaUso y cuidado de la herramienta MantenimientoPeligro para la salud por el polvo Datos técnicos SímbolosUtilización adecuada Conexón eléctrica y Puesta en servicioTaco esmerilador Materia abrasivaMantenimiento y cuidados AtenciónAccesorios, herramientas Garantiá Condiciones de la Garantía 1 +Garantía limitada de Festool